Table of Contents
  • Español

    • Generalidades
    • Introducción
    • Símbolos Empleados en Este Documento
    • Información sobre la Garantía
    • Limitación de Responsabilidad
    • Uso Previsto
    • Información General de Seguridad
    • Seguridad
    • Componentes
    • Desembalaje
    • Instalación
    • Desmontaje de Modelos Accionados por Motor
    • Instalación
    • Montaje de Modelos Accionados por Motor
    • Desmontaje de Modelos Controlados
    • Manualmente
    • Montaje de Modelos Controlados Manualmente
    • Extracción del Cojín del Sillón Cosy up
    • Unidad Cosy up
    • Funcionamiento del Sillón Elevador
    • Utilización
    • Activar/Desactivar el Sistema de Cuatro Ruedas
    • Instrucciones de Mantenimiento
    • Limpieza y Desinfección
    • Mantenimiento
    • Sustitución de Componentes
    • Solución de Problemas
    • Eliminación de Desechos
    • Características Técnicas
    • Datos Técnicos
  • Français

    • Généralités
    • Introduction
    • Symboles Figurant Dans Ce Document
    • Informations de Garantie
    • Limitation de Responsabilité
    • Utilisation Prévue
    • Informations de Sécurité Générales
    • Sécurité
    • Composants
    • Déballage
    • Réglages (Mise en Service)
    • Démontage des Modèles Motorisés
    • Installation
    • Montage des Modèles Motorisés
    • Démontage des Modèles Manuels
    • Montage des Modèles Manuels
    • Démontage du Coussin Cosy up
    • Montage Cosy up
    • Utilisation
    • Utilisation du Fauteuil Releveur
    • Activation/Désactivation du Système à Quatre
    • Roues
    • Instructions de Maintenance
    • Maintenance
    • Nettoyage et Désinfection
    • Remplacement de Composants
    • Dépannage
  • Italiano

    • Generale
    • Introduzione
    • Simboli in Questo Documento
    • Informazioni Sulla Garanzia
    • Limiti DI Responsabilità
    • Uso Previsto
    • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
    • Sicurezza
    • Componenti
    • Disimballaggio
    • Messa in Servizio
    • Installazione
    • Montaggio Dei Modelli Azionati a Motore
    • Smontaggio Dei Modelli Azionati a Motore
    • Montaggio Dei Modelli Azionati Manualmente
    • Smontaggio Dei Modelli Azionati Manualmente
    • Montaggio del Modello Cosy up
    • Rimozione del Cuscino Cosy up
    • Uso
    • Utilizzo Della Poltrona Elevabile
    • Attivazione / Disattivazione del Sistema a Quattro
    • Ruote
    • Istruzioni DI Manutenzione
    • Manutenzione
    • Pulizia E Disinfezione
    • Sostituzione Dei Componenti
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
    • Smaltimento Rifiuti
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dati Tecnici
  • Português

    • Geral
    • Introdução
    • Símbolos Neste Documento
    • Informações da Garantia
    • Limitação de Responsabilidade
    • Utilização Prevista
    • Informações Gerais de Segurança
    • Segurança
    • Componentes
    • Configuração
    • Desempacotamento
    • Desmontagem de Modelos Motorizados
    • Instalação
    • Montagem de Modelos Motorizados
    • Desmontagem de Modelos Operados
    • Manualmente
    • Montagem de Modelos Operados Manualmente
    • Remover a Almofada Cosy up
    • Unidade Cosy up
    • Funcionamento da Poltrona
    • Utilização
    • Ativar/Desativar O Sistema de Quatro Rodas
    • Instruções de Manutenção
    • Limpeza E Desinfeção
    • Manutenção
    • Substituição de Componentes
    • Resolução de Problemas
    • Eliminação de Resíduos
    • Características Técnicas
    • Este Manual TEM de Ser Fornecido Ao Utilizador Do Produto. ANTES 6.1 Características Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Porto NG
Faro
Cosy UP
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for
future reference.
Invacare® Porto NG
Douro
Invacare® Douro
Invacare® Faro
Invacare® Fino
Invacare® Cosy UP
Invacare® Move UP
Fino
en Lift-Out Chair
es
fr
it
pt
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sillón elevador
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fauteuil releveur
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Poltrona elevabile
Manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Poltrona
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Porto NG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Invacare Porto NG

  • Page 1 Invacare® Porto NG Porto NG Douro Invacare® Douro Invacare® Faro Invacare® Fino Invacare® Cosy UP Invacare® Move UP Faro Fino en Lift-Out Chair User Manual ....... 3 Sillón elevador...
  • Page 2 All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™ and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 6 Technical Data ........18 6.1 Technical characteristics.
  • Page 4: General

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP For more information about the product, for example 1 General product safety notices and product recalls, contact your Invacare distributor. See addresses at the end of this 1.1 Introduction...
  • Page 5: Intended Use

    General 1.4 Limitation of Liability UK Responsible Person Indicates if a product is not manufactured in Invacare accepts no liability for damage arising from: the UK. • Non-compliance with the user manual Triman • Incorrect use Indicates recycling and sorting rules (only •...
  • Page 6: Safety

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 2 Safety WARNING! Risk of injury – Before installing or using the armchair, ensure 2.1 General Safety Information that no person (more particularly a child) or...
  • Page 7 Safety NOTICE! Risk of damage to property – Use protections of headrest and armrests (available as an option) to protect Lift-out chairs with vinyl cover in case of strong acid sweating. – The fabric cover is not designed to withstand continuous friction such as spasmodic movements, for example.
  • Page 8: Setup

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.2 Unpacking 3 Setup WARNING! 3.1 Components Risk of injury – Inspect the Lift-Out Chair to check for any damage, nicks, tears or damage to the frame.
  • Page 9: Installation

    Setup 3.3 Installation 1. Align the backrest with the seat to fit the locking mechanism A. WARNING! 2. Slide the backrest down until you hear a clicking sound. Risk of injury The mechanism on both sides should be locked A. –...
  • Page 10: Assembly Of Manually Operated Models

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Open the cover behind of the backrest B. 1. Lay the chair on the side to get better access. 2. Use a screwdriver to release the locking mechanism 2.
  • Page 11: Assembly Cosy Up

    Setup 1. Lay the chair on the side to get better access. Make sure the backrest is properly locked on the 2. Use an Allen key to untighten the bolts A. seat, by pulling firmly at the backrest. If the backrest 3.
  • Page 12 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Backrest cushion 1. Open the backrest zipper A. 2. Remove the backrest cushion B. • Seat cushion 1578225-G...
  • Page 13 Setup 1. Unfold the cushion completely A. 2. Open the zipper B between the cushion and the chair. 3. Remove the seat cushion completely A. 1578225-G...
  • Page 14: Usage

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. To raise the armchair to the lift-out position, press 4 Usage button A. To return to seated position, press button B. 4.1 Operating the Lift-Out Chair 2.
  • Page 15: Activating / Deactivating The Four-Wheel System

    Usage 4.1.1 Activating / Deactivating the four-wheel system The Move UP chair can be moved. The front wheels must be activated to enable this function. Activation • Push down the foot lever, located on the back side of the chair. Deactivation This locks the chair in place •...
  • Page 16: Maintenance

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Models with single motor 5 Maintenance 5.1 Maintenance instructions WARNING! – Adjustments or repair must only be performed by a qualified technician. – Disconnect the power supply before maintaining or cleaning the armchair.
  • Page 17: Troubleshooting

    Wash removable cushions in a washing machine at 30°. problem, do not use the product and contact (Removable armrest cushions on Fino and Cosy UP only. your Invacare provider. Removable seat and back cushion on Cosy UP only.) 5.5 Waste disposal 5.4 Troubleshooting...
  • Page 18: Technical Data

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 6 Technical Data 6.1 Technical characteristics Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Voltage 100/240 V Frequency 50/60 Hz Power 60 W Insulation class...
  • Page 19 Technical Data Dimensions and weights Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Max. user weight 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 120 kg Total weight 50 kg 57 kg 52 kg 53 kg 57 kg...
  • Page 20 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Nappa Grey Heritage Camel Heritage Grey Microfiber Taupe (cushions) and PVC Taupe (base) 1578225-G...
  • Page 21 Contenido 6 Datos Técnicos ........38 6.1 Características técnicas .
  • Page 22: Generalidades

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP formato PDF en el sitio web. Podrá ampliar el PDF en 1 Generalidades pantalla a un tamaño de letra que le resulte más cómodo. 1.1 Introducción Para obtener más información sobre el producto (por...
  • Page 23: Uso Previsto

    Indica si un producto no se fabrica en el Reino Unido. 1.4 Limitación de responsabilidad Triman Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: Indica las reglas de reciclaje y recogida selectiva (solo relevantes para Francia). • Incumplimiento del manual del usuario •...
  • Page 24 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Las reclamaciones relativas a la garantía solo pueden efectuarse a través del distribuidor en el que se adquirió el producto. 1578225-G...
  • Page 25: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones – Antes de instalar o utilizar el sillón, asegúrese 2.1 Información general de seguridad de que ninguna persona (particularmente niños) ni animal esté presente en el área de ¡ADVERTENCIA! funcionamiento del sillón. Riesgo de lesiones o daños –...
  • Page 26 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP ¡PELIGRO! Riesgo de muerte o lesión grave La cubierta del producto no está diseñada para ser resistente al fuego. – No fume en el sillón elevador si tiene dificultades para ponerse de pie o si su movilidad está...
  • Page 27: Instalación

    3. Rompa la caja de cartón en las cuatro esquinas para Cojín de respaldo extraíble (solo Cosy UP) sacar el sillón elevador. Soporte lumbar (solo Porto NG y Cosy UP) 4. Retire el envoltorio de plástico protector y las bolsitas Reposabrazos (Fino y Cosy UP con cojín extraíble) antihumedad.
  • Page 28: Instalación

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.3 Instalación 1. Alinee el respaldo con el asiento para ajustar el mecanismo de bloqueo A. ¡ADVERTENCIA! 2. Deslice el respaldo hacia abajo hasta que escuche un Riesgo de lesiones clic.
  • Page 29: Montaje De Modelos Controlados Manualmente

    Instalación 1. Abra la cubierta situada en la parte posterior del 1. Ponga el sillón sobre un lado para acceder con más respaldo B. facilidad. 2. Utilice un destornillador para soltar el mecanismo de 2. Alinee los soportes del asiento con los orificios de la bloqueo entre el respaldo y el asiento del lado izquierda placa del respaldo del lado derecho y del lado izquierdo.
  • Page 30: Unidad Cosy Up

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Ponga el sillón sobre un lado para acceder con más 3. Los dos soportes del respaldo definen dos posiciones de facilidad. profundidad C. 2. Utilice una llave Allen para aflojar los tornillos A.
  • Page 31 Instalación • Cojín del respaldo 1. Levante la solapa del lado derecho y del lado izquierdo y abra la cremallera A. 1. Abra la cremallera del respaldo A. 2. Saque el cojín del reposabrazos B de ambos lados. 2. Saque el cojín del respaldo B. 1578225-G...
  • Page 32 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Cojín del asiento 1. Despliegue el cojín A. 2. Abra la cremallera B que hay entre el cojín y el sillón. 3. Saque el cojín del asiento A.
  • Page 33: Utilización

    – No cambie de posición el sillón cuando esté en uso o conectado a la fuente de alimentación. Modelos con dos motores (solo Faro, Porto NG y Cosy UP) – El mando a distancia es para uso exclusivo del usuario.
  • Page 34: Activar/Desactivar El Sistema De Cuatro Ruedas

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 4. Para poner una posición reclinada, pulse los botones ¡ADVERTENCIA! B y D. Riesgo de lesiones Para volver a la posición de asiento, pulse los botones Para evitar lesiones al utilizar el producto.
  • Page 35: Mantenimiento

    Revise el sillón en busca de cualquier chirrido o ruido sospechoso procedente del chasis. Lubrique los puntos Modelos con dos motores (solo Faro, Porto NG y Cosy UP) de acoplamiento del chasis, si fuese necesario. Revise el sillón en busca de cualquier defecto. Si detecta algún defecto, póngase en contacto con su...
  • Page 36: Solución De Problemas

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 5.4 Solución de problemas Limpie el mando con un paño ligeramente húmedo. No utilice un pulverizador. Síntoma Problema Acción Seque bien el mando antes de usarlo de nuevo.
  • Page 37: Eliminación De Desechos

    Riesgo de lesiones – Si ninguna de las acciones anteriores resuelve el problema, no utilice el producto y póngase en contacto con su proveedor de Invacare. 5.5 Eliminación de desechos Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final...
  • Page 38: Datos Técnicos

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 6 Datos Técnicos 6.1 Características técnicas Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tensión 100/240 V Frecuencia 50/60 Hz Potencia 60 W Clase de aislamiento Clase II Grado de protección...
  • Page 39 Datos Técnicos Pesos y dimensiones Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Peso del usuario máx. 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 120 kg Peso total 50 kg 57 kg 52 kg 53 kg...
  • Page 40 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Napa Gris Heritage Camel Heritage Gris Gris pardo microfibra (cojines) y PVC color gris pardo (base)
  • Page 41 Sommaire 5.5 Élimination ........57 6 Caractéristiques Techniques ......58 Ce manuel DOIT être remis à...
  • Page 42: Généralités

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP alors ajuster la taille des caractères à l’écran pour améliorer 1 Généralités votre confort visuel. 1.1 Introduction Pour obtenir plus d'informations sur le produit, comme les avis de sécurité...
  • Page 43: Utilisation Prévue

    Indique si un produit n'est pas fabriqué au Royaume-Uni. 1.4 Limitation de responsabilité Triman Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage Indique les règles de recyclage et de tri lié à : (applicable uniquement à la France). •...
  • Page 44 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées qu'au fournisseur auprès duquel le produit a été obtenu. 1578225-G...
  • Page 45: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure – Avant d'installer ou d'utiliser le fauteuil, 2.1 Informations de sécurité générales assurez-vous qu'aucune personne (et plus particulièrement un enfant) ou qu'aucun animal AVERTISSEMENT ! ne se trouve dans le périmètre d'action du Risque de blessure ou de dommage matériel fauteuil.
  • Page 46 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP DANGER ! Risque de blessure grave voire mortelle Le revêtement du produit n'est pas conçu pour résister au feu. – Ne fumez pas dans le fauteuil releveur si vous avez des difficultés pour vous mettre debout...
  • Page 47: Réglages (Mise En Service)

    Coussin de dossier amovible (Cosy UP uniquement) 4. Retirez le film protecteur en plastique et les sachets Support lombaire (Porto NG et Cosy UP uniquement) anti-humidité. Accoudoir (Fino et Cosy UP avec coussin amovible)
  • Page 48: Installation

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.3 Installation 1. Alignez le dossier sur l'assise pour adapter le mécanisme de verrouillage A. AVERTISSEMENT ! 2. Faites glisser le dossier vers le bas jusqu'à entendre Risque de blessure un déclic.
  • Page 49: Montage Des Modèles Manuels

    Réglages (Mise en service) 1. Ouvrez la toile derrière le dossier B. 1. Posez le fauteuil sur le côté pour obtenir un meilleur 2. Utilisez un tournevis pour dégager le mécanisme de accès. verrouillage entre le dossier et l'assise du côté gauche 2.
  • Page 50: Montage Cosy Up

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Posez le fauteuil sur le côté pour obtenir un meilleur 3. Les deux supports du dossier définissent deux positions accès. de profondeur C. 2. Utilisez une clé Allen pour desserrer les boulons A.
  • Page 51 Réglages (Mise en service) 1. Levez les rabats à gauche et à droite et ouvrez la • Coussin de dossier fermeture éclair A. 2. Retirez le coussin de l'accoudoir B des deux côtés. 1. Ouvrez la fermeture éclair du dossier A. 2.
  • Page 52 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Coussin d'assise 1. Dépliez complètement le coussin A. 2. Ouvrez la fermeture éclair B entre le coussin et le fauteuil. 3. Retirez entièrement le coussin d'assise A.
  • Page 53: Utilisation

    à l'alimentation bouton A. électrique. – La télécommande est destinée à être utilisée Modèles avec deux moteurs (Faro, Porto NG, Cosy UP par l'occupant exclusivement. uniquement) Modèles manuels 1. Pour atteindre une position inclinée, appuyez les accoudoirs contre le dossier.
  • Page 54: Activation/Désactivation Du Système À Quatre

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Pour abaisser le dossier, appuyez sur le bouton B. AVERTISSEMENT ! Pour relever le dossier, appuyez sur le bouton A. Risque de blessure 2. Pour faire passer le fauteuil en position relevée, appuyez Pour éviter tout risque de blessure lors de...
  • Page 55: Maintenance

    Assurez-vous que le châssis du fauteuil n'émet pas de crissements ni de bruits suspects. Graissez les points Modèles avec deux moteurs (Faro, Porto NG, Cosy UP d'articulation du châssis, si nécessaire. uniquement) Vérifiez que le fauteuil est exempt de défauts. Si vous constatez des défauts, faites contrôler le fauteuil par...
  • Page 56: Dépannage

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 5.4 Dépannage Nettoyez le tissu au moyen de produits de nettoyage pour tissu exclusivement. Ne saturez pas le tissu. Symptôme Problème Action Brossez-le pour qu'il retrouve son aspect d'origine, si nécessaire.
  • Page 57 ATTENTION ! Risque de blessure – Si aucune des actions décrites ne permet de résoudre le problème, n'utilisez pas le produit et contactez votre fournisseur Invacare. 5.5 Élimination Préservez l’environnement en faisant recycler ce produit en fin de vie. L’élimination doit avoir lieu conformément à la législation et aux règlements en vigueur dans chaque pays.
  • Page 58 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 6 Caractéristiques Techniques 6.1 Caractéristiques techniques Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tension 100/240 V Fréquence 50/60 Hz Alimentation 60 W Classe d'isolation...
  • Page 59 Caractéristiques Techniques Dimensions et poids Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Poids maximal de l’utilisateur 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 120 kg Poids total 50 kg 57 kg 52 kg 53 kg...
  • Page 60 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Nappa gris Heritage camel Heritage gris Microfibre taupe (coussins) et PVC taupe (base) 1578225-G...
  • Page 61 Sommario 5.5 Smaltimento rifiuti ......76 6 Dati Tecnici ........77 Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto.
  • Page 62: Generale

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP scaricare dal sito web la versione in formato PDF. Il PDF può 1 Generale essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri più facile da leggere.
  • Page 63: Uso Previsto

    Persona responsabile per il Regno Unito 1.4 Limiti di responsabilità Indica se un prodotto non è fabbricato nel Regno Unito. Invacare non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da: Logo Triman Indica norme relative al riciclaggio e alla •...
  • Page 64: Sicurezza

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 2 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni – Prima di installare o utilizzare la poltrona, 2.1 Informazioni generali sulla sicurezza assicurarsi che nessuna persona (in particolare i...
  • Page 65 Sicurezza PERICOLO! Rischio di morte o di lesioni gravi Il rivestimento del prodotto non è progettato per essere ignifugo. – Non fumare seduti sulla poltrona elevabile, se si hanno difficoltà ad alzarsi o se la propria mobilità è ridotta. – Se una parte della poltrona prende fuoco, utilizzare esclusivamente un estintore di tipo a polvere omologato.
  • Page 66: Messa In Servizio

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.2 Disimballaggio 3 Messa in servizio ATTENZIONE! 3.1 Componenti Pericolo di lesioni – Ispezionare la poltrona elevabile per verificare la presenza di eventuali danni, incisioni, lacerazioni o danni al telaio.
  • Page 67: Installazione

    Messa in servizio 3.3 Installazione 1. Allineare lo schienale al sedile per adattarlo al meccanismo di bloccaggio A. ATTENZIONE! 2. Far scorrere lo schienale verso il basso fino a sentire Pericolo di lesioni un "clic". Il meccanismo su entrambi i lati deve essere –...
  • Page 68: Montaggio Dei Modelli Azionati Manualmente

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Aprire il coperchio dietro lo schienale B. 1. Per un accesso migliore, sdraiare la sedia su un lato. 2. Utilizzare un cacciavite per rilasciare il meccanismo di 2.
  • Page 69: Montaggio Del Modello Cosy Up

    Messa in servizio 1. Per un accesso migliore, sdraiare la sedia su un lato. 3. Le due staffe sullo schienale definiscono due posizioni 2. Utilizzare un chiave a brugola per allentare i bulloni A. di profondità C. 3. Far scorrere lo schienale per separarlo dal sedile. 4.
  • Page 70 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Sollevare le ribalte sul lato sinistro e destro e aprire la • Cuscino dello schienale cerniera A. 2. Rimuovere il cuscino del bracciolo B da entrambi i lati.
  • Page 71 Messa in servizio • Cuscino imbottito sedile 1. Aprire il cuscino completamente A. 2. Aprire la cerniera B tra il cuscino e la sedia. 3. Rimuovere il cuscino imbottito del sedile completamente 1578225-G...
  • Page 72: Uso

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelli con un motore 4 Uso 4.1 Utilizzo della poltrona elevabile ATTENZIONE! Pericolo di lesioni – Assicurarsi sempre di centrare il proprio peso sul cuscino imbottito del sedile ,indipendentemente dal fatto che la poltrona sia reclinata o non.
  • Page 73: Attivazione / Disattivazione Del Sistema A Quattro

    1. Per abbassare lo schienale, premere il pulsante B. • Sollevare la levetta a pedale, che si trova sullo schienale Per sollevare lo schienale, premere il pulsante A. della sedia. 2. Per portare la poltrona in posizione di elevazione, ATTENZIONE! premere il pulsante C.
  • Page 74: Manutenzione

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelli con un motore 5 Manutenzione 5.1 Istruzioni di manutenzione ATTENZIONE! – Gli interventi di regolazione o di riparazione possono essere eseguiti solo da un tecnico qualificato.
  • Page 75: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Collegare il non collegato telecomando correttamente correttamente Controllare che il cavo non sia danneggiato Cavo di rete o Per la spina danneggiati manutenzione, rivolgersi al proprio fornitore Invacare Componenti Controllare i elettrici non collegamenti collegati dei componenti correttamente elettrici. 1578225-G...
  • Page 76: Smaltimento Rifiuti

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP AVVERTENZA! Pericolo di lesioni – Se nessuna delle azioni descritte risolve il problema, non usare il prodotto e contattare il proprio fornitore Invacare. 5.5 Smaltimento rifiuti...
  • Page 77: Dati Tecnici

    Dati Tecnici 6 Dati Tecnici 6.1 Caratteristiche tecniche Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tensione 100/240 V Frequenza 50/60 Hz Potenza 60 W Classe di isolamento Classe II Grado di protezione IP44 Materiale del tessuto Poliestere Heritage / Nappa...
  • Page 78 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Dimensioni e pesi Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Peso max. utilizzatore 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg...
  • Page 79 Dati Tecnici Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Nappa grigio Heritage cammello Heritage grigio Microfibra grigio (cuscini) e PVC grigio talpa (base) 1578225-G...
  • Page 80 Notes...
  • Page 81 5.5 Eliminação de resíduos ......96 Índice 6 Características Técnicas ......97 6.1 Características técnicas .
  • Page 82: Geral

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP a partir do site. A imagem do PDF pode ser ajustada no ecrã 1 Geral para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais cómodo.
  • Page 83: Utilização Prevista

    Outros símbolos utilizada conforme previsto. (Não se aplica a todos os manuais) 1.4 Limitação de responsabilidade Responsável no Reino Unido A Invacare não aceita a responsabilidade por danos Indica que um produto não foi fabricado no decorrentes de: Reino Unido. •...
  • Page 84: Segurança

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 2 Segurança ADVERTÊNCIA! Risco de lesão – Antes de montar ou utilizar a poltrona, 2.1 Informações gerais de segurança assegure-se de que nenhuma pessoa (mais particularmente uma criança) ou animal está...
  • Page 85 Segurança AVISO! Risco de danos materiais – Utilize as proteções dos apoios de cabeça e dos apoios de braços (disponíveis opcionalmente) para proteger as poltronas com revestimento de vinil em caso de transpiração ácida. – A cobertura de tecido não foi concebida para suportar fricção contínua, devido a movimentos espasmódicos, por exemplo.
  • Page 86: Configuração

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 3.2 Desempacotamento 3 Configuração ADVERTÊNCIA! 3.1 Componentes Risco de lesão – Inspecione a poltrona, procurando danos, cortes, rasgões ou danos no chassis. – Se detetar quaisquer defeitos, não tente utilizar a poltrona.
  • Page 87: Instalação

    Configuração 3.3 Instalação 1. Alinhe o encosto com o assento para encaixar o mecanismo de bloqueio A. ADVERTÊNCIA! 2. Faça deslizar o encosto para baixo até ouvir um clique. Risco de lesão O mecanismo deve estar bloqueado nos dois lados A. –...
  • Page 88: Montagem De Modelos Operados Manualmente

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP 1. Abra a capa atrás do encosto B. 1. Coloque a cadeira de lado para obter um melhor acesso. 2. Utilize uma chave de parafusos para soltar o mecanismo 2.
  • Page 89: Unidade Cosy Up

    Configuração 1. Coloque a cadeira de lado para obter um melhor acesso. Certifique-se de que o encosto está devidamente 2. Utilize uma chave Allen para desapertar os parafusos A. bloqueado no assento, puxando firmemente o 3. Faça deslizar o encosto para o separar do assento. encosto.
  • Page 90 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP • Almofada do encosto • Almofada do assento 1. Abra o fecho do encosto A. 2. Remova a almofada do encosto B. 1578225-G...
  • Page 91 Configuração 1. Desdobre a almofada completamente A. 2. Abra o fecho B entre a almofada e a cadeira. 3. Remova a almofada do assento completamente A. 1578225-G...
  • Page 92: Utilização

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelos com motor único 4 Utilização 4.1 Funcionamento da poltrona ADVERTÊNCIA! Risco de lesão – Certifique-se sempre de centrar o seu peso na almofada do assento, independentemente de a poltrona estar ou não reclinada.
  • Page 93: Ativar/Desativar O Sistema De Quatro Rodas

    Utilização 3. Para deslocar o apoio de pés para cima, pressione o ADVERTÊNCIA! botão D. Risco de lesão Para deslocar o apoio de pés para baixo, pressione o Para evitar lesões durante a utilização do produto: botão C. – O utilizador tem de estar corretamente sentado 4.
  • Page 94: Manutenção

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Modelos com motor único 5 Manutenção 5.1 Instruções de manutenção ADVERTÊNCIA! – Os ajustes ou as reparações só devem ser realizados por um técnico qualificado.
  • Page 95: Resolução De Problemas

    Ligar o comando não ligado corretamente corretamente Verificar se o cabo não está danificado Cabo ou ficha Contacte o seu fornecedor de alimentação Invacare para danificado obter assistência Os componentes Verifique as elétricos não ligações aos estão ligados componentes corretamente elétricos.
  • Page 96: Eliminação De Resíduos

    Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP ATENÇÃO! Risco de lesão – Se nenhuma das ações descritas resolver o problema, não utilize o produto e contacte o seu fornecedor Invacare. 5.5 Eliminação de resíduos Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da respectiva vida útil através das instalações de reciclagem...
  • Page 97: Características Técnicas

    Características Técnicas 6 Características Técnicas 6.1 Características técnicas Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Tensão 100/240 V Frequência 50/60 Hz Potência 60 W Classe de isolamento Classe II IP44 Grau de proteção Material do tecido Heritage/Napa Poliéster...
  • Page 98 Invacare® Porto NG, Invacare® Douro, Invacare® Faro, Invacare® Fino, Invacare® Cosy UP, Invacare® Move UP Dimensões e pesos Faro Douro Porto NG Cosy UP Move UP Fino Peso máximo do utilizador 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg 125 kg...
  • Page 99 Características Técnicas Faro Douro Porto NG Fino Cosy UP Move UP Napa cinzento Heritage cor de camelo Heritage cinzento Microfibra castanho acinzentado (almofadas) e PVC castanho acinzentado (base) 1578225-G...
  • Page 100 France: España: Italia: Portugal: Invacare Poirier SAS Invacare S.A. Invacare Mecc San s.r.l., Invacare Lda Avenida del Oeste, 50 – 1 º Route de St Roch Via dei Pini 62, Rua Estrada Velha, 949 F-37230 Fondettes Valencia-46001 I-36016 Thiene (VI) P-4465-784 Leça do Balio...

This manual is also suitable for:

DouroFaroFinoCosy upMove up

Table of Contents