Dear customer, Thank you for having chosen a induction hob. In order to install properly your appliance and to make the best use of it, please read this entire instruction manual carefully. CONTENTS PART 1: SAFETY INFORMATION........................2 PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................7 Technical characteristics ..................................
PART 1: SAFETY INFORMATION PRECAUTIONS BEFORE USING · UNPACK ALL THE MATERIALS. · THE INSTALLATION AND CONNECTING OF THE APPLIANCE HAVE TO BE DONE BY APPROVED SPECIALISTS. THE MANUFACTURER CANNOT BE RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY BUILDING-IN OR CONNECTING ERRORS. ·...
Page 5
· THE APPLIANCE IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY MEANS OF EXTERNAL TIMER OR SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM. · CAUTION : THE COOKING PROCESS HAS TO BE SUPERVISED. A SHORT TERM COOKING PROCESS HAS TO BE SUPERVISED CONTINUOUSLY. USING THE APPLIANCE ·...
Page 6
· THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
Page 7
· WARNING: DANGER OF FIRE: DO NOT STORE ITEMS ON THE COOKING SURFACE. · NEVER PLACE ANY HOT CONTAINER OVER THE CONTROL PANEL. · IF A DRAWER IS SITUATED UNDER THE EMBEDDED APPLIANCE, MAKE SURE THE SPACE BETWEEN THE CONTENT OF THE DRAWER AND THE INFERIOR PART OF THE APPLIANCE IS LARGE ENOUGH (2 CM).
Page 8
OTHER PROTECTIONS · NOTE SURE THAT THE CONTAINER PAN IS ALWAYS CENTRED ON THE COOKING ZONE. THE BOTTOM OF THE PAN MUST HAVE TO COVER AS MUCH AS POSSIBLE THE COOKING ZONE. · FOR THE USERS OF PACEMAKER, THE MAGNETIC FIELD COULD INFLUENCE ITS OPERATING.
PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Technical characteristics Type PHD62B PHD64B Total power 6500 W 7400 W Energy consumption for the hob EChob** 166.4 Wh/kg 170.6 Wh/kg Front left heating zone Ø 180 mm Ø 180 mm Minimum detection Ø 100 mm Ø...
Control panel Timer and Selection key Power [ - ] key [ + ] key Control light Power display On/off key Timer keys PART 3: USE OF THE APPLIANCE Display Display Designation Function Zero The heating zone is activated. 1…9 Power level Selection of the cooking level.
PART 4: STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent which risks causing blue-tinted colour on the glass surface. Induction principle An induction coil is located under each heating zone. When it is engaged, it produces a variable electromagnetic field which produces inductive currents in the ferromagnetic bottom plate of the pan.
Pan detection The pan detection ensures a perfect safety. The induction doesn’t work: · If there is no pan on the heating zone or if this pan is not adapted to the induction. In this case it is impossible to increase the power and the display shows [ U ]. This symbol disappears when a pan is put on the heating zone.
Timer The timer is able to be used simultaneous with all heating zones and this with different time settings (from 0 to 99 minutes) for each heating zone. · Setting and modification of the cooking time: Action Control panel Display Zone selection Press selection key from the zone [ 0 ]...
Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones , in particular with within the framework of cleaning the control panel can be locked (with exception to the On/Off key [ 0/l ]). · Locking: Action Control panel Display Start Press key [ 0/l ]...
PART 5: COOKING ADVICES Pan quality Adapted materials: steel, enamelled steel, cast iron, ferromagnetic stainless-steel, aluminium with ferromagnetic bottom. Not adapted materials: aluminium and stainless-steel without ferromagnetic bottom, cupper, brass, glass, ceramic, porcelain. The manufacturers specify if their products are compatible induction. To check if pans are compatibles : ·...
PART 7: WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM The hob or the cooking zone doesn’t start-up: · The hob is badly connected on the electrical network. · The protection fuse cut-off. · The locking function is activated. · The sensitive keys are covered with grease or water.
Fitting - installing: · The cut out sizes are: Reference Cut-size PHD 64B / PHD 62B 560 x 490 mm · Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides. · The hobs are classified as “Y” class for heat protection. Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side.
PART 9: ELECTRICAL CONNECTION · The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly to the fact of the normative regulations and which respects them scrupulously. · Protection against the parts under tension must be ensured after the building-in. ·...
Page 20
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 21
INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE PHD 64B PHD 62B...
Page 23
Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste zvolil naši indukční sklokeramickou varnou desku. Přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej k další potřebě, umožní vám to využít všech předností spotřebiče.. OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOST ............................2 ČÁST 2: POPIS SPOTŘEBIČE ..........................7 Technické...
ČÁST 1: BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM · SPOTŘEBIČ VYBALTE Z OBALU. UJISTĚTE SE, ŽE JSTE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ODSTRANILI VŠECHNY REKLAMNÍ A PROPAGAČNÍ ŠTÍTKY. · INSTALACE A PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČE MUSÍ BÝT PROVEDENY KVALIFIKOVANOU OSOBOU. VÝROBCE NEZODPOVÍDÁ ZA POŠKOZENÍ SPOTŘEBIČE ANI ŠKODY ZPŮSOBENÉ V DŮSLEDKU NESPRÁVNÉ...
Page 25
· SPOTŘEBIČ NESMÍ BÝT SPOUŠTĚN EXTERNÍM ČASOVAČEM ANI DÁLKOVÝM OVLÁDACÍM SYSTÉMEM. · UPOZORNĚNÍ: PROCES VAŘENÍ MUSÍ BÝT POD DOHLEDEM. KRÁTKODOBÝ PROCES VAŘENÍ MUSÍ BÝT NEUSTÁLE POD DOHLEDEM. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE · PO POUŽITÍ PLOTÝNKY VYPNĚTE. · NENECHÁVEJTE ZAPNUTÝ SPOTŘEBIČ BEZ DOZORU, ZVLÁŠTĚ PŘI PŘÍPRAVĚ...
Page 26
· TENTO SPOTŘEBIČ MŮŽE BÝT POUŽÍVÁN DĚTMI OD 8 LET VĚKU, OSOBAMI SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI A MENTÁLNÍMI SCHOPNOSTMI I OSOBAMI S NEDOSTATKEM ZKUŠENOSTÍ A ZNALOSTÍ ZA PŘEDPOKLADU, ŽE BUDOU PRACOVAT POD KVALIFIKOVANÝM DOZOREM NEBO BUDOU ÚČINNĚ SEZNÁMENY S OBSLUHOU A HROZÍCÍMI NEBEZPEČÍMI. ·...
Page 27
· VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ POŽÁRU: NEPOKLÁDEJTE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NA POVRCH DESKY. · NEPOKLÁDEJTE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY VČETNĚ HRNCŮ NA OVLÁDACÍ PANEL. · POKUD JE POD VESTAVĚNOU DESKOU UMÍSTĚNA UKLÁDACÍ ZÁSUVKA, UJISTĚTE SE, ŽE MEZI PŘEDMĚTY V ZÁSUVCE A NEJNIŽŠÍ ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE JE DOSTATEČNÝ PROSTOR (2 CM). JE TO DŮLEŽITÉ...
Page 28
DALŠÍ UPOZORNĚNÍ · DBEJTE, ABY VARNÁ NÁDOBA STÁLA VŽDY VE STŘEDU PLOTÝNKY. DNO NÁDOBY MUSÍ POKRÝVAT CO NEJVĚTŠÍ ČÁST PLOTÝNKY. · MAGNETICKÉ POLE VZNIKAJÍCÍ ČINNOSTÍ SPOTŘEBIČE MŮŽE OVLIVŇOVAT ČINNOST SRDEČNÍCH STIMULÁTORŮ A DALŠÍCH ZDRAVOTNICKÝCH POMŮCEK. PRO PODROBNOSTI SE OBRAŤTE NA LÉKAŘE NEBO VÝROBCE POMŮCKY. ·...
ČÁST 2: POPIS SPOTŘEBIČE Technické specifikace Type PHD62B PHD64B Celkový výkon 6500 W 7400 W Spotřeba energie pro varnou desku ES_varná deska** 166,4 Wh / kg 170,6 Wh / kg Levá přední varná zóna Ø 180 mm Ø 180 mm Minimální...
ČÁST 4: ZAPNUTÍ A OBSLUHA SPOTŘEBIČE Před prvním použitím Před prvním použitím otřete desku vlhkou čistou utěrkou a otřete suchou utěrkou dosucha. Nepoužívejte žádný čisticí prostředek, hrozí vytvoření jemného modravého povrchu na desce, který je velmi těžké odstranit. Princip indukce Indukční...
Detekce nádobí Funkce detekce nádobí slouží k bezpečnému provozu varné desky. Indukční deska nebude fungovat pokud: · na plotýnce není žádné nádobí nebo nádobí není vhodné pro použití na indukční desce. V takovém případě nebude možné nastavit výkon a na displeji se zobrazí [ U ]. Tento symbol zmizí, jakmile na plotýnku vložíte správné...
Časovač Časovač je možné používat se všemi plotýnkami současně při odlišném nastavení pro každou z nich (od 0 do 99 minut). · Nastavení a úprava doby vaření: Akce Ovládací panel Displej Volba plotýnky Stiskněte tlačítko [ O ] [ 0 ] Zvýšení...
Uzamknutí ovládacího panelu Pro ochranu před nežádoucí změnou nastavení, např. při čistění, je možné ovládací panel uzamknout (kromě tlačítka zapnutí/vypnutí [ 0/I ]). · Uzamknutí: Akce Ovládací panel Displej Zapnutí Stiskněte tlačítko [ 0/I ] [ 0 ] nebo [ H Uzamknutí...
ČÁST 5: RADY K VAŘENÍ Kvalita nádobí Použitelný materiál: ocel, smaltovaná ocel, litina, feromagnetická nerez ocel, hliník s feromagnetickým dnem. Nepoužitelné materiály: hliník a nerezová ocel bez feromagnetických vrstev, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán. Výrobci nádobí na něm uvádějí, zda je vhodné pro indukční ohřev. Kontrola kompatibility nádobí: ·...
ČÁST 7: CO DĚLAT PŘI POTÍŽÍCH Varná deska nebo plotýnka se nezapnuly. · Varná deska je špatně zapojena do sítě. · Ochranná pojistka je odříznuta. · Funkce zámku je aktivována. · Dotyková tlačítka jsou pokryta vrstvou tuku nebo vody. · Na tlačítkách je cizí...
Instalace: · Rozměry: Reference Velikost otvoru PHD 64B / PHD 62B 560 x 490 mm · Zajistěte, aby mezi deskou a okolními stěnami zůstala vzdálenost nejméně 50 mm. · Desky jsou označeny třídou „Y“ z hlediska tepelné ochrany. Ideálně musí být deska instalována tak, aby okolo byl dostatek volného prostoru.
ČÁST 9: ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ · Připojení spotřebiče k síti může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář podle příslušných norem a předpisů. · Po instalaci musí být zajištěna ochrana proti dotyku částí pod napětím. · Data potřebná pro připojení jsou uvedena na štítku na krytu spotřebiče vedle připojovací svorkovnice. ·...
Page 40
POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
Page 43
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali sklokeramickú indukčnú varnú dosku od našej spoločnosti. V záujme čo najefektívnejšieho využitia tohto spotrebiča vám odporúčame dôkladne si prečítať nasledujúce poznámky a uschovať si ich na budúce nahliadnutie. OBSAH ČASŤ 1: BEZPEČNOSŤ ............................2 ČASŤ...
ČASŤ 1: BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRED ZAČATÍM POUŽÍVANIA · SPOTREBIČ VYBAĽTE Z OBALU. UISTITE SA, ŽE STE PRED PRVÝM POUŽITÍM ODSTRÁNILI VŠETKY REKLAMNÉ A PROPAGAČNÉ ŠTÍTKY · INŠTALÁCIU A ZAPOJENIE SPOTREBIČA MUSÍ VYKONAŤ SCHVÁLENÝ ŠPECIALIZOVANÝ PERSONÁL. VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA POŠKODENIE SPÔSOBENÉ NESPRÁVNYM ZABUDOVANÍM ALEBO ZAPOJENÍM.
Page 45
· SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ NA PREVÁDZKU S EXTERNÝM ČASOVAČOM ALEBO SAMOSTATNÝM SYSTÉMOM DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA. · UPOZORNENIE: PROCES VARENIA MUSÍ BYŤ POD DOZOROM. KRÁTKODOBÝ PROCES VARENIA MUSÍ BYŤ NEUSTÁLE POD DOZOROM. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA · PO UKONČENÍ POUŽÍVANIA VYPNITE VARNÉ ZÓNY. ·...
Page 46
· SPOTREBIČ NIKDY NEPRIKRÝVAJTE TKANINOU ANI OCHRANNOU PRIKRÝVKOU. TAKÉTO MATERIÁLY SA MÔŽU NAHRIAŤ NA VYSOKÚ TEPLOTU A VZPLANÚŤ. · TENTO SPOTREBIČ MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI VO VEKU 8 A VIAC ROKOV A OSOBY SO ZNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, ZMYSLOVÝMI ALEBO DUŠEVNÝMI SCHOPNOSŤAMI ČI NEDOSTATKOM SKÚSENOSTÍ...
Page 47
· CUKOR, SYNTETICKÉ MATERIÁLY ALEBO HLINÍKOVÉ FÓLIE SA NESMÚ DOSTAŤ DO KONTAKTU S VARNÝMI ZÓNAMI. TIETO MATERIÁLY MÔŽU SPÔSOBIŤ LÁMANIE ALEBO INÉ ZMENY SKLOKERAMICKEJ PLOCHY V DÔSLEDKU OCHLADZOVANIA: ZAPNITE SPOTREBIČ A OKAMŽITE ICH ODSTRÁŇTE Z HORÚCEJ VARNEJ ZÓNY (DÁVAJTE POZOR, ABY STE SA NEPOPÁLILI). ·...
Page 48
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA · VŽDY DBAJTE NA TO, ABY RIAD STÁL PRIAMO V STREDE VARNEJ ZÓNY. DNO HRNCA BY MALO POKRÝVAŤ ČO MOŽNO NAJVÄČŠIU PLOCHU VARNEJ ZÓNY. · UPOZORNENIE PRE OSOBY S KARDIOSTIMULÁTORMI: MAGNETICKÉ POLE MÔŽE OVPLYVNIŤ PREVÁDZKU TÝCHTO ZARIADENÍ. ODPORÚČAME SA INFORMOVAŤ U PREDAJCU ALEBO LEKÁRA.
ČASŤ 2: POPIS SPOTREBIČA Technické špecifikácie Type PHD62B PHD64B Celkový výkon 6500 W 7400 W Spotreba energie pre varnú dosku ES varná doska** 166,4 Wh / kg 170,6 Wh / kg Ľavá predná varná zóna Ø 180 mm Ø 180 mm Minimálna detekcia Ø...
Popis ovládacieho panela Displej časovača Tlačidlo Výber a zapnutia Tlačidlo [ - ] Tlačidlo [ + ] Svetelná kontrolka časovača Displej zapnutia Tlačidlo zapnutia/ vypnutia Tlačidlo časovača ČASŤ 3: POUŽÍVANIE SPOTREBIČA Zobrazenie na displeji Displej Význam Funkcia Nula Platňa je aktivovaná. 1…9 Úroveň...
ČASŤ 4: ZAPNUTIE A OVLÁDANIE SPOTREBIČA Pred prvým použitím Pred prvým použitím utrite dosku vlhkou čistou utierkou a utrite suchou utierkou dosucha. Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok, hrozí vytvorenie jemného modravého povrchu na doske, ktorý je veľmi ťažké odstrániť. Princíp indukcie Indukčná...
Detekcia riadu Funkcia detekcie riadu slúži na bezpečnú prevádzku varnej dosky. Indukčná doska nebude fungovať, ak: · Na platni nie je žiadny riad alebo riad nie je vhodný na použitie na indukčnej doske. V takom prípade nebude možné nastaviť výkon a na displeji sa zobrazí [ U ]. Tento symbol zmizne, hneď ako na platňu vložíte správny riad.
Časovač Časovač možno používať súčasne pre všetky varné zóny, pričom pre jednotlivé varné zóny možno nastaviť odlišné doby (od 0 do 99 minút). · Nastavenie a úprava doby varenia: Akcia Ovládací panel Displej Výber zóny Stlačte tlačidlo [ O ] [ 0 ] Zvýšenie výkonu Stlačte tlačidlo [ + ]...
Uzamknutie ovládacieho panela V záujme prevencie zmeny nastavení varných zón, predovšetkým počas čistenia, možno ovládací panel uzamknúť (s výnimkou tlačidla zapnutia/vypnutia [0/I]). · Uzamknutie: Akcia Ovládací panel Displej Zapnutie Stlačte tlačidlo [ 0/I ] [ 0 ] alebo [ H ] Odomknutie varnej dosky Stlačte súčasne [ - ] a [ O ] Žiadne zmeny...
ČASŤ 5: RADY TÝKAJÚCE SA VARENIA Kvalita panvíc Vhodné materiály: oceľ, smaltovaná oceľ, liatina, feromagnetická nehrdzavejúca oceľ, hliník s feromagnetickou spodnou časťou. Nevhodné materiály: hliník a nehrdzavejúca oceľ bez feromagnetickej spodnej časti, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán. Výrobcovia uvádzajú, či sú ich výrobky kompatibilné s indukčnými spotrebičmi. Kontrola kompatibility panvice: ·...
ČASŤ 7: ČO ROBIŤ PRI PROBLÉMOCH Varná doska alebo platňa sa nezapli: · Varná doska je zle zapojená do siete. · Ochranná poistka je odrezaná. · Funkcia zámky je aktivovaná. · Dotykové tlačidlá sú pokryté vrstvou tuku alebo vody. · Na tlačidlách je cudzí...
Montáž – inštalácia: · Rozmery: Referenčný model Rozmer výrezu PHD 64B / PHD 62B 560 x 490 mm · Uistite sa, že medzi varnou doskou a stenou alebo objektmi po stranách je zachovaná vzdialenosť 50 mm. · Varné dosky sú z hľadiska požiarnej ochrany klasifikované ako zariadenia triedy „Y“. Varná doska by sa v ideálnom prípade mala nainštalovať...
ČASŤ 9: PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ SIETI · Inštaláciou tohto spotrebiča a jeho pripojením k elektrickej sieti je potrebné poveriť elektrikára, ktorý tieto práce vykoná presne v súlade so všetkými normatívnymi predpismi. · Po zabudovaní je potrebné zabezpečiť ochranu proti dielom pod napätím. ·...
Page 60
POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Need help?
Do you have a question about the PHD 64B and is the answer not in the manual?
Questions and answers