Page 1
P E E E R R R L L L ´ ´ ´ ´ U U U T T T I I I L L L I I I Z Z Z Z Z Z O O STABILIZER 3D No. 8069...
Page 2
Bedienungsanleitung No.8069 Stabilizer 3D 1. VORWORT Spezialisten geeignet. Da es sich um eine neuartige Elektronik handelt, • Kompatibel mit allen PPM-Empfängern, mit lesen Sie bitte die ganze Bedienungsanleitung allen Futaba PCM-Empfängern und allen vor der Inbetriebnahme des Stabilizers 3D JR/Graupner SPCM-Empfängern.
Bedienungsanleitung No. 8069 Stabilizer 3D 4. INSTALLATION einwandfreie Funktion des Stabilizers 3D zu gewährleisten. 1. Der Modellhubschrauber muss flugfertig 6. Jetzt wird noch die Steuerungseinheit mit mechanisch und elektronisch richtig einge- der Sensoreinheit verbunden (siehe Titel- stellt sein. blatt). Die ca. 25cm langen Kabel der Sen- 2.
Page 4
Bedienungsanleitung No.8069 Stabilizer 3D eingestellten Wert (z.B. +65%) bei zunehmen- Bild 3 den Roll- und/oder Nick-Ausschlägen reduzie- ren/wegmischen und bei vollem Nick oder Roll soll die Empfindlichkeit 0% sein (nicht Minus 100%, da ab Minus 75% der Horizont falsch erfasst wird!!!
Page 5
Bedienungsanleitung No. 8069 Stabilizer 3D bei Nick-Korrekturen des Roll2-Servos Bitte überprüfen Sie die Servo-Wirkrich- bezüglich Roll-Servos geändert tungen, wie im 1. Absatz von 5.2. (gespiegelt). Bei Nick-Korrekturen (mit der beschrieben ist. Hand nur beiden hinteren Sensoren annä- Tipp: hern) müssen die zwei Roll-Servos bei Wenn sie sich bei der Einstellung der Servo- 120°-Taumelscheiben in der gleichen Rich-...
Page 6
Bedienungsanleitung No.8069 Stabilizer 3D betrieben werden, siehe 5.1.!!! (Bild 2.). Sinngemäß neigt sich die Taumel- 4. Ähnlich, wie bei einem Kreisel, kann es bei scheibe nur nach rechts, wenn man sich wendigen Modellen und hoher Empfindlich- den linken Sensoren nähert usw. (Bild 3.).
Bedienungsanleitung No. 8069 Stabilizer 3D dauert ca. 0,2sec. Wenn Sie ein weiteres 6.3. Horizonterfassung während des Fluges In Mal die Horizonterfassung durchführen diesem Fall wird keine Kalibrierung (Kon- möchten, müssen Sie Sense erneut auf 0% trastmessung) durchgeführt, allein die und dann wieder auf -100% stellen.
Page 8
Bedienungsanleitung No.8069 Stabilizer 3D den Stabilizer 3D als Sicherheitsnetz ver- 4. Die Gasvorwahl stellen Sie bitte so ein, wenden. Z.B. bei Heckrotorausfall, Kreisel- dass der Hubschrauber langsam zu sinken ausfall, direkte Sichtverlust usw. beginnt und sanft aufsetzt. 4. Die Empfindlichkeit des Stabilizer 3D kann 5.
Operating Instructions Order No. 8069 Stabilizer 3D 1. FOREWORD for multi-bladed systems, for aerial photo- graphy helicopters, as learning aid for begi- The Stabilizer 3D is a completely innovative ners, as assistance for advanced and as electronic device, so please read the whole „emergency switch“...
Page 10
Operating Instructions Order No. 8069 Stabilizer 3D 4. INSTALLATION from the sensor unit. The Stabilizer 3D recognizes automatically, if your helicopter 1. The model helicopter must be mechanically has a 90° or a 120° swashplate type (2 or 3 and electronically rightly set.
Page 11
Operating Instructions Order No. 8069 Stabilizer 3D 3D and have the stabilisation when you need it If you cover the right 2 sensors, the swashplate and fly without it, when you don´t need it (at big- will tilt only to the left. For all (90° and 120°!!!) ger nick- or roll- commands).
Page 12
Operating Instructions Order No. 8069 Stabilizer 3D swashplate with one roll- and one 2. For 3D flight the sense of the Stabilizer 3D nick-servo - only the one nick-servo must be reduced from the set value (for will be reversed (mirrored).
Page 13
Operating Instructions Order No. 8069 Stabilizer 3D the corrections of the Stabilizer 3D are right. In that case you make only a horizon cali- If you have inversed-flight stabilisation acti- bration, no contrast measurement is provi- vated, the 5th sensor which looks vertically ded.
Opterating Instructions Order No. 8069 Stabilizer 3D 6.4. Flying without calibration 6. It is recommended to make the first few flights only in normal flight mode with sense 1. Switch the transmitter on. ca. 50% to get familiar with the Stabilizer 2.
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D 1. AVANT-PROPOS 2. PROPRIÉTÉS Étant donné qu'il s'agit d'un module électroni- • Stabilise le vol normal et le vol dos. que d'un type nouveau, nous vous prions de • Conçu pour les hélicoptères avec et sans bien vouloir lire la totalité...
Page 16
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D sur la flèche (parallèlement au plan du rotor principal) (fig. 1.). Le capteur sur l'unité cap- teur 3D (petite platine) doit être agencé ver- ticalement vers le bas et dans son angle de balayage (approx. 70°) ne doit se trouver aucun élément de l'hélicoptère (tube, étai,...
Page 17
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D marche ultérieurement, le stabilisateur 3D passe toujours systématiquement en mode vol normal, c'est-à-dire qu'il faut chaque fois, après la mise en marche, commutateur sur le mode fig. 2 vol dos si vous le souhaitez. Le mode vol dos n'est conçu que pour les pilotes qui maîtrisent...
Page 18
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D 1. Le cordon de sensibilité doit impérative- cycliques à 90º uniquement sur un ment être raccordé au récepteur. Si vous ne servo de tangage et un servo de rou disposez pas d'une voie libre, planter le lis, seul le sens de l'efficacité...
Page 19
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D 5.3. Sensibilité (Sense) 100% Sensibilité 1. Si vous disposer d'une voie libre sur l'émet- teur et sur le récepteur, vous pouvez rac- corder le cordon de sensibilité (Sense) au récepteur et modifier la sensibilité du stabi- lisateur 3D pendant le vol (0% milieu de la voie –...
Page 20
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D En plein air, si on maintient l'hélicoptère par Remarques : les patins et le retourne, rotor en bas, le pla- teau cyclique va toujours tenter de rester En présence d'un mauvais contraste – la LED horizontal.
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D positif de réglage de précision (trim) à 0% 7. CONSIGNES GÉNÉRALES et à +100%. 1. Sur les récepteurs Futaba et Graupner 6.3. Évaluation de l'horizon pendant le vol- PCM il faut que la sensibilité soit raccordée Dans ce cas il ne sera pas réalisé...
Page 22
Notice d’utilisation réf. 8069 Stabilizer 3D 6. Il est recommandé d'effectuer les tout pre- 9. AVERTISSEMENT miers vols en mode vol normal avec une sensibilité approximative de 50% afin que Un modèle réduit d'hélicoptère n'est pas un le pilote se familiarise avec le stabilisateur jouet.
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D 1.PREMESSA stabilizzatrice; adatto per elicotteri destinati a compiere riprese fotografiche o video, Trattandosi di un innovativo prodotto elettro- ideale come aiuto per i principianti, come nico, leggere per intero le istruzioni per l’uso supporto per gli esperti e come strumento dello stabilizzatore 3D prima di adoperarlo.
Page 24
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D Il sensore sull’unità-sensore 3D (piastrina piccola) deve essere disposto perpendico- larmente verso il basso; il suo campo visivo (ca. 70°) deve risultare libero e sgombro da qualsiasi elemento (trave di coda, sostegni di coda, antenna etc.).
Page 25
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D Stabilizer 3D ritorna sempre in modalità di figura.2 volo normale dopo ogni spegnimento e la seguente accensione della ricevente; è per- tanto necessario attivare la modalità volo rovescio dopo ogni nuova accensione, se lo si desidera.
Page 26
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D al posto del servo di coda fino a quando comando. Trascorsi 3 secondi, il LED lam- tutti i versi di rotazione non risultano cor- peggia 3 volte intervallato da pause. retti. Per il funzionamento del Servo •...
Page 27
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D in posizione orizzontale. A tale scopo, 6.1 Controllo pre-volo occorre programmare sulla trasmittente due miscelazioni in modo che quando i comandi 1. Verificare prima di ogni volo, con sensibilità di Nick e Roll siano al massimo, la sensibi- impostata sullo 0%, che i vostri comandi lità...
Page 28
Art.N. 8069 7. Subito dopo l’ultimo lampeggio del LED rotore principale . Affinché la rilevazione avviene la rilevazione dell’orizzonte e la cali- dell’orizzonte eseguita a terra sia la medesima brazione (analisi del contrasto cielo-terra); i di quella rilevata in volo stazionario, si può pro-...
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D 3. Il LED lampeggia normalmente per la Posizione 3: grado di stabilizzazione pres- modalità di volo normale, oppure emette celto (da 0% fino a 100%) lampeggi doppi se è stata attivata la moda- lità...
Page 30
Istruzioni per l’utilizzo Art.N. 8069 Stabilizer 3D 6. Per la maggior parte delle trasmittenti è suf- ficiente selezionare il canale di competenza, lasciare i valori impostati sui comandi (stick ed interruttori) e premere SET. 7. Da questo momento in avanti, qualora inter-...
Page 32
GmbH & Co.KG Errors and omissions excepted. Modifications reserved. Copyright robbe-Modellsport 2005 Copying and re-printing, in whole or in part, only with prior written approval of robbe-Modellsport GmbH & Co. KG Sous réserve de d’erreur et de modification technique.
Need help?
Do you have a question about the 8069 and is the answer not in the manual?
Questions and answers