Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED-LEUCHTSTERN
DE
AT
CH
LED-LEUCHTSTERN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
STELLA LUMINOSA LED
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 392350_2201
FR
CH
ÉTOILE LUMINEUSE LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED STAR LIGHT
Operating and safety information
DE
AT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 858-R

  • Page 1 LED-LEUCHTSTERN LED-LEUCHTSTERN ÉTOILE LUMINEUSE LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité STELLA LUMINOSA LED LED STAR LIGHT Avvertenze per l’uso e la sicurezza Operating and safety information IAN 392350_2201...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 4: Table Of Contents

    Einleitung ����������������������������������������������� 6 Introduction ����������������������������������������� 13 Zeichenerklärung ��������������������������������� 6 Explication des symboles ������������������ 13 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme ��������������������������� 14 Verwendung ����������������������������������������� 7 Contenu de l’emballage �������������������� 14 Lieferumfang ����������������������������������������� 7 Description des composants �������������� 14 Teilebeschreibung ��������������������������������� 7 Caractéristiques techniques �������������� 14 Technische Daten ����������������������������������...
  • Page 5: Einleitung

    LED-Leuchtstern Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet z Einleitung Mit Timerfunktion Für den Innen- und Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Außenbereich geeignet Ihres neuen Produktes� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Netzbetrieb Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Kabellänge inkl� Stecker Bedienungsanleitung vollständig und Das Symbol „GS“...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße

    Technische Daten Separates Betriebsgerät durch Fachpersonal austauschbar� Modellnummer: 858-R / 858-W / 858-G Leuchtmittel: LED-Modul Die LED´s sind durch Eingangs- 12 V Fachpersonal austauschbar� spannung: Leistungs- z Bestimmungsgemäße 3,6 W aufnahme (LED): Verwendung Farbtemperatur 3000 K (warmweiß) (Lichtfarbe): Das Produkt ist für die Dekoration im Abmessungen Innen- und Außenbereich geeignet�...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt� Bei eigenständig Sicherheitshinweise durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und WARNUNG! Garantieansprüche ausgeschlossen� LEBENS- UND UNFALLGEFAHR VERMEIDEN SIE LEBENSGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Fehlerhafte Elektroinstallation oder dem Verpackungsmaterial�...
  • Page 8: Montage

    VERLETZUNGSGEFAHR! und schließen den Stern. Fixieren Sie das Unsachgemäßer Umgang mit dem LED-Modul mit dem Verschluss (siehe Produkt kann zu Verletzungen Abb� D) auf der linken und rechten Seite� führen� Hängen Sie das Produkt an einem von „ „ Die Lichtquelle dieses Produktes darf nur Ihnen gewünschten Ort auf�...
  • Page 9: Reinigung Und Lagerung

    Hinweis: Betreiben Sie das Produkt nur mit Verwenden Sie zur Reinigung nur ein „ „ dem mitgelieferten Netzstecker� Schließen trockenes, fusselfreies Tuch� Bei stärkeren Sie weder das Produkt, noch den Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch Netzstecker, an externe Geräte an. leicht an�...
  • Page 10: Garantie

    Entsorgungsbetrieben abgeben müssen� Garantie ab Kaufdatum� Im Falle von Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei� Produktmängeln stehen Ihnen gegenüber Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie dem Verkäufer des Produkts gesetzliche fachgerecht� Für den deutschen Markt gilt: Rechte zu� Diese gesetzlichen Rechte werden Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das durch unsere im Folgenden dargestellten Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren...
  • Page 11: Service

    z Service sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen Service Deutschland Teilen, z� B� Schalter, Akkus oder aus Glas Tel�: 00800 80040044 gefertigte Teile� Diese Garantie verfällt, wenn E-Mail: administration@mynetsend�de das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Page 12: Introduction

    Étoile lumineuse à LED Ne convient pas pour l‘éclairage intérieur z Introduction Avec fonction minuterie Nous vous félicitons pour l‘achat de Usage intérieur et extérieur votre nouvel appareil� Vous avez opté pour un appareil de haute Fonctionnement sur secteur qualité� Veuillez lire cette notice d‘utilisation Longueur du cordon avec fiche entièrement et avec soin�...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Caractéristiques techniques Appareillage de commande séparé remplaçable par du Numéro du personel qualifié. 858-R / 858-W / 858-G modèle : Les LED ne peuvent être Lampe : Module LED remplacées que par du Tension d'entrée : 12 V personnel qualifié.
  • Page 14 z Consignes de sécurité réparation� Adressez-vous pour cela à un atelier spécialisé� En cas de réparations Consignes de sécurité effectuées de votre propre chef, de branchement non conforme ou d‘utilisation erronée, toutes réclamations de AVERTISSEMENT ! responsabilité et de garantie sont exclues. DANGER DE MORT ET ÉVITEZ TOUT DANGER DE MORT D‘ACCIDENT POUR LES JEUNES...
  • Page 15: Montage

    RISQUE DE BLESSURE ! fermez l‘étoile. Fixez le module LED Une manipulation non conforme de avec la fermeture (voir fig. D) sur les l‘appareil peut entraîner des côtés gauche et droit� blessures� Accrochez le produit à l‘endroit souhaité� „ „ La source lumineuse de cette lampe doit „...
  • Page 16: Nettoyage Et Stockage

    Remarque : Utilisez le produit uniquement dans l‘eau� avec la fiche secteur fournie. Ne raccordez Utilisez uniquement un chiffon sec qui ne „ ni le produit ni la fiche secteur à des peluche pas pour le nettoyage. Humidifiez appareils externes. légèrement le chiffon en présence de Remarque : Le produit reste allumé...
  • Page 17: Garantie

    l‘administration compétente� fois la garantie expirée, les réparations éventuelles sont facturées� Vous trouverez une notice d‘utilisation sur notre site web : www.citygate24.de Étendue de la garantie pour faire démonter LED par du L‘appareil a été construit conformément aux personnel qualifié. strictes directives relatives à...
  • Page 18 Vous pouvez envoyer un produit enregistré 1° S´il est propre à l‘usage habituellement „ „ comme étant défectueux en franco de port attendu d‘un bien semblable et, le cas à l‘adresse SAV qui vous a été échéant : communiquée en y joignant le justificatif - s‘il correspond à...
  • Page 19: Introduzione

    z Service après-vente Stella luminosa a LED z Introduzione Service Suisse Tél�: 00800 80040044 Ci congratuliamo con voi per E-Mail: administration@mynetsend�de l‘acquisto del vostro nuovo prodotto� Avete scelto un prodotto di qualità� IAN 392350_2201 Vi preghiamo di leggere attentamente e per intero queste istruzioni per l‘uso�...
  • Page 20: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    LED sostituibili solo da Con funzione timer personale specializzato� Adatto ad ambienti interni ed esterni z Utilizzo conforme alla Alimentazione di corrente destinazione d’uso Lunghezza cavo comp� la spina Il simbolo “GS” sta per Il prodotto è indicato per la decorazione di sicurezza garantita�...
  • Page 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici z Avvertenze di sicurezza Numero modello: 858-R / 858-W / 858-G Avvertenze di sicurezza Lampadina: Modulo a LED Tensione 12 V ATTENZIONE! d’ingresso: PERICOLO DI MORTE E DI Consumo di 3,6 W INFORTUNIO PER BAMBINI E corrente (LED):...
  • Page 22: Montaggio

    eventuali riparazioni solo da personale PERICOLO DI LESIONI! qualificato. Per le riparazioni rivolgersi a L’utilizzo improprio del prodotto specialisti� Le riparazioni fai-da-te, il potrebbe causare delle lesioni� collegamento non corretto oppure l’uso La fonte luminosa di questa lampada può „ scorretto comportano la decadenza della essere sostituita solo dal produttore, da un garanzia�...
  • Page 23: Modo D'uso

    Agganciare il prodotto in un luogo Avvertenza: Il prodotto rimane sempre „ „ desiderato� acceso fintanto che è collegato alla corrente elettrica� Distaccando il collegamento, il PERICOLO DI INCENDIO! prodotto si spegne� Non agganciare mai il prodotto Funzione timer sopra una fiamma viva o una fonte di calore�...
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    z Garanzia sua confezione� z Risoluzione dei problemi Gentile cliente, questo dispositivo è coperto da una = Guasto garanzia di 3 anni a partire dalla data di = Causa acquisto� In caso di difetti del prodotto, = Soluzione l‘acquirente può far valere i propri diritti previsti per legge nei confronti del venditore�...
  • Page 25: Assistenza

    Copertura della garanzia gratuitamente all’indirizzo del servizio Il dispositivo è stato realizzato secondo assistenza, corredato di documento di severe direttive di qualità e ed è stato acquisto (scontrino), di una descrizione accuratamente controllato prima della scritta del difetto e quando questo si è consegna�...
  • Page 26: Introduction

    LED Star Lantern With timer function z Introduction Suitable for indoor and outdoor use Congratulations on the purchase of Network operation your new product� You have chosen Cable includes connector a high-quality product� Please read The “GS” symbol stands for these operating instructions thoroughly and safety-tested�...
  • Page 27: Intended Use

    Connection socket Safety information Button z Technical data WARNING! RISK OF FATAL INJURY AND Model number: 858-R / 858-W / 858-G ACCIDENTS FOR INFANTS AND Light source: LED module CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material� Input voltage:...
  • Page 28 underestimate the dangers� Always keep damage� children away from the product� Protect the mains from sharp edges, „ This product may be used by children aged mechanical stress and hot surfaces� „ 8 years or above and by persons with Never touch the mains adapter if your „...
  • Page 29: Assembly And Installation

    TRIPPING HAZARD! Please make Plug the mains plug into a socket that „ „ sure that the power cable is routed has been correctly installed� in such a way that nobody can Please note: When using outdoors, plug tread on it or trip over it� the mains plug in to an IPX4 socket to ensure splash protection�...
  • Page 30: Cleaning And Storage

    z Cleaning and storage household waste but have it properly recycled� For information RISK OF ELECTRIC SHOCK! on recycling centres and their Always unplug the mains power opening times, please contact your cable from the socket before local council� cleaning the product� Instructions for removal of the LEDs for For reasons of electrical safety, the product „...
  • Page 31: Service

    product� A fee is charged for any repairs include the proof of purchase (receipt) and that are carried out after the end of the information about the defect and about warranty period� when it occurred� z Service Warranty scope The device was carefully manufactured according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery�...
  • Page 32 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 858-R / 858-W / 858-G 10/2022 IAN 392350_2201...

This manual is also suitable for:

858-w858-g392350 2201

Table of Contents