Подготовка К Работе И Применение Аппарата; Neb 2 В 1 - Ингаляционная Терапия; Интенсивная Терапия С Высокой Эффективностью; Короткий Сеанс Терапии - Microlife NEBPRO Instruction Manual

Professional compressor nebuliser
Hide thumbs Also See for NEBPRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
 Не используйте устройство вблизи источников сильных элек-
тромагнитных полей, например рядом с мобильными телефо-
нами или радиостанциями. Во время использования устрой-
ства минимальное расстояние от источников таких полей
должно составлять 3,3 m (м).
Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра, поскольку некоторые его мелкие
части могут быть проглочены. При поставке прибора с
кабелями и шлангами возможен риск удушения.
Перед использованием прибора проконсультируйтесь с
Вашим лечащим врачом.
3. Подготовка к работе и применение аппарата
Необходимо проводить обработку всех комплектующих перед
первым использованием прибора и после каждой процедуры
согласно следующим указаниям в разделе «Очистка и дезин-
фекция».
8. Соберите небулайзер. Убедитесь, что все части укомплекто-
ваны.
9. Наполните распылитель лекарственным раствором в соот-
ветствии с указаниями Вашего лечащего врача. Пожалуйста,
убедитесь, что не превышен максимальный уровень лекар-
ственного раствора.
10.Подсоедините воздушный шланг 7 к компрессорному инга-
лятору 1 и подключите прибор к электросети (230V (В) 50 Hz
(Гц) переменного тока) при помощи сетевого кабеля 2.
11.Переключите тумблер Вкл/Выкл 3 в положение «I».
 Мундштук позволяет более интенсивно доставлять аэро-
золь в нижние дыхательные пути.
 При использовании маски для взрослого AT или маски
детской AK убедитесь, что маска плотно прилегает к лицу,
захватывая рот и нос.
 Используйте все комплектующие включая насадку для
носа 9 так, как было предписано Вашим врачом.
12.При проведении ингаляции сидите прямо и расслабленно за
столом, не в кресле, чтобы дыхательные пути не были сжаты
и не ухудшался терапевтический эффект. При проведении
ингаляционной терапии не ложитесь. Прекратите инга-
ляцию, если почувствуете себя плохо.
13.По окончании времени ингаляции, рекомендованного Вашим
лечащим врачом, переключите тумблер Вкл/Выкл 3 в поло-
жение «O» и отсоедините прибор от электросети.
8
14.Удалите остатки лекарственного препарата из распыли-теля
и произведите дезинфекционную обработку комплек-тующих
в соответствии с указаниями в разделе «Очистка и дезин-
фекция»
Прибор не требует калибровки.
Не разрешается вносить конструктивные изменения.
4. NEB 2 в 1 - Ингаляционная терапия
Новейший «NEB 2 в 1» позволяет с помощью ингаляционной
терапии осуществить эффективное лечение средних и нижних
дыхательных путей (бронхиальная астма, хронический бронхит,
муковисцидоз).
Интенсивная терапия с высокой эффективностью
Этот вариант лечения позволяет пациенту с любым характером
дыхания получить максимальный объем лекарства. Система
клапанов оптимально адаптирует поток лекарственного
раствора во время ингаляции, уменьшая потерю лекарств на
выходе.
Используйте активируемую дыханием клапанную систему
(синхронизированную с дыханием), чтобы оптимизировать тера-
певтический эффект и достичь максимального результата в
лечении.
Закройте клапан на верхней части распылителя 5-A
(позиция A) и используйте мундштук с экспираторным
клапаном 8.
Заполните емкость лекарством AM и подсоедините верхнюю
часть распылителя к нижней, перемещая eё по часовой
стрелке.
Следуйте пунктам указанным в «Разделе 3.».
Чтобы включить синхронизацию с функцией дыхания
небулайзера, используйте только мундштук с
экспираторным клапаном 8. Не используйте маски или
насадки для носа.
Короткий сеанс терапии
Продолжительность терапии уменьшится, если клапан открыт
(позиция В) 5-B.
При проведении короткого сеанса терапии,
синхронизации с дыханием не происходит.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents