Page 3
Läs först den här bruksanvisningen! Bästa kund, Vi hoppas att du ska få ut maximalt av din produkt, som har tillverkats med toppmodern teknik och hör kvalitet. Läs den här bruksanvisningen och all medföljande dokumentation noggrant innan du använder produkten och behåll dem för framtida referens.
INNEHÅLL 1 INSTRUKTIONER FÖR Justera höjden på den övre tomma korgen 28 Övre bestickkorg ........29 SÄKERHET OCH MILJÖ 4 Övre bestickkorg ........29 Allmän säkerhet .........4 Avsedd användning ........5 5 ANVÄNDNING AV Barnsäkerhet ..........5 PRODUKTEN Avyttring av förpackningsmaterial ....5 Transport av produkten ......5 Knappar ...........31 I enlighet med WEEE-direktivet för Förberedning av maskinen ......31...
INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET OCH MILJÖ I det här avsnittet ges • Koppla ur produkten när säkerhetsanvisningar som den inte används. bidrar till att skydda från risk • Diska aldrig produkten för personskada eller skada på genom att sprida vatten egendom. Om du underlåter över eller hälla vatten att följa dessa instruktioner gör i den! Det finns risk för...
instruktioner för säkerhet och miljö Avsedd användning Barnsäkerhet • Den här produkten är • Elektriska produkter är avsedd för privat bruk. farliga för barn. Håll barnen • Den får bara användas för borta från produkten när hushållsbruk. den går. Låt dem inte röra •...
instruktioner för säkerhet och miljö 1. Koppla ur produkten före Paketinformation transporten. Produktens 2. Töm ut vattnet i slangen förpackningsmaterial och anslutningarna. tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra 3. Töm ur det återstående vattnet helt ur produkten. nationella miljöregler. Kassera inte förpackningsmaterial I enlighet med WEEE- tillsammans med hushållsavfall...
Diskmaskin Tekniska specifikationer Den här produkten efterlever följande EU-direktiv: Efterlevnad av normer och testdata/EG-deklaration om överensstämmelse Utveckling, produktion och försäljning av den här produkten efterlever säkerhetsreglerna som medföljer alla gällande regler inom Europeiska Unionen. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Strömingång 220-240 V, 50 Hz (se märkplåt) Total strömförbrukning...
INSTALLATION Kontakta närmaste auktoriserade väggar, rör etc. Håll inte produktens serviceombud för installation av lucka eller panelen när du ska flytta på produkten. För att göra produkten klar den. för användning, se till att elektricitet, Lämplig plats vattentillförsel och vattenavlopp är •...
Installation Ansluta vatteninlopp Använd en skruvslanganslutning för att Vi rekommenderar att du ansluta vatteninloppsslanden sätter in ett filer i inloppsröret med en ¾ extern gänga. för vatten i huset/lägenheten Vid behov ska du använda för att skydda maskinen från skador som kan uppkomma en filterinsats för att filtrera från orenheter (sand, smuts, avlagringar från rören.
Installation Aquasafe+ Anslutning till avlopp (modellberoende) Vattenutloppsslangen kan anslutas Skydda Aquasafe+-systemet mot direkt till utloppshålet eller diskställets vattenläckor som kan inträffa vid avlopp. Längden på den här kopplingen inloppet. Vatten får inte komma i kontakt måste vara minst 50 cm och max 100 med systemets ventilbox.
Installation Om diskmaskinen är utrustad Diskmaskinens lucka måste med invändig belysning ska anpassas korrekt annars kan lampan bara bytas av ett het ånga komma ut! Risk behörigt serviceombud om för allvarliga brännskador, det uppstår fel på lampan. annan skada eller skada på möbler.
FÖRBEREDELSE Tips för energisparande Justera vattenhärdningssystemet Följande information kommer att hjälpa dig att använda produkten på ett Disk - skölj- och torkprestandan ekologiskt och energieffektivt sätt. för din diskmaskin ökar när Torka bort alla grövre matrester på vattenuppmjukningssystemet ställs in disken innan du lägger dem i produkten.
Page 15
Installation Ta ur testremsan Öppna kranen och Håll testremsan i Ta bort testremsan Vänta i 1 minut. Testremsan visar från paketet. låt vattnet rinna i vattnet i ungefär en från vattnet och dig hårdhetsgraden. omkring 1 minut. sekund. skaka den. Efter bestämning av hårdhetsgrad av tilloppsvattnet: 1.
Förberedelse Om hårdhetsgraden på Det rekommenderas matarvattnet är över 90 °dF eller att använda granulär- om du använder brunnsvatten, eller pulverformade rekommenderas användning av mjukgörande salter i vattenreningsanordningar och vattenavhärdarsystemet. specialfilter. Använd inte salter som Om hårdheten i vattnet som du inte är helt lösliga i vatten, använder ligger under 13°dF, finns såsom bordssalt eller vanligt...
Förberedelse Diskmedel Du kan använda pulver, flytande / geldiskmedel och tabletter i maskinen. Använd endast diskmedel som producerats speciellt för användning i diskmaskiner. Vi rekommenderar att du inte använder diskmedel som innehåller klor och fosfat eftersom de är skadliga för Du kan lägga i ca 2 miljön.
Förberedelse Inne i diskmedelsfacket finns markeringar som hjälper dig att använda lämplig mängd pulverdiskmedel. När det är helt fullt kommer tvättmedelsfacket innehålla 45 cm³ diskmedel. Fyll diskmedel upp till 15 cm³ eller 25 cm³ nivå-märkena på diskmedelsfacket i enlighet med hur full maskinen är och / eller nedsmutsningsgraden av disken.
Förberedelse 4. Gör lämpliga Den bästa resultatet i sköljmedelsinställningar. diskmaskiner erhålls genom att använda Sköljmedel diskmedel, sköljmedel och vattenavhärdande salt Sköljmedlet som används i individuellt. diskmaskiner är en speciell kombination som syftar till att öka torkeffektiviteten och förhindra vatten- eller kalkfläckar på...
Förberedelse Dekorativa tryck på porslin samt aluminium- och silverföremål kan få missfärgningar eller fläckas efter tvätt i diskmaskinen precis som sker vid handdisk. Några känsliga glastyper och kristaller 4. Om det finns fläckar på porslinsdelar kan bli matta över tiden. efter disk, måste nivån höjas och Vi rekommenderar dig att om det finns ett blått spår efter att...
Page 21
Förberedelse För att förhindra eventuella skador, placera alltid vassa och spetsiga föremål såsom serveringsgaffel, brödkniv etc. upp och ner så deras spetsiga ändar pekar nedåt eller så de kommer att ligga horisontellt i diskkorgen. Lasta disken i underkorgen först och sedan disk i den övre korgen.
Page 22
Förberedelse Förslag på att fylla på diskmaskinen Felaktig påfyllning av disk Nedre korg Övre korg Felaktig påfyllning av disk 21 / 46 SV...
Förberedelse Bestickkorg Bestickkorg (modellberoende) (modellberoende) Bestickkorgen är utformad för att diska Bestickkorgen är utformad för att diska exempelvis gaffel, kniv etc. exempelvis gaffel, kniv etc. Eftersom bestickkorgen kan flyttaas (A, Eftersom bestickkorgen kan flyttaas (A, B) kan du skapa ett bredare mellanrum B) kan du skapa ett bredare mellanrum mellan disken i nedre och övre korgen mellan disken i nedre och övre korgen...
Förberedelse Infällbara nedre korggaller Om du sätter i gallren i horisontal position genom att (modellberoende) hålla i dem längst ut kan göra De sexdelade fällbara gallren (A) som att de böjs. Det är därför bra ligger i nedre korgen på maskinen är att lägga in gallren i mitten utformade för enkel placering av stora i horisontal eller vertikal...
Förberedelse SoftTouch Accessory (modellberoende) SoftTouch Accessory finns i nedre korgen på maskinen och gör det möjligt att diska ömtåliga glas på ett säkert sätt. Om du sätter i gallren i horisontal position genom att hålla i dem längst ut kan göra att de böjs.
Förberedelse Nedre universalkorg/ Se till att propellern inte vidrör höjdjusterbart galler disken du har placerat på (modellberoende) korgarna. Det här tillbehöret som finns i nedre Så här stänger du korgarna: korgen på maskinen gör det möjligt för 1. Fäll ihop korg (A). dig att diska föremål, såsom extra långa glas och brödknivar.
Förberedelse Stor flaskkorg (modellberoende) Den stora flaskkorgen gör det enklare att diska långa föremål med bred öppning. Du kan ta ut flaskkorgen från korgen när den inte används genom att dra i båda sidorna (H). Du kan lyfta upp den övre korgens multifunktionsrack för att ta bort det om du inte vill använda det.
Förberedelse Justering av överkorgens För att sänka korgen, när den är i det översta läget; höjd 1. Håll överkorgens trådar med båda (modellberoende) händerna, lyfta upp korgen något Höjdjusteringsmekanismen för och samtidigt tryck på och lossa överkorgen har utformats för att du spärrarna såsom visas i figuren (B).
Förberedelse Överkorgens fällbara trådar Justera höjden på den övre tomma korgen (modellberoende) Du kan använda hopfällbara trådar när (modellberoende) du behöver ett större utrymme för din Du kan justera höjden på övre korgen i disk i den övre korgen i maskinen. enlighet med storleken på...
Förberedelse Övre bestickkorg (modellberoende) Den övre bestickkorgen är utformad för att tvätta bestick såsom gafflar, skedar och etc. genom att placera dem mellan stängerna på korgen. När mittenfacket är i det nedre läget, kan du fylla upp med långa / höga föremål såsom kaffekoppar, slevar osv i facket.
Användning av produkten Knappar Förberedning av maskinen 1. Öppna diskmaskinens lucka. På/Av-knapp När du trycker på På/Av-knappen, lyser 2. Placera disken enligt indikatorlamporna på displayen i läge bruksanvisningens instruktioner. ON. Lamporna släcks i läge OFF. 3. Se till att de övre och undre skovelhjulen roterar fritt.
Användning av produkten Hjälpfunktioner Extra Undertryck Funktion Välj programmet Intensiv 70 °C och Tvättprogrammen för diskmaskinen tryck på funktionsknappen för att köra är utformade för att få bästa den här funktionen. rengöringseffekt, med tanke på typen av smuts, nedsmutsninggrad och Tidspar Funktion egenskaperna hos den disk som ska Det förkortar tiden för disktiden som...
Page 35
Användning av produkten Auto Tablet-funktion Golv belysning Auto Tablet är en funktion Varning för att visa att maskinen just som detekterar användning av nu diskar. kombinationsdiskmedelstabletter (beror på modellen) automatiskt. Maskinen reflekterar ett riktat mot golvet under diskprocessen. Detta ljus släcks Torkprestanda hos dessa när disken är klar.
Användning av produkten Programmering av tvättiden För att avbryta tidsfördröjningsfunktionen Tidsfördröjning Öppna maskinluckan och Om en ekonomisk eltariff tillämpas håll in programvalsknappen/ i din region, kan du använda programavbrytningsknappen i tre tidsfördröjningsfunktionen för att tvätta sekunder. Efter att nedräkningen 3 - din disk under lämpliga timmar.
Användning av produkten mängd sköljmedel i diskmaskinen eller Maskinen kommer att förbli inte. Du måste fylla på behållaren med tyst i pausläge under en sköljmedel när sköljmedelindikatorns tid för att avlägsna vattnet i varningsignal visas på skärmen på din maskinen och på diskgodset maskin.
Användning av produkten Maskinrengöring För energibesparing, är produkten automatiskt Detta program rekommenderas avstängd efter slutförandet att drivas varje 1-2 månader för av programmet eller om maskinrengöring och nödvändig programmet inte startas. hygien. Programmet bör drivas medan maskinen är tom. Lämna din disk i maskinen För att uppnå...
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Rengöring av filter Livslängden hos produkten utökas och får ofta mindre problem om den rengörs Rengör filtren minst en gång i veckan med jämna mellanrum. för att maskinen ska fungera effektivt. Koppla bort produkten och Kontrollera om det finns matrester kvar stäng kranen innan rengöring på...
Underhåll och rengöring Rengöra slangfiltret Skador på maskinen som kan orsakas av orenheter som kommer från vattenverket eller din vatteninstallation (exempelvis sand, smuts, rost etc.) kan förhindras genom att koppla in filtret till vatteninloppsslangen. Kontrollera filtret och slangen med jämna mellanrum och rengör vid behov.
Underhåll och rengöring Rengöring av spolarmar Övre spolarmar Rengör spolarmarna minst en gång i Kontrollera om hålen på det övre veckan för att maskinen ska fungera spolarmen (1) är igensatta. Om de är effektivt. igensatta, ta bort och rengör spolarmen. Vrid muttern åt vänster för att ta bort det Undre spolarm övre spolarmen.
FELSÖKNING Maskinen startar inte. • Strömkabeln är urkopplad. >>> Kontrollera om strömkabeln är inkopplad. • Säkringen har gått. >>> Kontrollera säkringarna i huset. • Vattnet kommer inte in. >>> Kontrollera att vattenkranen är öppen. • Maskinens lucka är öppen. >>> Se till att du har stängt maskinens lucka. •...
Page 43
Felsökning • Vi rekommenderar inte spolglans. >>> Kontrollera spolglansindikatorn och tillsätt medel vid behov. Öka inställningen för spolglans om det finns tillräckligt mycket spolglans i maskinen. • Maskinen töms direkt efter att programmet är klart. >>> Plocka inte ur maskinen direkt efter att den har kört klart.
Page 44
Felsökning maskinen. Eftersom saltgranulat som ligger kvar under locket löses upp under fördisken kan det göra att locket lossnar, så kontrollera locket en gång till i slutet av programmet. Det är en annorlunda lukt i maskinen En ny maskin har en speciell lukt. Den försvinner efter några diskningar. •...
Page 45
Felsökning • Köksbestick och porslin som redan är korroderade diskas i diskmaskinen. >>> Rost på korroderade föremål kan överföras till andra ytor i rostfritt stål och orsaka korrosion på de ytorna också. Sådana föremål får inte diskas i diskmaskinen. Diskmedel ligger kvar i diskmedelsfacket. •...
Page 46
Felsökning korgen eller glasstöden. Om glasen slår emot varandra eller mot annan disk på grund av vattenpåverkan kan det orsaka att de går sönder eller repas i ytorna. Det finns en smutsrand kvar på glasen som påminner om mjölkfläckar och inte kan tas bort för hand.
Page 47
• Gå in på www.cylinda.se eller • Serienummer • Namn och adress • Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) • Inköpsdatum • Ditt telefonnummer Våra tekniker är specialutbildade på Cylindaprodukter och vi använder bara originalreservdelar. Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna...
Page 50
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 51
CONTENTS 1 INSTRUCTIONS Upper basket multipurpose service rack .26 Adjusting the height of the upper basket .27 FOR SAFETY AND Collapsible upper basket wires ....28 ENVIRONMENT Height setting with empty basket .....28 General safety ...........4 Ceiling cutlery basket ......29 Intended use ..........5 Ceiling cutlery basket ......29 Children’s safety ........5 5 OPERATING THE...
INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND ENVIRONMENT This section contains safety • Never wash the product by instructions that will help to spreading or pouring water get protected from risk of onto it! There is the risk of personal injury or property electric shock! damage.
instructions for safety and environment running unless necessary. hazards involved. Children Be careful for the rush of shall not play with the hot steam when you open appliance. Cleaning and the door. user maintenance shall not be made by children Intended use without supervision.
instructions for safety and environment Transportation of the electronic equipment. Please consult your local authorities to product learn about these collection If you need to move centers. the product, do it in Compliance with RoHS upright position and Directive hold from the rear side.
Dishwasher Technical specifications Compliance to standards and test data / EC declaration of conformity This product complies with the following EU directives; Development, production and sales stages of this product comply with the safety rules included in all pertaining European Community regulations. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Power input 220-240 V, 50 Hz (see rating label)
INSTALLATION Appropriate installation Refer to the nearest Authorised location Service Agent for installation of your product. To make the product ready • Place the product on a solid and for use, make sure that the electricity, flat floor that has sufficient load tap water supply and water drainage carrying capacity! The product must systems are appropriate before calling...
Installation Connection to the drain Permitted water temperature: up to 25°C Water discharge hose can directly be The dishwasher may not be connected to connected to the drain hole or sink’s open warm water devices or flow-through drainage. The length of this connection water heaters.
Installation Aquasafe+ that will arise when the product is used without grounding in accordance with (depends on model) the local regulations. The Aquasafe+ system protects against • Connection must comply with water leaks that may occur at the hose national regulations. inlet.Water contact with the valve box of •...
Installation Initial use Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections “Important safety instructions” and “Installation”. • To prepare the product to do the dishes, perform first operation in the shortest programme with detergent while the machine is empty.
PREPARATION Tips for energy saving Adjusting the water softening system Following information will help you use the product in an ecological and energy- Cleaning, rinsing and drying efficient manner. performance of your dishwasher will Wipe away any coarse food remnants increase when water softening system on the dishes before putting them in the is adjusted properly.
Page 62
Preparation Remove the test Turn on the tap and Hold the test strip in Remove the test Wait for 1 minute. The test strip shows strip from the let the water run for the water for about strip from the water you the hardness packet.
Preparation If the hardness level of the supply water It is recommended to use is above 90 °dF or if you are using well granule- or powder-formed water, then it is recommended to use softening salts in the water purification devices and special water softening system.
Preparation Detergent You can use powder, liquid/gel or tablet detergents in the machine. Only use in the machine the detergents produced particularly for use with dishwashers. We recommend you not use You can put about 2 kg of detergents that contain softening salt into the salt chlorine and phosphate reservoir.
Preparation Inside the detergent dispenser there are level markings that help you use appropriate amount of powder detergent. When brimful, detergent dispenser will contain 45 cm³ of detergent. Fill detergent up to 15 cm³ or 25 cm³ level marks in the detergent dispenser according to fullness of the machine and/or soiling degree of the dishes.
Preparation Rinse aid The best washing performance in dishwashers The rinse aid used in is obtained by using dishwashers is a special detergent, rinse aid and water combination that aims to softening salt individually. increase drying efficiency and prevent water or lime stains on the washed items.
Preparation 4. If there are stains on tableware Decorative prints of items after washing, level must be chinaware as well as increased and if there is a blue trace aluminium and silver items after wiping them by hand, it must may get discoloured or tarnished after washing in be decreased.
Page 68
Preparation To prevent possible injuries, always place the sharp and pointed dishes such as service fork, bread knife, etc. upside down so as their pointed ends will face down or they will lie horizontally in the dish basket. Unload dishes in the lower basket first and then the dishes in the upper basket.
Page 69
Preparation Suggestions for loading the dishwasher Improper Loading Of Dishware Lower basket Upper basket Improper Loading Of Dishware 21 / 46 EN DISHWASHER / USER INSTRUCTIONS...
Preparation Cutlery basket Cutlery basket (depends on model) (depends on model) Cutlery basket is designed to wash your Cutlery basket is designed to wash your dishes such as knife, fork, spoon, etc. in dishes such as knife, fork, spoon, etc. in an efficient manner.
Preparation Collapsible lower basket tines Bringing the tines to the horizontal position by holding (depends on model) them from the tips may cause There are foldable tines (A) located at them to bend. Therefore, it the lower basket of the machine are will be appropriate to bring designed for an easier placement of the tines in the middle to...
Preparation SoftTouch Accessory (depends on model) The SoftTouch Accessory found in the lower basket of your machine enables a safe washing for your fragile glasses. Bringing the tines to the horizontal position by holding them from the tips may cause them to bend.
Preparation Lower basket multipurpose / Make sure that the impeller height adjustable service rack does not touch the dishes (depends on model) you placed on the racks. This accessory located at the lower To close the racks: basket of your machine allows you 1.
Preparation Upper basket height Upper basket multipurpose adjustable rack service rack (depends on model) (depends on model) Use the lower and upper parts of the This accessory located at the upper height adjustable racks in the upper basket of your machine allows you to basket of the machine by sliding them easily wash pieces such as extra long down or up according to the heights of...
Preparation Adjusting the height of the To lower the basket, while it is in the uppermost position; upper basket 1. Hold the upper basket wires with (depends on model) both hands, slightly lift up the basket The upper basket height adjustment and simultaneously push and mechanism has been designed for release the latches shown in the...
Preparation Collapsible upper basket Height setting with empty wires basket (depends on model) (depends on model) You can use collapsible wires when you In this model, the height setting of the need a larger space for your dishes in upper basket may be changed using the upper basket of your machine.
Preparation Ceiling cutlery basket (depends on model) Ceiling cutlery basket is designed to wash your cutlery items such as forks, spoons and etc. by placing them between the bars on the basket. When the central tray is in the lower position, you can load long/high items such as coffee cups, ladles, etc.
OPERATING THE PRODUCT 1. On/Off key 2. Programme Selection / Programme Cancel (3 seconds) key 3. Function keys Half Load function Fast+ Function SteamGloss Function TurboWash Function 4. Programme indicator 5. Salt indicator Not in use 7. Start / Cancel indicator 8.
Operating the product Keys Preparing the machine 1. Open the door of the dishwasher. On/Off key When you press On / Off key, indicator 2. Place the dishes in accordance with lights illuminate on the display for ON the instructions in the user manual. position.
Page 80
Operating the product /46 EN DISHWASHER / USER INSTRUCTIONS...
Operating the product Auxiliary functions SteamGloss Function It provides superior drying performance. Washing programmes of your dishwasher are designed to obtain the Fast+ Function best cleaning effect, considering the It shortens the time of the washing type of the soiling, soiling degree and cycle selected and decreases water properties of the dishes to be washed.
Operating the product Auto Tablet Feature Changing Warning Sound Volume Auto Tablet is a feature which detects 1. After switching your machine on, the use of combined tablet detergents press Time Delay and P / P+ keys automatically. simultaneously. Keep them pressed until the countdown 3, 2, 1 is Drying performance of completed on the display.
Operating the product 4. Close the door of your machine Your machine performs water after setting the Delayed Start. softening depending on the Once the delay time is over, the hardness level of the supply selected programme will start water. Washing time can automatically.
Operating the product No rinse aid dispensed in P:0 wash There might be residues of position. detergent or rinse aid in the 1 dose of rinse aid is dispensed in P:1 machine and/or on the pieces position. being washed depending on 2 doses of rinse aid are dispensed in the step the programme you P:2 position.
Operating the product InnerClean Leave your dishes in the machine for about 15 This programme is recommended minutes to allow them cool to be operated on each 1-2 months down after they are washed. for machine cleaning and necessary Your dishes will dry in a hygiene.
MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the filters Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if it Clean the filters at least once a week is cleaned at regular intervals. in order for the machine operates Unplug the product and turn efficiently.
Maintenance and cleaning Cleaning the hose filter Damages on the machine that may be caused by impurities coming from the urban supply water or your own water installation (such as sand, dirt, rust, etc.) can be prevented by means of the filter attached to the water inlet hose.
Maintenance and cleaning Cleaning the impellers Upper impeller Clean the impellers at least once a Check if the holes on the upper impeller week in order for the machine operates (1) are clogged. If they are clogged, efficiently. remove and clean the impeller. Turn its nut to left to remove the upper impeller.
TROUBLESHOOTING Machine does not start. • Power cable is unplugged. >>> Check if the power cable is plugged in. • Fuse is blown. >>> Check the fuses in your house. • Water is cut. >>> Make sure that the water inlet tap is open. •...
Page 90
Troubleshooting • Rinse aid is not sufficient. >>> Check the rinse aid indicator and add rinse aid if necessary. Increase the rinse aid setting if there is enough amount of rinse aid in the machine. • Machine is unloaded right after the programme is over. >>> Do not unload your machine right after washing process is completed.
Page 91
Troubleshooting • Salt leakage exists. >>> Pay attention not to spill salt around the salt filling hole while adding salt. Make sure that the salt reservoir lid is tightly closed after finishing the filling process. Run the prewash programme to remove the salt that spilled inside the machine.
Page 92
Troubleshooting • Cutlery are made of low quality stainless steel. >>> Corrosion on such items is inevitable; they should not be washed in dishwashers. • Kitchen utensils that are already corroded are washed in dishwasher. >>> Rust on a corroded item can migrate to other stainless steel surfaces and cause corrosion on those surfaces as well.
Page 93
Troubleshooting • Dishes are not placed orderly in the machine. >>> When placing the glasses and other glassware into the basket lean them not against other dishes but the edges or racks of the basket or the glass support tines. Striking of the glasses to each other or to other dishes due to the impact of water during washing can cause breaks, or scratches on their surfaces.
Page 94
• Nationwide service • Model code • Problem description • Visit www.cylinda.se • Serial number • Name and address • Call 0771-25 25 00 • Purchase date • Phonenumber Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna...
Need help?
Do you have a question about the DM 3138 FI and is the answer not in the manual?
Questions and answers