Download Print this page
Petzl TANDEM Manual
Petzl TANDEM Manual

Petzl TANDEM Manual

Double pulley with fixed side-pieces

Advertisement

Quick Links

(GB) IMPORTANT
This notice contains information and
instructions specifi c to this product
only, for complete product information,
see also the attached Petzl General
Information notice. Both notices must
be read and understood before using
this product.
(FR) IMPORTANT
Cette notice contient uniquement des
informations spécifi ques à ce produit.
Pour avoir une information complète,
voir aussi la notice des Informations
générales à tous les produits Petzl.
Les deux notices doivent être lues et
comprises avant d'utiliser ce produit.
(DE) WICHTIG
Diese Gebrauchsanweisung
enthält wichtige Informationen und
Anweisungen, die nur für dieses
Produkt gelten. Weitere Informationen
zu allen Produkten fi nden Sie der
allgemeinen Petzl-Produktbeschreibung.
Vor der Verwendung dieses Produkts
müssen beide Dokumente gelesen und
inhaltlich verstanden werden.
(IT) IMPORTANTE
Questa nota informativa contiene
informazioni specifi che di questo
prodotto soltanto. Per avere
un'informazione completa, fate
riferimento anche alla nota informativa
generale di tutti i prodotti Petzl.
Entrambe le note informative vanno lette
e comprese prima di utilizzare questo
prodotto.
(ES) IMPORTANTE
Esta fi cha técnica contiene únicamente
información específi ca de este
producto. Para una información
completa, consulte también la fi cha de
Información general incluida en todos
los productos Petzl. Las dos fi chas
técnicas deben leerse y entenderse
antes de utilizar este producto.
Activities involving the use of this product are inherently dangerous. You are
Activities involving the use of this product are inherently dangerous. You are
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
1
P21 TANDEM P21600 030401
Specifi c information
Specifi c information
(PT) IMPORTANTE
Esta notícia contém unicamente
informações específi cas para este
producto. Para ter uma informação
completa, veja também a notícia das
Informações Gerais para todos os
produtos Petzl. As duas notícias deve
ser lidas e compreendidas antes de
utilizar este produto.
(NL) BELANGRIJK
Deze bijsluiter bevat enkel de specifi eke
informatie voor dit product. Voor
een volledige informatie, zie ook de
bijsluiter met de Algemene Inlichtingen
bijgevoegd bij alle Petzl producten.
Beide bijsluiters moeten worden gelezen
en begrepen alvorens dit product te
gebruiken.
(DK) VIGTIGT
Denne brugsanvisning indeholder
specifi kke informationer og instruktioner
kun for dette produkt, for at fuldende
produktinformationen, se vedlagte Petzl
overordnende brugsanvisning. Begge
brugsanvisninger bør læses og forstås
før ibrugtagning af dette produkt.
(SE) VIKTIGT
Detta informationsblad innehåller
information och instruktioner som
är specifi ka för denna produkt. För
komplett produktinformation, se även
den bifogade allmänna informationen
från Petzl. Bägge informationsbladen
måste läsas och all information måste
förstås innan produkten används.
(FI) TÄRKEÄÄ
Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita
nimenomaan tästä tuotteesta. Lue myös
oheen liitetty, yleinen Petzl informaatio.
Molemmat ohjeet on luettava ja
ymmärrättevä ennen tuotteen käyttöä.
(NO) VIKTIG
Denne bruksanvisningen inneholder kun
informasjon og instruksjoner spesifi kt
for dette produktet. For komplett
produktinformasjon, vennligst se den
generelle bruksanvisningen fra Petzl.
Begge bruksanvisningene må leses og
forstås før produktet tas i bruk.
responsible for your own actions and decisions
responsible for your own actions and decisions
Before using this product, you must :
Before using this product, you must :
- Read and understand the Product Information.
- Read and understand the Product Information.
- Become acquainted with the product's capabilities and limitations.
- Become acquainted with the product's capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
- Understand and accept the risks involved.
Additionally, you should get qualified instruction in its proper use.
Additionally, you should get qualified instruction in its proper use.
(RU) ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Эти материалы содержат
специальную информацию, которая
имеет отношение только к данной
продукции. Для получения полной
информации обратитесь к заметкам
содержащим Общую Информацию
Petzl (прилагается). Пожалуйста,
прочитайте и осознайте обе части
инструкции перед тем, как начнёте
использовать эту продукцию.
(CZ) DŮLEŽITÉ
Tento návod obsahuje informace, které
jsou určeny pouze pro tento výrobek.
Pro úplnější informace použijte
přiložené Všeobecné informace fi rmy
Petzl. Před použitím tohoto výrobku
jste povinni se seznámit s obsahem
obou dokumentů.
(PL) UWAGA
Niniejsza instrukcja zawiera wyłącznie
informacje właściwe dla tego produktu
W celu uzyskania kompletnych
informacji należy zapoznać się
instrukcją Informacje ogólne dla
wszystkich produktów Petzl. Należy
przeczytać i zrozumieć obydwie
instrukcje zanim zacznie się używać ten
produkt.
(SI) POMEMBNO
Ta navodila vsebujejo informacije,
ki se nanašajo samo na ta izdelek.
Za popolnejše informacije o izdelku
preberite tudi Splošne informacije
Petzl, ki so priložene. Pred uporabo
izdelka morate prebrati in razumeti obe
navodili.
(HU) FIGYELEM
Ez a használati utasítás kizárólag
a termékre vonatkozó speciális
információkat tartalmazza, és csak
az összes Petzl termékre vonatkozó
Általános információkkal együtt
nyújt elégséges tájékoztatást. A
termék használatbavétele előtt
elengedhetetlen a két ismertető alapos
áttanulmányozása és megértése.
WARNING
WARNING
Product
Product
information =
information =
specific
specific
general
general
information
information
information
information
(BG) ВАЖНО
Тази листовка съдържа само
специфичната информация и
указания за употреба на този
продукт. За да получите пълна
информация, вижте също
листовката "Обща информация"
отнасяща се до всички продукти
на Петцл. Преди да започнете да
употребявате този продукт, трябва
да прочетете и разберете и двете
листовки.
(JP) 重要な注意事項
こ こ で は 、こ の 製 品 特
有 の 注 意 、説 明 事 項 の
み を 掲 載 し て い ま す 。
この製品に関するその他の情
報 は、 製 品 に添 付されている
一般注意事項を参照ください。
ここにある説明と製品に添付さ
れている一般注意事項を必ず
よく読み、 理解したうえで製品を
ご使用く ださい。
(KR) 중요
이 지시사항은 이 상품에 관한
정보와 사용 지시만을 포함하
고 있으며, 완전한 제품 정보는
부가 설명된 일반 정보를 참고
하십시오. 제품을 사용하기 전
에 반드시 두 사항을 숙지하시
기 바랍니다.
(CN) 重要声明
这段声明的内容和指示只是对
这特定的产品而言,其它产品
资料请参阅附上之一般Petzl产
品指示。在使用产品前,两方
面的指示均需阅读及充分明白
方可使用。
(TH) ÁÕ ¤ ÇÒÁËÁÒÂ
¢é Í ¤ÇÒÁàµ× Í ¹ÍÑ ¹ ¹Õ é º ÃÃ¨Ø à Ã× è Í §¤Óá
¹Ð¹Ó áÅТé Í ÁÙ Å ¾Ô à Èɢͧ¼ÅÔ µ ÀÑ ³
±ì ¹ Õ é ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì · Õ è Ê ÁºÙ à ³ì ,
ãËé ´ Ù · Õ è ¤ Óá¹Ð¹Ó·Ñ è Ç ä»¢Í§ Petzl
·Õ è á ¹ºÁÒ ¤Óá¹Ð¹Ó·Ñ é § ÊͧÍÑ ¹ ÍÑ ¹ µé Í §
Íè ¹ áÅзӤÇÒÁà¢é Ò ã¨ ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ¹ Õ é .
.
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petzl TANDEM

  • Page 1 ±ì ¹ Õ é ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì · Õ è Ê ÁºÙ à ³ì , Información general incluida en todos (NO) VIKTIG információkat tartalmazza, és csak ãËé ´ Ù · Õ è ¤ Óá¹Ð¹Ó·Ñ è Ç ä»¢Í§ Petzl los productos Petzl. Las dos fi chas Denne bruksanvisningen inneholder kun az összes Petzl termékre vonatkozó...
  • Page 2 Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo APAVE Lyonnaise BP 3, 69811 Tassin Cedex, France, nϒ0082 PRICE ISO 9001 PETZL / F 38920 Crolles Copyright Petzl www.petzl.com Printed in France P21600 030401-1 Nomenclature of parts 1.
  • Page 3 Kontrolle alle 12 Monate Controllo ogni 12 mesi Inspección cada 12 meses DATE INSPECTOR DATE INSPECTEUR HABILITE DATUM KONTROLLBEAUFTRAGTER DATA CONTROLLORE FECHA INSPECTOR 2 kN 2 kN 2,9 kN 2,9 kN 4,3 kN 4,3 kN 100 kg 200 kg P21 TANDEM P21600 030401...
  • Page 4 C 2 H 5 OH H 2 O H 2 O 30 ϒ C maxi Drying Dangerous products Séchage Produits Trocknen dangereux Asciugamento Secado Gefährliche Produkte Prodotti 30 ϒ C pericolosi maxi Productos peligrosos PETZL Copyright PETZL P21 TANDEM P21600 030401...
  • Page 5 fi xes, des gorges des réas, des axes. Sie den Zustand der festen Seitenteile, der The self-lubricating bushings of the TANDEM Les coussinets autolubrifi és de la TANDEM Lauffl ächen an den Umlenkrollen und der Achsen. must be oiled regularly with a silicone lubricant.
  • Page 6: (It) Italiano

    En Os roletes auto-lubrifi cantes da TANDEM devem In caso di dubbio rispedire l’apparecchio al caso de duda, remita el aparato a PETZL para su ser lubrifi cados regularmente com óleo de distributore PETZL per il controllo.
  • Page 7: (Nl) Nederlands

    De självsmörjande kullagren i TANDEM måste TANDEMs selvsmørende klinklager må smøres smörjas regelbundet med silikonbaserat De zelfoliënde lagers van de TANDEM SPEED jevnlig ved bruk av silikonbasert fett. smörjmedel. moeten regelmatig ingesmeerd worden met Lever utstyret til PETZL for kontroll dersom du silicoonsmeer.
  • Page 8 вращаются свободно. Проверить Máte-li jakékoliv pochybnosti o stavu tohoto muszą być regularnie konserwowane smarem состояние щечек, канавок роликов и осей. výrobku, zašlete jej zástupci fi rmy PETZL ke silikonowym. W przypadku wątpliwości zwrócić Самосмазываемые втулки ролика TANDEM kontrole. przyrząd do fi rmy PETZL do kontroli.
  • Page 9: (Bg) Български

    A TANDEM önkenő csapágyait rendszeresen отворите на ролките, осите. Če kakorkoli dvomite v delovanje priprave, jo be kell kenni valamilyen szilikontartalmú Осите на ролките на TANDEM трябва да vrnite proizvajalcu v preverjanje. zsiradékkal. бъдат редовно смазвани със силиконова Ha bármilyen kétsége merülne fel az eszköz мазнина.
  • Page 10 사용 전에, 도르래의 바퀴가 자유롭게 態。TANDEM CABLE的自動潤滑套 돌아가는지 확인한다. 고정된 측면 판 必須定期以硅樹脂潤滑劑潤滑。 , 바퀴 홈, 중심축의 상태를 확인한다. 如對工具的狀態有疑問,把產品退回 TANDEM 의 자체 윤활 부싱은 반드 PETZL以作檢查。 시 실리콘 윤활제를 정규적으로 뿌려 使用 明 줘야 한다. 장비에 관한 어떤 의문점이든지, 固定側板雙滑輪的滑輪以鋁合金製造...

This manual is also suitable for:

P21P21600