Silvercrest 96130 Operating Instructions Manual

Electric dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1
ELECTRIC DEHUMIDIFIER
Operating instructions
ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER
Bedienungsanleitung
IAN 96130
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 96130

  • Page 1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 96130...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 6: Warnings Used

    Warnings used The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to avoid a fatality or serious personal injury.
  • Page 7: Safety

    Safety This section provides you with important safety information regarding handling of the appliance. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Risks from electric current DANGER Danger to life due to electric current! Danger to life on contact with live cables or components! Observe the following safety instructions to avoid risks from electrical current: ►...
  • Page 8: Initial Operation

    ■ In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the power adapter from the mains power socket. ■ Always ensure that the air intake and outlet are free of dirt during operation. Never cover the appliance! ■ Always place the appliance on fl...
  • Page 9: Before Initial Use

    Before initial use ■ Remove all packaging materials and all transport securing appliances from the appliance. Electrical connection CAUTION ► Before connecting the appliance compare the specifi cations for the required input voltage on the rating plate with the intended voltage source for opera- tion.
  • Page 10: Handling And Use

    Handling and use This section provides you with important information on handling and using the appliance. Switching the appliance on/off ♦ Plug the connecting plug into the connection socket on the appliance. ♦ Plug the power adapter into a mains power socket. ♦...
  • Page 11: Fault Rectifi Cation

    Fault rectifi cation This section contains important information on fault localisation and rectifi cation. WARNING Observe the following safety information to avoid risks and property damage: ► Repairs to electrical appliances may only be carried out by specialists trained by the manufacturer. Improper repairs can pose considerable risk to users and can cause damage to the appliance.
  • Page 12: Cleaning

    Cleaning CAUTION Possible damage to the appliance! ► Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ► To avoid irreparable damage to the appliance, never submerse the appliance in water. ► Ensure that you remove the power adapter from the mains power socket before cleaning the appliance.
  • Page 13: Appendix

    Appendix Technical details Power adapter XY-0902500-B Input voltage 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Current consumption max. 0.6 A Output voltage Output current 2.5 A Protection class II / Appliance Input voltage Current consumption 2.5 A max. 170 ml* Dehumidifying performance / 24 h (at 30°C / 80% rel.
  • Page 14: Notes On The Declaration Of Conformity

    Notes on the Declaration of Conformity With regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the low-voltage directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC as well as the Ecodesign Directive 2009/125/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
  • Page 15: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 96130 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 96130 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 96130...
  • Page 16 Περιεχόμενα Εισαγωγή ........... . 14 Πνευματικά...
  • Page 17: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του...
  • Page 18: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί. ►...
  • Page 19: Ασφάλεια

    Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρι- σμό της συσκευής. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικού ρεύματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία! Κατά...
  • Page 20: Θέση Σε Λειτουργία

    ■ Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να εκτίθεται στη βροχή. Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισχώρηση υγρών και αντικειμένων στο περίβλημα. Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην τοποθετείτε επάνω της αντικείμενα γεμισμένα με νερό (π.χ. βάζα). Η συσκευή μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη...
  • Page 21: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Πριν από την πρώτη χρήση ■ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και όλες τις ασφάλειες μεταφοράς από τη συσκευή. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΣΟΧΗ ► Πριν τη σύνδεση της συσκευής, συγκρίνετε τα στοιχεία σχετικά με την απαι- τούμενη τάση εισόδου στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών με αυτά της πηγής...
  • Page 22: Χειρισμός Και Λειτουργία

    Χειρισμός και λειτουργία Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό και τη λειτουργία της συσκευής. Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της συσκευής ♦ Βάλτε το βύσμα σύνδεσης μέσα στην υποδοχή σύνδεσης της συσκευής. ♦ Βάλτε τον προσαρμογέα δικτύου σε μία πρίζα. ♦...
  • Page 23: Διόρθωση Σφαλμάτων

    Διόρθωση σφαλμάτων Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον εντοπισμό και τη διόρθωση των βλαβών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας, ώστε να αποφεύγετε κινδύνους και υλικές ζημιές: ► Επισκευές στις ηλεκτρικές συσκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένα άτομα, τα οποία έχουν εκπαιδευτεί από τον κατασκευαστή.
  • Page 24: Καθαρισμός

    Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή φθορά της συσκευής! ► Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισχώρηση υγρών. ► Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. ► Αφαιρείτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου από την πρίζα, πριν καθαρίσετε...
  • Page 25: Παράρτημα

    Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσαρμογέας δικτύου XY-0902500-B Τάση εισόδου 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Κατανάλωση ρεύματος μέγ. 0,6 A Τάση εξόδου Ρεύμα εξόδου 2,5 A Κατηγορία προστασίας II / Συσκευή Τάση εισόδου Κατανάλωση ρεύματος 2,5 A μέγ. 170 ml* Απόδοση...
  • Page 26: Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης

    Υποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσης Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη συμφωνία, με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/EC, καθώς και της Οδηγίας περί οικολογικού σχεδιασμού 2009/125/EC.
  • Page 27: Σέρβις

    Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 96130 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 96130 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 26 Urheberrecht .
  • Page 29: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 30: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Page 31: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ►...
  • Page 32: Inbetriebnahme

    ■ Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
  • Page 33: Vor Dem Erstgebrauch

    Vor dem Erstgebrauch ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. Elektrischer Anschluss ACHTUNG ► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungsquelle. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
  • Page 34: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Gerät ein- / ausschalten ♦ Stecken Sie den Anschlussstecker in die Anschlussbuchse am Gerät. ♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. ♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „I“, um das Gerät einzu- schalten.
  • Page 35: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
  • Page 36: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes! ► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ► Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, um eine irreparable Beschädi- gung des Gerätes zu vermeiden. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Page 37: Anhang

    Anhang Technische Daten Netzadapter XY-0902500-B Eingangsspannung 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Stromaufnahme max. 0,6 A Ausgangsspannung Ausgangsstrom 2,5 A Schutzklasse II / Gerät Eingangsspannung Stromaufnahme 2,5 A max. 170 ml* Entfeuchtungsleistung / 24 h (bei 30°C / 80% r. Feuchte) ca.
  • Page 38: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 39: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 96130 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 96130 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 96130 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2013 Ident.-No.: SLE500A1-092013-2 IAN 96130...

This manual is also suitable for:

Sle 500 a1

Table of Contents