Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning
User manual
DM8330 FiC

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DM8330 FiC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cylinda DM8330 FiC

  • Page 1 Bruksanvisning User manual DM8330 FiC...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Din diskmaskin ........................Säkerhetsanvisningar ......................Installation ..........................Vinterförvaring/transporter ......................Överfyllnadsskydd ........................Emballage ..........................Kassering ..........................Innan du diskar första gången ....................Vattnets hårdhet ........................Ställ in Vattenhårdhet ........................ Fyll på salt ..........................Ställ in Spolglansmedel ......................Fyll på spolglansmedel ......................Diska mer miljövänligt ......................
  • Page 3 Rengör diskmaskinens in- och utsida ..................Åtgärda stopp ........................... Felsökning ..........................Installation ..........................Säkerhetsanvisningar ........................ Uppställning ..........................Anslutning till avlopp ......................... Anslutning till vatten ........................Anslutning till el ......................... Service ............................. Teknisk data och energimärkning ..................Teknisk data ..........................Information för konsument ......................Information för testinstitut ......................
  • Page 4: Din Diskmaskin

    Din diskmaskin Huvudströmbrytare Display Installera diskmaskinen, se kapitel Installation. För att därefter komma igång öppna luckan och tryck på Huvudströmbrytaren. Första gången diskmaskinen sätts på är det viktigt att du väljer rätt inställningar för att uppnå ett bra diskresultat. Se kapitel Innan du diskar första gången. SV 4...
  • Page 5: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Läs och spara bruksanvisningen! Antal standardkuvert: 16 Använd inte diskmaskinen till något utöver det som anges i denna bruksanvisning. Belasta inte diskmaskinsluckan eller diskkorgarna med något utöver diskgods. Lämna inte diskmaskinsluckan i öppet läge eftersom den kan utgöra en snubbelrisk. Använd endast maskindiskmedel! Denna maskin får användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk förmåga, nedsatt mental förmåga,...
  • Page 6: Installation

    Installation Se kapitel Installation. Vinterförvaring/transporter Förvara diskmaskinen frostfritt och undvik långa transporter vid stark kyla. Transportera diskmaskinen upprätt eller liggande på rygg. Överfyllnadsskydd Överfyllnadsskyddet startar utpumpning och stänger av vattenintaget om diskmaskinens vattennivå stiger över den normala. Om skyddet utlöses visas F54 i displayen. Stäng av vattentillförseln och kontakta närmaste servicecenter.
  • Page 7: Innan Du Diskar Första Gången

    Innan du diskar första gången Vattnets hårdhet För att uppnå ett bra diskresultat behöver diskmaskinen mjukt vatten (vatten med låg kalkhalt). Hårt vatten orsakar vita beläggningar på diskgodset och i diskmaskinen. Kontrollera vattnets hårdhetsgrad Vattnets hårdhet anges i tyska hårdhetsgrader (°dH) eller franska hårdhetsgrader (°fH). Inkommande vatten med en hårdhetsgrad över 6°dH (9°fH) måste avhärdas.
  • Page 8: Ställ In Spolglansmedel

    3. Fyll sedan på så mycket salt, max 630 gram, att behållaren blir full. Använd grovt salt eller specialsalt för diskmaskiner. 4. Torka bort överflödigt salt, så att locket kan skruvas fast ordentligt. För att inte riskera rostfläckar måste ett diskprogram startas direkt efter påfyllning av salt. Ställ in Spolglansmedel I kapitel Inställningar beskrivs hur du ställer in doseringen av spolglansmedel.
  • Page 9: Diska Mer Miljövänligt

    Diska mer miljövänligt Diskmaskinen sparar energi och vatten Vid diskning av diskgods i en diskmaskin för hushåll används vanligtvis mindre energi och vatten än vid handdisk. Skölj inte under rinnande vatten Skölj inte av diskgodset under rinnande vatten, då det leder till ökad energi- och vattenförbrukning. Skrapa bara bort större matrester innan du lastar diskmaskinen.
  • Page 10: Lasta Diskmaskinen

    Lasta diskmaskinen Ömtåligt diskgods En del husgeråd tål inte att maskindiskas. Detta kan bero på flera saker. Vissa material tål inte stark värme, andra kan skadas av maskindiskmedlet. Var försiktig med till exempel handgjorda föremål, ömtålig dekor, kristall/glas, silver, koppar, tenn, aluminium, trä...
  • Page 11: Överkorg

    Överkorg Placera glas, koppar, skålar, assietter och fat i överkorgen. Vänd alla smutsiga ytor inåt och nedåt! Vinglas ställs i vinglashyllan och knivar läggs i knivstället till höger om sådant finns. Höjning och sänkning av överkorg 1. Dra ut överkorgen. 2.
  • Page 12: Underkorg

    Underkorg Placera tallrikar, assietter, uppläggningsfat och kastruller i underkorgen. Vikpinnar Fäll ned de fällbara vikpinnarna (tallriksstöden) vid diskning av kastruller. Frigör vikpinnarna genom att trycka fästet inåt innan läget justeras. SV 12...
  • Page 13: Använda Diskmaskinen

    Använda diskmaskinen Dosera diskmedel 1. Fack för fördiskmedel Tryck för att öppna 2. Fack för huvuddiskmedel Diskmedel skall doseras efter vattnets hårdhetsgrad. Följ doseringsanvisningarna på diskmedelsförpackningen. Diskmaskinen är utrustad med en avhärdare, dosera därför som om du har mjukt vatten. Överdosering av diskmedel kan försämra diskresultatet och medför dessutom en extra belastning för miljön.
  • Page 14: Program - Välj Program

    PROGRAM - Välj program Välj program beroende på typ av diskgods och hur smutsigt det är. Eco är alltid förvalt. Tryck på önskat program tills programsymbolen aktiveras. Detta program är lämpligt för att diska normalt smutsat diskgods och är det effektivaste programmet när det gäller kombinerad energi- och vattenförbrukning.
  • Page 15: Tillval - Välj Tillval

    Självrengörande program Självrengörande program för hygienisk rengöring av diskmaskinens innerbehållare samt spolarmar och spolrör. Programmet ska köras (utan disk i maskinen) med vanligt maskindiskmedel eller med citronsyra. På marknaden finns även rengöringsmedel anpassat för diskmaskin. För rengöring av kalkavlagringar se Innerbehållare i kapitel Skötsel och rengöring.
  • Page 16: Starta Diskmaskinen

    Fördröjd start Vid val av Fördröjd start kommer diskmaskinen att starta 1-24 timmar efter det att du har stängt luckan. 1. Tryck en gång på knappen för att aktivera Fördröjd start. Tryck flera gånger eller håll in knappen för att ställa in önskat antal timmar. 2.
  • Page 17: Efter Avslutat Program

    Efter avslutat program Programslut indikeras genom en kort ljudsignal. I kapitel Inställningar beskrivs hur du ändrar denna funktion. Dessutom visas programslut genom att ljusindikeringen slocknar. Se Ljusindikering i kapitel Använda diskmaskinen. Diskmaskinen stängs automatiskt av efter avslutat program. Stäng av vattenkranen efter varje användning.
  • Page 18: Programtabell

    SV 18...
  • Page 19: Inställningar

    Inställningar Öppna menyn för inställningar: Öppna först luckan. Stäng av maskinen. Tryck och håll in Huvudströmbrytaren tills displayen tänds. Inom 10 sekunder; - tryck på programknappen för Autodisk och tillvalsknappen för Tidspar. Displayen visar menyn för inställningar (aktuell inställning samt aktuellt inställnings- värde).
  • Page 20 Tabellen fortsätter från föregående sida Inställningar Alternativ Tabellen fortsätter från föregående sida Tyska hårdhets- Franska hård- Rekommende- grader hetsgrader rad inställning 9-11°dH 15-20°fH 2:02 12-14°dH 21-25°fH 2:03 15-19°dH 26-34°fH 2:04 22-24°dH 35-43°fH 2:05 25-29°dH 44-52°fH 2:06 30-39°dH 53-70°fH 2:07 40-49°dH 71-88°fH 2:08 50°dH...
  • Page 21: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring Fyll på spolglansmedel När spolglansmedlet är slut och behöver fyllas på lyser ovanstående symbol i displayen. Efter påfyllning kan det dröja lite innan symbolen slocknar. Tryck för att öppna 1. Öppna locket för spolglansmedel. 2. Fyll försiktigt på spolglansmedel upp till nivån markerad med max. 3.
  • Page 22: Rengör Silar

    Rengör silar Grovsil I grovsilen samlas större matrester, som inte utan vidare kan passera avloppspumpen. Töm grovsilen vid behov. Grovsil 1. Lyft grovsilen rakt upp med hjälp av handtaget. 2. Töm grovsilen. Glöm inte att sätta tillbaka den! Finsil Det som samlas på finsilen spolas automatiskt av vid varje diskomgång. Rengör finsilen vid behov. Finsil 1.
  • Page 23: Rengör Spolarmar

    Rengör spolarmar Hål och lagringar kan ibland bli igensatta. Peta bort skräpet med en nål eller liknande. Spolarmarna har även hål på undersidan. För att underlätta rengöringen kan du lossa spolarmarna. Glöm inte att montera fast dem ordentligt efteråt. Undre spolarm Dra den undre spolarmen rakt upp för att lossa den.
  • Page 24: Åtgärda Stopp

    Innerbehållare Diskmaskinens innerbehållare är tillverkad av rostfritt stål och hålls ren genom normal användning (med regelbundet intervall). Om du har kalkhaltigt (hårt) vatten kan det bildas kalkavlagringar i diskmaskinen. Kör i så fall programmet Självrengörande program med två matskedar citronsyra i diskmedelsfacket (utan diskgods i maskinen). På...
  • Page 25 7. Sätt i stickkontakten i vägguttaget och öppna vattenkranen. Låt trycket stå på en stund och kontrollera att anslutningen är tät. Inloppsslangens yttre sil Packning SV 25...
  • Page 26: Felsökning

    Felsökning Typ av fel i display Åtgärd Överfyllnad Rensa avloppspumpen. Se kapitel Skötsel och rengöring. Om problemet kvarstår ring service. Uttömningsfel Se ”Vatten kvar i diskmaskinen” i tabellen ”Problem” nedan. Om problemet kvarstår ring service. Vattenintagsfel Kontrollera att vattenkranen är öppen. Kontrollera att yttre silen på...
  • Page 27 Tabellen fortsätter från föregående sida Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Du har öppnat diskmaskinen för Stäng luckan och vänta. Efter att stoppa i mer disk under ett en paus fortsätter diskmaskinen pågående program. där den slutade. Lucklåset har inte hakat i och Kontrollera lucklåset.
  • Page 28 Tabellen fortsätter från föregående sida Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Glas och koppar har vält under Ställ diskgodset stadigt. diskningen. Silarna är inte korrekt montera- Kontrollera att silarnas handtag rade. är låst i stoppläget. Handtaget ska peka rakt ut från diskmaski- nen.
  • Page 29 Tabellen fortsätter från föregående sida Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Rester av diskmedel är kvar i Diskmedelsfacket var fuktigt när Diskmedelsfacket ska vara torrt diskmedelsfacket efter diskning- diskmedel doserades. när diskmedel doseras. Slamrande ljud vid diskning. Disken är inte rätt placerad eller Kontrollera att diskgodset står spolarmarna går inte runt.
  • Page 30 Tabellen fortsätter från föregående sida Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Spolglansmedlet är slut eller in- Fyll på eller öka doseringen av ställt på för låg dosering. spolglansmedel. Se under kapi- tel Innan du diskar första gång- en och Inställningar. 3in1/ Kombimedel används och Inaktivera inställningen TAB inställningen TAB (3in1/ Kombi- (3in1/ Kombimedel) samt fyll på...
  • Page 31: Installation

    Installation [mm] 1194 1252* 596** Lucklängd Påhängslucka monterad med glidfunktion, vilket gör att den förskjuts uppåt när diskmaskinens lucka öppnas. Ta bort plastlisterna om nischens inbyggnadsmått är597--600 mm. Var försiktig! Kanten kan vara vass. Använd skyddshandskar! Nominella mått. Variationer kan förekomma. Det är viktigt att du läser igenom och följer de instruktioner och anvisningar som finns nedan.
  • Page 32: Uppställning

    Uppställning Inbyggnads- och anslutningsmått finns i den separata installationsanvisningen. Kontrollera att alla mått stämmer innan du börjar installera. Notera att påhängsluckans höjd kan justeras för att anpassas till övrig inredning. Se till att underlaget är stadigt. Justera de ställbara fötterna så att diskmaskinen står vågrätt. Om diskmaskinen är inbyggd måste inredningen klara eventuell kondens från diskmaskinen.
  • Page 33: Anslutning Till El

    Anslutning till el Information om den elektriska anslutningen hittar du på typskylten. Dessa uppgifter måste stämma överens med elnätets data. Diskmaskinen skall anslutas till ett jordat uttag. Vägguttaget för elanslutning ska placeras utanför installationsutrymmet för att vara lättåtkomligt efter installation av diskmaskinen. Använd ej förlängningsladd! OBS! Byte av elkabel samt reparation och underhåll som berör säkerhet eller prestanda ska utföras av tillverkarens servicecenter eller någon med liknande fackmannamässig behörighet.
  • Page 34: Service

    Läs kapitel Felsökning innan du kontaktar service. Om det har uppstått ett fel som du själv inte kan åtgärda kontakta närmaste servicecenter för fackmannamässig reparation, se www.cylinda.se. På hemsidan hittar du även information om hur länge reservdelar finns tillgängliga samt vad du kan reparera själv.
  • Page 35: Teknisk Data Och Energimärkning

    Vikten kan variera på grund av olika specifikationer. Information för konsument Information om din produkt finns på www.cylinda.se, där hittar du också en länk till EU:s produktdatabas EPREL. Eller gå direkt till www... (not available when this instructions was printed). Följ instruktionerna för att söka på...
  • Page 36 Contents Your dishwasher ........................Safety instructions ........................Installation ..........................Winter storage/transport ......................Overflow guard function ......................Packaging ..........................Disposal ............................ Before washing for the first time ................... Water hardness ......................... Set the Water hardness ......................Top up with salt ........................Set the Rinse aid ........................
  • Page 37 Clean the dishwasher inside and out ..................Remove blockages ........................Troubleshooting ........................Installation ..........................Safety instructions ........................Setup ............................Drainage connection ......................... Connection to water supply ...................... Electrical connection ......................... Service ............................. Technical data and energy labelling ..................Technical data ........................... Information for consumers ......................
  • Page 38: Your Dishwasher

    Your dishwasher Main power switch Display Install the dishwasher, see the chapter Installation. Following this, open the door and press the main power switch to start using the machine. The first time the dishwasher is switched on, it is important that you choose the right settings to ensure good dishwashing results.
  • Page 39: Safety Instructions

    Safety instructions Read the operating instructions and keep them in a safe place! Number of standard place settings: 16 Never use the dishwasher for any purpose other than that specified in these operating instructions. Do not load the dishwasher door or dishwasher baskets with anything other than dishes.
  • Page 40: Installation

    WARNING! Children must be supervised – dishwasher detergent is corrosive! Installation See the chapter Installation. Winter storage/transport Store the dishwasher above freezing and avoid long transport distances in very cold weather. Transport the dishwasher upright or laying on its back. Overflow guard function The overflow protection starts pumping out the machine and turns off the water supply if the water level in the dishwasher exceeds the normal level.
  • Page 41: Before Washing For The First Time

    Before washing for the first time Water hardness In order to achieve good dishwashing results, the dishwasher needs soft water (water with low mineral content). Hard water leaves a white coating on dishes and the dishwasher. Checking water hardness Water hardness is specified using the German water hardness scale (°dH) or the French water hardness scale (°fH).
  • Page 42: Set The Rinse Aid

    2. Place the funnel supplied with the dishwasher in the salt compartment top-up hole. First, pour in about 1 l of water. 3. Then add salt, a maximum of 630 gram, until the compartment is full. Use large grain salt or special dishwasher salt.
  • Page 43: Greener Dishwashing

    Greener dishwashing The dishwasher saves energy and water When using a dishwasher in a residential setting, less energy and water are generally used compared to washing the dishes by hand. Do not rinse under running water Do not rinse the dishes under running water as this will lead to increased energy and water consumption. Simply scrape off large food particles before loading the dishwasher.
  • Page 44: Loading The Dishwasher

    Loading the dishwasher Fragile dishes Some cookware is not dishwasher safe. This can be for several reasons. Some materials cannot withstand strong heat, others can be damaged by dishwashing detergent. Exercise caution with, for example, handmade items, fragile decoration, crystal/glassware, silver, copper, tin, aluminium, wood and plastic.
  • Page 45: Upper Basket

    Upper basket Place glasses, cups, bowls, side plates and saucers in the upper basket. All dirty surfaces should face inwards and downwards! Wine glasses are placed on the wine glass shelf and knives are placed in the knife stand on the right (if fitted). Raising and lowering the upper basket 1.
  • Page 46: Lower Basket

    Lower basket Place plates, side plates, serving dishes and pots in the lower basket. Foldable tines Fold down the foldable tines (plate supports) when dishwashing pots. Release the foldable tines by pressing the catch inwards before adjusting their position. EN 46...
  • Page 47: Using The Dishwasher

    Using the dishwasher Add detergent 1. Prewash detergent compartment Press to open 2. Main wash detergent compartment Detergent is added according to water hardness. Follow the instructions on the detergent packaging. This dishwasher is fitted with a water softener, so use detergent and rinse aid doses suitable for soft water. Too much detergent can result in less effective dishwashing and also entails greater environmental impact.
  • Page 48: The Main Power Switch

    The main power switch Press and hold the main power switch until the display lights up. Also check that the water tap is on. PROGRAM - Select program Select a program to suit the type of dishes and how dirty they are. Eco is always pre-selected. Press the desired program until the program symbol is activated.
  • Page 49: Tillval - Select Option

    Self-cleaning program Self-cleaning program for hygienic cleaning of the dishwasher tub, spray arms and spray pipes. This program should be run (with no dishes in the machine) using normal dishwasher detergent or citric acid. Special dishwasher cleaners are also available on the market. For the removal of limescale deposits, see Dishwasher tub in the chapter Care and cleaning.
  • Page 50: Starting The Dishwasher

    1. Press the button once to activate Delayed start. Press the button several times – or hold it in – to set the desired number of hours. 2. Close the door and the dishwasher counts down 1 hour at a time and starts after the selected delay.
  • Page 51: Once The Program Has Finished

    Once the program has finished The end of the program is indicated by one short signal from the buzzer. The chapter Settings describes how to change this function. Moreover, the end of the program is indicated by the status light turning off. See Status light in the chapter Using the dishwasher.
  • Page 52: Program Chart

    EN 52...
  • Page 53: Settings

    Settings Open the settings menu: First, open the door. Turn off the machine. Press and hold the main power switch until the display lights up. Within 10 seconds: - press the program button for Auto wash and the option button for SpeedWash. The display shows the settings menu (current setting and its currently set value).
  • Page 54 Table continued from last page Settings Options Table continued from last page German water French water Recommended hardness scale hardness scale setting 15-19°dH 26-34°fH 2:04 22-24°dH 35-43°fH 2:05 25-29°dH 44-52°fH 2:06 30-39°dH 53-70°fH 2:07 40-49°dH 71-88°fH 2:08 50°dH 89°fH 2:09 Do not forget to put salt in the salt compartment after you have set the water softener to 2:01 - 2:09.
  • Page 55: Care And Cleaning

    Care and cleaning Top up with rinse aid When the rinse aid needs topping up, the above symbol lights on the display. After topping up, it may take a while before the symbol goes out. Press to open 1. Open the rinse aid compartment lid. 2.
  • Page 56: Cleaning The Filters

    Cleaning the filters Coarse filter The coarse filter traps larger food particles, which cannot get past the drainage pump. Empty the coarse filter when necessary. Coarse filter 1. Lift the coarse filter by the handle. 2. Empty the coarse filter. Remember to refit it! Fine filter Debris that collects on the fine filter is automatically rinsed away during each wash.
  • Page 57: Cleaning The Spray Arms

    Cleaning the spray arms Holes and bearings can sometimes become blocked. Remove any debris using a pin or the like. The spray arms also have holes underneath. To facilitate cleaning you can remove the spray arms. Remember to fit them firmly back into place afterwards.
  • Page 58: Remove Blockages

    Dishwasher tub The dishwasher tub is made of stainless steel and is kept clean through normal use (when used regularly). If you have hard water, limescale deposits may build up in the dishwasher. If this happens, run the Self-cleaning program program with two tablespoons of citric acid in the detergent compartment (with no dishes in the machine).
  • Page 59 7. Plug the machine into the wall socket and turn on the water tap. Allow the pressure to settle for a while and check that the connection is watertight. Outer filter on inlet hose Gasket EN 59...
  • Page 60: Troubleshooting

    Troubleshooting Type of fault on the display Action Overfilling Clear the drainage pump. See the chapter Care and cleaning. If the problem persists, call the service department. Water outlet fault See “Water remains in the dishwasher” in the table “Problem” below.
  • Page 61 Table continued from last page Problem Possible causes Action The dishwasher does not start. The door is not properly closed. Check. You have opened the dishwash- Close the door and wait. After er to add more dishes while a a while, the dishwasher contin- program is in progress.
  • Page 62 Table continued from last page Problem Possible causes Action Old detergent. Detergent is a Avoid large packages. perishable product. Dishes loaded incorrectly. Do not cover porcelain with large bowls or the like. Avoid placing very tall glasses in the corners of the baskets. Glasses and cups have toppled Place dishes to sit steady.
  • Page 63 Table continued from last page Problem Possible causes Action The dishes have a sticky Rinse aid dosage setting too Reduce the amount. See the white/blue film. high. sections Before washing for the first time and Settings. If you have very soft water, you may want to dilute the rinse aid 50:50 with water.
  • Page 64 Table continued from last page Problem Possible causes Action Grease deposits in the dish- Low temperature programs Select a program with a high washer. have been selected for a pro- temperature to dissolve grease longed period. on very dirty dishes, such as In- tensive wash.
  • Page 65: Installation

    Installation [mm] 1194 1252* 596** Door length Cover door with slide function fitted, which means the cover door slides upwards when the dishwasher is opened. Remove the plastic strips if the recess dimension is597--600 mm. Exercise caution! The edges may be sharp. Wear protective gloves! Nominal dimensions.
  • Page 66: Drainage Connection

    If the dishwasher is built-in the surrounding furnishings must be resistant to any condensation from the dishwasher. Affix the protective film (packed in the document bag) to the underside of the worktop. The protective film is to protect the worktop from moisture. Check that the machine is installed such that the door opens freely, otherwise door lock functionality may be disrupted.
  • Page 67: Electrical Connection

    Electrical connection Information about the electrical connection can be found on the serial number plate. This specification must match the electricity supply. The dishwasher must be connected to an earthed socket. The electric wall socket must be placed outside of the installation area to be easily accessible after installing the dishwasher.
  • Page 68: Service

    Read the chapter Troubleshooting before contacting the service centre. If you have encountered a problem that you cannot resolve, please contact your nearest service centre for professional help, see www.cylinda.se. Our website also has information about spare part availability and what you can repair yourself.
  • Page 69: Technical Data And Energy Labelling

    Weight can vary due to different specifications. Information for consumers Information about your product can be found at www.cylinda.se, where you will also find a link to the European Product Database for Energy Labelling, EPREL. Or else visit www... (not available when this instructions was printed) directly.
  • Page 70 Your notes...
  • Page 71 Your notes...
  • Page 72 Service Vi har service i hela Sverige/ Nationwide service in Sweden Vi har service i hela Sverige/ Nationwide service in Sweden Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se Service Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00...

Table of Contents