Page 1
Invacare® Porto NG Porto NG Douro Invacare® Douro Invacare® Faro Invacare® Fino Invacare® Cosy UP Invacare® Move UP Faro Fino en Lift-Out Chair User Manual ....... 3 Sillón elevador...
Page 2
All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™ and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP For more information about the product, for example 1 General product safety notices and product recalls, contact your Invacare distributor. See addresses at the end of this 1.1 Introduction...
General 1.4 Limitation of Liability UK Responsible Person Indicates if a product is not manufactured in Invacare accepts no liability for damage arising from: the UK. • Non-compliance with the user manual Triman • Incorrect use Indicates recycling and sorting rules (only •...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 2 Safety WARNING! Risk of injury – Before installing or using the armchair, ensure 2.1 General Safety Information that no person (more particularly a child) or...
Page 7
Safety NOTICE! Risk of damage to property – Use protections of headrest and armrests (available as an option) to protect Lift-out chairs with vinyl cover in case of strong acid sweating. – The fabric cover is not designed to withstand continuous friction such as spasmodic movements, for example.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.2 Unpacking 3 Setup WARNING! 3.1 Components Risk of injury – Inspect the Lift-Out Chair to check for any damage, nicks, tears or damage to the frame.
Setup 3.3 Installation 1. Align the backrest with the seat to fit the locking mechanism A. WARNING! 2. Slide the backrest down until you hear a clicking sound. Risk of injury The mechanism on both sides should be locked A. –...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Open the cover behind of the backrest B. 1. Lay the chair on the side to get better access. 2. Use a screwdriver to release the locking mechanism 2.
Setup 1. Lay the chair on the side to get better access. Make sure the backrest is properly locked on the 2. Use an Allen key to untighten the bolts A. seat, by pulling firmly at the backrest. If the backrest 3.
Page 12
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Backrest cushion 1. Open the backrest zipper A. 2. Remove the backrest cushion B. • Seat cushion 1578225-G...
Page 13
Setup 1. Unfold the cushion completely A. 2. Open the zipper B between the cushion and the chair. 3. Remove the seat cushion completely A. 1578225-G...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. To raise the armchair to the lift-out position, press 4 Usage button A. To return to seated position, press button B. 4.1 Operating the Lift-Out Chair 2.
Usage 4.1.1 Activating / Deactivating the four-wheel system The Move UP chair can be moved. The front wheels must be activated to enable this function. Activation • Push down the foot lever, located on the back side of the chair. Deactivation This locks the chair in place •...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Models with single motor 5 Maintenance 5.1 Maintenance instructions WARNING! – Adjustments or repair must only be performed by a qualified technician. – Disconnect the power supply before maintaining or cleaning the armchair.
Wash removable cushions in a washing machine at 30°. problem, do not use the product and contact (Removable armrest cushions on Fino and Cosy UP only. your Invacare provider. Removable seat and back cushion on Cosy UP only.) 5.5 Waste disposal 5.4 Troubleshooting...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 6 Technical Data 6.1 Technical characteristics Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Voltage 100/240 V Frequency 50/60 Hz Power 60 W Insulation class...
Page 19
Technical Data Dimensions and weights Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Max. user weight 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 120 kg Total weight 50 kg 57 kg 52 kg 53 kg 57 kg...
Page 20
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Nappa Grey Heritage Camel Heritage Grey Microfiber Taupe (cushions) and PVC Taupe (base) 1578225-G...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP formato PDF en el sitio web. Podrá ampliar el PDF en 1 Generalidades pantalla a un tamaño de letra que le resulte más cómodo. 1.1 Introducción Para obtener más información sobre el producto (por...
Indica si un producto no se fabrica en el Reino Unido. 1.4 Limitación de responsabilidad Triman Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: Indica las reglas de reciclaje y recogida selectiva (solo relevantes para Francia). • Incumplimiento del manual del usuario •...
Page 24
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Las reclamaciones relativas a la garantía solo pueden efectuarse a través del distribuidor en el que se adquirió el producto. 1578225-G...
Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones – Antes de instalar o utilizar el sillón, asegúrese 2.1 Información general de seguridad de que ninguna persona (particularmente niños) ni animal esté presente en el área de ¡ADVERTENCIA! funcionamiento del sillón. Riesgo de lesiones o daños –...
Page 26
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP ¡PELIGRO! Riesgo de muerte o lesión grave La cubierta del producto no está diseñada para ser resistente al fuego. – No fume en el sillón elevador si tiene dificultades para ponerse de pie o si su movilidad está...
3. Rompa la caja de cartón en las cuatro esquinas para Cojín de respaldo extraíble (solo Cosy UP) sacar el sillón elevador. Soporte lumbar (solo Porto NG y Cosy UP) 4. Retire el envoltorio de plástico protector y las bolsitas Reposabrazos (Fino y Cosy UP con cojín extraíble) antihumedad.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.3 Instalación 1. Alinee el respaldo con el asiento para ajustar el mecanismo de bloqueo A. ¡ADVERTENCIA! 2. Deslice el respaldo hacia abajo hasta que escuche un Riesgo de lesiones clic.
Instalación 1. Abra la cubierta situada en la parte posterior del 1. Ponga el sillón sobre un lado para acceder con más respaldo B. facilidad. 2. Utilice un destornillador para soltar el mecanismo de 2. Alinee los soportes del asiento con los orificios de la bloqueo entre el respaldo y el asiento del lado izquierda placa del respaldo del lado derecho y del lado izquierdo.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Ponga el sillón sobre un lado para acceder con más 3. Los dos soportes del respaldo definen dos posiciones de facilidad. profundidad C. 2. Utilice una llave Allen para aflojar los tornillos A.
Page 31
Instalación • Cojín del respaldo 1. Levante la solapa del lado derecho y del lado izquierdo y abra la cremallera A. 1. Abra la cremallera del respaldo A. 2. Saque el cojín del reposabrazos B de ambos lados. 2. Saque el cojín del respaldo B. 1578225-G...
Page 32
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Cojín del asiento 1. Despliegue el cojín A. 2. Abra la cremallera B que hay entre el cojín y el sillón. 3. Saque el cojín del asiento A.
– No cambie de posición el sillón cuando esté en uso o conectado a la fuente de alimentación. Modelos con dos motores (solo Faro, Porto NG y Cosy UP) – El mando a distancia es para uso exclusivo del usuario.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 4. Para poner una posición reclinada, pulse los botones ¡ADVERTENCIA! B y D. Riesgo de lesiones Para volver a la posición de asiento, pulse los botones Para evitar lesiones al utilizar el producto.
Revise el sillón en busca de cualquier chirrido o ruido sospechoso procedente del chasis. Lubrique los puntos Modelos con dos motores (solo Faro, Porto NG y Cosy UP) de acoplamiento del chasis, si fuese necesario. Revise el sillón en busca de cualquier defecto. Si detecta algún defecto, póngase en contacto con su...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 5.4 Solución de problemas Limpie el mando con un paño ligeramente húmedo. No utilice un pulverizador. Síntoma Problema Acción Seque bien el mando antes de usarlo de nuevo.
Riesgo de lesiones – Si ninguna de las acciones anteriores resuelve el problema, no utilice el producto y póngase en contacto con su proveedor de Invacare. 5.5 Eliminación de desechos Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 6 Datos Técnicos 6.1 Características técnicas Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tensión 100/240 V Frecuencia 50/60 Hz Potencia 60 W Clase de aislamiento Clase II Grado de protección...
Page 39
Datos Técnicos Pesos y dimensiones Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Peso del usuario máx. 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 120 kg Peso total 50 kg 57 kg 52 kg 53 kg...
Page 40
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Napa Gris Heritage Camel Heritage Gris Gris pardo microfibra (cojines) y PVC color gris pardo (base)
Page 41
Sommaire 5.5 Élimination ........57 6 Caractéristiques Techniques ......58 Ce manuel DOIT être remis à...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP alors ajuster la taille des caractères à l’écran pour améliorer 1 Généralités votre confort visuel. 1.1 Introduction Pour obtenir plus d'informations sur le produit, comme les avis de sécurité...
Indique si un produit n'est pas fabriqué au Royaume-Uni. 1.4 Limitation de responsabilité Triman Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage Indique les règles de recyclage et de tri lié à : (applicable uniquement à la France). •...
Page 44
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées qu'au fournisseur auprès duquel le produit a été obtenu. 1578225-G...
Sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure – Avant d'installer ou d'utiliser le fauteuil, 2.1 Informations de sécurité générales assurez-vous qu'aucune personne (et plus particulièrement un enfant) ou qu'aucun animal AVERTISSEMENT ! ne se trouve dans le périmètre d'action du Risque de blessure ou de dommage matériel fauteuil.
Page 46
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP DANGER ! Risque de blessure grave voire mortelle Le revêtement du produit n'est pas conçu pour résister au feu. – Ne fumez pas dans le fauteuil releveur si vous avez des difficultés pour vous mettre debout...
Coussin de dossier amovible (Cosy UP uniquement) 4. Retirez le film protecteur en plastique et les sachets Support lombaire (Porto NG et Cosy UP uniquement) anti-humidité. Accoudoir (Fino et Cosy UP avec coussin amovible)
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.3 Installation 1. Alignez le dossier sur l'assise pour adapter le mécanisme de verrouillage A. AVERTISSEMENT ! 2. Faites glisser le dossier vers le bas jusqu'à entendre Risque de blessure un déclic.
Réglages (Mise en service) 1. Ouvrez la toile derrière le dossier B. 1. Posez le fauteuil sur le côté pour obtenir un meilleur 2. Utilisez un tournevis pour dégager le mécanisme de accès. verrouillage entre le dossier et l'assise du côté gauche 2.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Posez le fauteuil sur le côté pour obtenir un meilleur 3. Les deux supports du dossier définissent deux positions accès. de profondeur C. 2. Utilisez une clé Allen pour desserrer les boulons A.
Page 51
Réglages (Mise en service) 1. Levez les rabats à gauche et à droite et ouvrez la • Coussin de dossier fermeture éclair A. 2. Retirez le coussin de l'accoudoir B des deux côtés. 1. Ouvrez la fermeture éclair du dossier A. 2.
Page 52
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Coussin d'assise 1. Dépliez complètement le coussin A. 2. Ouvrez la fermeture éclair B entre le coussin et le fauteuil. 3. Retirez entièrement le coussin d'assise A.
à l'alimentation bouton A. électrique. – La télécommande est destinée à être utilisée Modèles avec deux moteurs (Faro, Porto NG, Cosy UP par l'occupant exclusivement. uniquement) Modèles manuels 1. Pour atteindre une position inclinée, appuyez les accoudoirs contre le dossier.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Pour abaisser le dossier, appuyez sur le bouton B. AVERTISSEMENT ! Pour relever le dossier, appuyez sur le bouton A. Risque de blessure 2. Pour faire passer le fauteuil en position relevée, appuyez Pour éviter tout risque de blessure lors de...
Assurez-vous que le châssis du fauteuil n'émet pas de crissements ni de bruits suspects. Graissez les points Modèles avec deux moteurs (Faro, Porto NG, Cosy UP d'articulation du châssis, si nécessaire. uniquement) Vérifiez que le fauteuil est exempt de défauts. Si vous constatez des défauts, faites contrôler le fauteuil par...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 5.4 Dépannage Nettoyez le tissu au moyen de produits de nettoyage pour tissu exclusivement. Ne saturez pas le tissu. Symptôme Problème Action Brossez-le pour qu'il retrouve son aspect d'origine, si nécessaire.
Page 57
ATTENTION ! Risque de blessure – Si aucune des actions décrites ne permet de résoudre le problème, n'utilisez pas le produit et contactez votre fournisseur Invacare. 5.5 Élimination Préservez l’environnement en faisant recycler ce produit en fin de vie. L’élimination doit avoir lieu conformément à la législation et aux règlements en vigueur dans chaque pays.
Page 58
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 6 Caractéristiques Techniques 6.1 Caractéristiques techniques Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tension 100/240 V Fréquence 50/60 Hz Alimentation 60 W Classe d'isolation...
Page 59
Caractéristiques Techniques Dimensions et poids Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Poids maximal de l’utilisateur 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 120 kg Poids total 50 kg 57 kg 52 kg 53 kg...
Page 60
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Nappa gris Heritage camel Heritage gris Microfibre taupe (coussins) et PVC taupe (base) 1578225-G...
Page 61
Sommario 5.5 Smaltimento rifiuti ......76 6 Dati Tecnici ........77 Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP scaricare dal sito web la versione in formato PDF. Il PDF può 1 Generale essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri più facile da leggere.
Persona responsabile per il Regno Unito 1.4 Limiti di responsabilità Indica se un prodotto non è fabbricato nel Regno Unito. Invacare non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da: Logo Triman Indica norme relative al riciclaggio e alla •...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 2 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni – Prima di installare o utilizzare la poltrona, 2.1 Informazioni generali sulla sicurezza assicurarsi che nessuna persona (in particolare i...
Page 65
Sicurezza PERICOLO! Rischio di morte o di lesioni gravi Il rivestimento del prodotto non è progettato per essere ignifugo. – Non fumare seduti sulla poltrona elevabile, se si hanno difficoltà ad alzarsi o se la propria mobilità è ridotta. – Se una parte della poltrona prende fuoco, utilizzare esclusivamente un estintore di tipo a polvere omologato.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.2 Disimballaggio 3 Messa in servizio ATTENZIONE! 3.1 Componenti Pericolo di lesioni – Ispezionare la poltrona elevabile per verificare la presenza di eventuali danni, incisioni, lacerazioni o danni al telaio.
Messa in servizio 3.3 Installazione 1. Allineare lo schienale al sedile per adattarlo al meccanismo di bloccaggio A. ATTENZIONE! 2. Far scorrere lo schienale verso il basso fino a sentire Pericolo di lesioni un "clic". Il meccanismo su entrambi i lati deve essere –...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Aprire il coperchio dietro lo schienale B. 1. Per un accesso migliore, sdraiare la sedia su un lato. 2. Utilizzare un cacciavite per rilasciare il meccanismo di 2.
Messa in servizio 1. Per un accesso migliore, sdraiare la sedia su un lato. 3. Le due staffe sullo schienale definiscono due posizioni 2. Utilizzare un chiave a brugola per allentare i bulloni A. di profondità C. 3. Far scorrere lo schienale per separarlo dal sedile. 4.
Page 70
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Sollevare le ribalte sul lato sinistro e destro e aprire la • Cuscino dello schienale cerniera A. 2. Rimuovere il cuscino del bracciolo B da entrambi i lati.
Page 71
Messa in servizio • Cuscino imbottito sedile 1. Aprire il cuscino completamente A. 2. Aprire la cerniera B tra il cuscino e la sedia. 3. Rimuovere il cuscino imbottito del sedile completamente 1578225-G...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelli con un motore 4 Uso 4.1 Utilizzo della poltrona elevabile ATTENZIONE! Pericolo di lesioni – Assicurarsi sempre di centrare il proprio peso sul cuscino imbottito del sedile ,indipendentemente dal fatto che la poltrona sia reclinata o non.
1. Per abbassare lo schienale, premere il pulsante B. • Sollevare la levetta a pedale, che si trova sullo schienale Per sollevare lo schienale, premere il pulsante A. della sedia. 2. Per portare la poltrona in posizione di elevazione, ATTENZIONE! premere il pulsante C.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelli con un motore 5 Manutenzione 5.1 Istruzioni di manutenzione ATTENZIONE! – Gli interventi di regolazione o di riparazione possono essere eseguiti solo da un tecnico qualificato.
Collegare il non collegato telecomando correttamente correttamente Controllare che il cavo non sia danneggiato Cavo di rete o Per la spina danneggiati manutenzione, rivolgersi al proprio fornitore Invacare Componenti Controllare i elettrici non collegamenti collegati dei componenti correttamente elettrici. 1578225-G...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP AVVERTENZA! Pericolo di lesioni – Se nessuna delle azioni descritte risolve il problema, non usare il prodotto e contattare il proprio fornitore Invacare. 5.5 Smaltimento rifiuti...
Dati Tecnici 6 Dati Tecnici 6.1 Caratteristiche tecniche Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tensione 100/240 V Frequenza 50/60 Hz Potenza 60 W Classe di isolamento Classe II Grado di protezione IP44 Materiale del tessuto Poliestere Heritage / Nappa...
Page 78
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Dimensioni e pesi Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Peso max. utilizzatore 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg...
Page 79
Dati Tecnici Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Nappa grigio Heritage cammello Heritage grigio Microfibra grigio (cuscini) e PVC grigio talpa (base) 1578225-G...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP a partir do site. A imagem do PDF pode ser ajustada no ecrã 1 Geral para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais cómodo.
Outros símbolos utilizada conforme previsto. (Não se aplica a todos os manuais) 1.4 Limitação de responsabilidade Responsável no Reino Unido A Invacare não aceita a responsabilidade por danos Indica que um produto não foi fabricado no decorrentes de: Reino Unido. •...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 2 Segurança ADVERTÊNCIA! Risco de lesão – Antes de montar ou utilizar a poltrona, 2.1 Informações gerais de segurança assegure-se de que nenhuma pessoa (mais particularmente uma criança) ou animal está...
Page 85
Segurança AVISO! Risco de danos materiais – Utilize as proteções dos apoios de cabeça e dos apoios de braços (disponíveis opcionalmente) para proteger as poltronas com revestimento de vinil em caso de transpiração ácida. – A cobertura de tecido não foi concebida para suportar fricção contínua, devido a movimentos espasmódicos, por exemplo.
Configuração 3.3 Instalação 1. Alinhe o encosto com o assento para encaixar o mecanismo de bloqueio A. ADVERTÊNCIA! 2. Faça deslizar o encosto para baixo até ouvir um clique. Risco de lesão O mecanismo deve estar bloqueado nos dois lados A. –...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Abra a capa atrás do encosto B. 1. Coloque a cadeira de lado para obter um melhor acesso. 2. Utilize uma chave de parafusos para soltar o mecanismo 2.
Configuração 1. Coloque a cadeira de lado para obter um melhor acesso. Certifique-se de que o encosto está devidamente 2. Utilize uma chave Allen para desapertar os parafusos A. bloqueado no assento, puxando firmemente o 3. Faça deslizar o encosto para o separar do assento. encosto.
Page 90
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Almofada do encosto • Almofada do assento 1. Abra o fecho do encosto A. 2. Remova a almofada do encosto B. 1578225-G...
Page 91
Configuração 1. Desdobre a almofada completamente A. 2. Abra o fecho B entre a almofada e a cadeira. 3. Remova a almofada do assento completamente A. 1578225-G...
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelos com motor único 4 Utilização 4.1 Funcionamento da poltrona ADVERTÊNCIA! Risco de lesão – Certifique-se sempre de centrar o seu peso na almofada do assento, independentemente de a poltrona estar ou não reclinada.
Utilização 3. Para deslocar o apoio de pés para cima, pressione o ADVERTÊNCIA! botão D. Risco de lesão Para deslocar o apoio de pés para baixo, pressione o Para evitar lesões durante a utilização do produto: botão C. – O utilizador tem de estar corretamente sentado 4.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelos com motor único 5 Manutenção 5.1 Instruções de manutenção ADVERTÊNCIA! – Os ajustes ou as reparações só devem ser realizados por um técnico qualificado.
Ligar o comando não ligado corretamente corretamente Verificar se o cabo não está danificado Cabo ou ficha Contacte o seu fornecedor de alimentação Invacare para danificado obter assistência Os componentes Verifique as elétricos não ligações aos estão ligados componentes corretamente elétricos.
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP ATENÇÃO! Risco de lesão – Se nenhuma das ações descritas resolver o problema, não utilize o produto e contacte o seu fornecedor Invacare. 5.5 Eliminação de resíduos Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da respectiva vida útil através das instalações de reciclagem...
Características Técnicas 6 Características Técnicas 6.1 Características técnicas Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tensão 100/240 V Frequência 50/60 Hz Potência 60 W Classe de isolamento Classe II IP44 Grau de proteção Material do tecido Heritage/Napa Poliéster...
Page 98
Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Dimensões e pesos Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Peso máximo do utilizador 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg...
Page 99
Características Técnicas Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Napa cinzento Heritage cor de camelo Heritage cinzento Microfibra castanho acinzentado (almofadas) e PVC castanho acinzentado (base) 1578225-G...
Page 100
France: España: Italia: Portugal: Invacare Poirier SAS Invacare S.A. Invacare Mecc San s.r.l., Invacare Lda Avenida del Oeste, 50 – 1 º Route de St Roch Via dei Pini 62, Rua Estrada Velha, 949 F-37230 Fondettes Valencia-46001 I-36016 Thiene (VI) P-4465-784 Leça do Balio...
Need help?
Do you have a question about the Porto NG and is the answer not in the manual?
Questions and answers