Vue D'ensemble; Installation; Mise En Service - Metabo TS 254 M Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TS 254 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
fr
FRANÇAIS
Danger dû à des pièces ou des parties
de pièces à usiner qui bloquent !
En cas de blocage :
1. arrêter l'appareil,
2. débrancher la fiche de la prise,
3. porter des gants,
4. Éliminer le blocage avec un outil approprié.
4.6
Symboles sur l'appareil
Plaque signalétique :
a
b
c
d
e f
a Fabricant
b Numéro de série
c Désignation de l'appareil
d Caractéristiques du moteur (voir également «
Caractéristiques techniques »)
e Symbole CE – Cet appareil répond aux
directives européennes conformément à la
déclaration de conformité
f
Année de fabrication
g Symbole d'élimination des déchets – l'appareil
usagé peut être remis au fabricant
h Dimensions admissibles des lames de scie
Symboles de sécurité
Danger !
Le non-respect des avertissements
suivants peut provoquer des
blessures graves ou des dommages
matériels.
Lire les instructions d'utilisation.
Ne pas mettre les mains dans la lame de
scie en mouvement.
Porter des lunettes de protection et
porter des protège-oreilles !
Ne pas utiliser l'appareil dans un
environnement humide ou mouillé.
4.7
Dispositifs de sécurité
Couteau diviseur
Le couteau diviseur (5) empêche qu'une pièce ne
soit accrochée par les dents lors du mouvement
ascendant, puis projetée contre l'utilisateur.
Le couteau diviseur doit toujours être monté
pendant le fonctionnement.
Capot de protection
Le capot de protection (7) protège contre des
contacts involontaires avec la lame de scie et
évite la projection de sciures.
Le capot de protection doit toujours être monté
pendant le fonctionnement.
Bâton-poussoir
Le bâton-poussoir (13) sert de rallonge pour la
main, afin de guider la pièce en toute sécurité au
niveau de la lame de scie, et protège contre un
contact involontaire avec la lame de scie.
La pièce de poussée doit être utilisée dès que
l'écart entre la lame de scie et le guide de
délignage est inférieur à 150 mm.
24
Le bâton-poussoir doit être monté selon un angle
D-72622 Nürtingen
de 20° à 30° par rapport à la surface de la table
Germany
de scie.
Lorsque le bâton-poussoir n'est pas utilisé, il doit
être conservé sur la machine.
Si le bâton-poussoir est endommagé, il doit être
remplacé.
30

5. Vue d'ensemble

Voir page 2.
g
h
1 Butée transversale
2 Poignée de serrage pour la fixation du guide
3 Rallonge de table
4 Insert de table
5 Couteau diviseur
6 Levier de serrage pour la fixation du capot de
7 Capot de protection
8 Guide de délignage
9 Rallonge latérale de table
10 Écrou moleté pour le réglage précis du guide
11 Levier de serrage pour la fixation du guide
12 Poussoir
13 Rangement du bâton-poussoir
14 Interrupteur de mise en marche
15 Interrupteur d'arrêt
16 Volant pour le réglage de l'angle d'inclinaison
17 Manivelle pour le réglage de la hauteur de
18 Levier pour le blocage de l'angle d'inclinaison
19 Limiteur d'inclinaison
20 Pied (pour égaliser les irrégularités du sol)
21 Vis de réglage (fixation du guide latéral)
22 Rangement du capot de protection
23 Rangement du guide transversal
24 Enrouleur de câble
25 Raccord d'aspiration
26 Rangement du guide latéral
27 Clé à fourche
28 Porte-embouts

6. Installation

manière à ne pas perdre l'équilibre.
1. Soulever l'appareil hors de l'emballage à l'aide
d'une deuxième personne.
2. Déposer la scie sur une table ou un établi
stable.
3. Compenser les irrégularités du sol à l'aide du
pied (20) réglable : desserrer la vis, régler le
pied, resserrer fermement la vis.
4. Visser la scie sur la table ou sur l'établi.

7. Mise en service

Lors de la première mise en service, des copeaux
de caoutchouc peuvent être expulsés. Ce
phénomène est tout à fait normal.
12
transversal
protection
latéral
latéral
coupe
Adoptez une position stable de
Remarque :
7.1
Montage
Régler le couteau diviseur (si nécessaire)
Remarque :
Le couteau diviseur (5) est déjà correctement
réglé à la livraison. Un alignement lors de la mise
en service est uniquement nécessaire si le
couteau diviseur s'est déréglé durant le transport.
1. Remonter la lame de scie jusqu'en haut en
tournant la manivelle.
2. Tourner la vis (29) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, soulever l'insert de
table (4) et le retirer.
29
4
3. Desserrer le levier de blocage (35) (tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre !).
4. Tirer le couteau diviseur (5) de la position de
transport inférieure vers le haut jusqu'à la
butée.
max. 8 mm
5
30
5. Contrôler l'alignement du couteau diviseur :
– La distance entre le bord extérieur de la lame
de scie et le couteau diviseur doit être de
3 à 8 mm.
– Le couteau diviseur doit être aligné par rapport
à la lame de scie.
Danger !
Le couteau diviseur fait partie des dispositifs
de sécurité et doit être monté correctement
pour garantir un fonctionnement sans
danger.
6. Serrer le levier de blocage (35) (tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre !).
Régler l'alignement latéral (si nécessaire) :
Le couteau diviseur (5) et la lame de scie doivent
être parfaitement alignés.
7. Desserrer les trois vis à six pans creux (36).
8. Aligner le couteau diviseur (5) par rapport à la
lame de scie.
5
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

10254000

Table of Contents