Flex SD 5-300 4.0 Original Operating Instructions page 21

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
SD 5-300 4.0
■ Impugnare l'utensile elettrico in modo
sicuro. Durante l'avvitatura e la svitatura
possono prodursi brevemente elevate
coppie di reazione.
■ Fissare il materiale in lavorazione. Un
materiale fissato con appositi dispositivi o
una morsa è bloccato più saldamente.
■ Attendere che l'utensile elettrico si arresti
completamente prima di appoggiarlo.
L'accessorio può incepparsi e causare la
perdita di controllo sull'utensile.
Avvertenze di sicurezza relative
alle batterie Li-ion
AVVERTENZA!
Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di
sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze
e delle istruzioni comporta il rischio di
scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni
per futuro riferimento.
■ Non aprire la batteria per evitare il rischio
di corto circuito.
■ Proteggere la batteria da fonti di calore
(come l'esposizione prolungata alla luce
solare), fuoco, acqua e umidità per evitare
il rischio di esplosione.
■ La batteria può emettere del fumo se
è danneggiata o utilizzata in modo
improprio. In caso di malessere, inalare aria
fresca e contattare un medico. Il fumo può
irritare il sistema respiratorio.
■ L'utilizzo improprio può causare
fuoriuscite di liquido dalla batteria:
evitare il contatto con tale liquido. In
caso di contatto accidentale, lavare l'area
interessata con acqua. Se il liquido entra
a contatto con gli occhi, consultare un
medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria
può causare irritazioni o ustioni.
■ La tensione della batteria deve
corrispondere alla tensione di ricarica del
caricabatteria. In caso contrario sussiste il
rischio di incendio ed esplosione.
■ Le batterie integrate devono essere
rimosse esclusivamente da personale
qualificato. L'apertura dell'involucro
esterno può rendere l'utensile elettrico
inservibile.
Emissioni acustiche e vibrazioni
I valori di emissione acustica e delle vibrazioni
sono stati determinati conformemente
allo standard EN 62841. Di seguito sono
riportati i livelli di emissione acustica A tipici
dell'apparecchio.
– Livello di pressione sonora L
– Livello di potenza sonora L
– Incertezza:
Valore totale di emissione delle vibrazioni:
– Valore di emissione a
– Incertezza:
ATTENZIONE!
I valori indicati sono relativi a utensili elettrici
nuovi. L'uso quotidiano può influire sui valori
di rumorosità e vibrazioni.
NOTA
Il valore totale di emissione delle vibrazioni
indicato è stato misurato tramite il metodo
di collaudo standard descritto in EN 62841 e
può essere utilizzato per confrontare l'utensile
elettrico con altri prodotti analoghi.
Può essere utilizzato anche per una valutazione
preliminare dei livelli di esposizione. Il
livello di vibrazioni dichiarato corrisponde
all'applicazione principale dell'utensile
elettrico.
Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per
applicazioni diverse, con altri accessori di
taglio, o viene mantenuto in cattive condizioni,
il livello di vibrazioni potrebbe differire.
Ciò può aumentare significativamente il livello
di esposizione durante il periodo di lavoro
complessivo.
Per calcolare una stima accurata del livello
di esposizione, è necessario prendere in
considerazione anche le fasi in cui l'utensile è
spento o in funzione a vuoto.
Ciò può ridurre significativamente il livello
di esposizione durante il periodo di lavoro
complessivo.
Adottare ulteriori misure di sicurezza per
proteggere l'operatore dagli effetti delle
vibrazioni, ad esempio mantenere l'utensile
e gli accessori di taglio in buone condizioni,
tenere le mani al caldo, pianificare il lavoro.
ATTENZIONE!
Indossare protezioni per le orecchie quando
la pressione sonora è superiore a 85 dB(A).
: 50,97 dB(A)
pA
: 61,97 dB(A)
WA
K = 3 dB
:
<2,5 m/s
h
K = 1,5 m/s
2
2
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

530728

Table of Contents