Table of Contents
  • Datos Técnicos
  • Uso Conforme a Su Finalidad
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad para el Montaje
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Utilizzo Previsto
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione Componenti
  • Pulizia E Manutenzione
  • Utilização Adequada
  • Material Fornecido
  • Indicações de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Limpeza E Conservação
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage
  • Reinigung und Pflege

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

MANGUERA LUMINOSA / TUBO LUMINOSO
MANGUERA LUMINOSA
Instrucciones de utilización y de seguridad
MANGUEIRA DE LUZES
Instruções de utilização e de segurança
LICHTERSCHLAUCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 90228
TUBO LUMINOSO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ROPE LIGHT
Operation and Safety Notes

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90228 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA 90228

  • Page 1 MANGUERA LUMINOSA / TUBO LUMINOSO MANGUERA LUMINOSA TUBO LUMINOSO Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza MANGUEIRA DE LUZES ROPE LIGHT Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes LICHTERSCHLAUCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 90228...
  • Page 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3: Datos Técnicos

    20 x 20 x 20 x Manguera luminosa Datos técnicos Manguera luminosa Uso conforme a su finalidad Tensión de servicio: 230–240 V∼ 50 Hz, (163,8 W) Este producto ha sido diseñado como iluminación Bombilla: 360 x 6,5 V∼, 0,455 W decorativa para áreas interiores y exteriores.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje

    Este producto puede ser utilizado por niños E n caso de un periodo de inactividad prolon- mayores de 8 años, así como por personas con gado (p. ej. por vacaciones) retire la tira de capacidades físicas, sensoriales o mentales LEDs flexible de la red eléctrica. reducidas o que cuenten con poca experiencia T ras su uso vuelva a guardar la tira de LEDs y/o falta de conocimientos, siempre y cuando...
  • Page 5: Montaje

    A ntes de realizar el montaje, compruebe si la P ara la limpieza del aparato, utilice únicamente base es adecuada para el material de fijación un paño seco y sin pelusas. y el peso de la tira de LEDs flexible. Si no está seguro, consulte un servicio técnico especiali- Eliminación zado.
  • Page 6: Utilizzo Previsto

    Tubo luminoso Avvertenze di sicurezza Utilizzo previsto PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER La ghirlanda di luci è adatta per un utilizzo all’aperto BAMBINI E INFANTI! Non la- L’apparecchio è previsto solamente per l’uso in sciare mai i bambini incustoditi con il materiale abitazioni private e non in ambito commerciale.
  • Page 7 N on aprire mai un apparecchio elettrico o I n caso di domande a proposito del prodotto, inserire oggetti in esso. o quando non si è sicuri, chiedere consiglio ad P roteggere il prodotto da spigoli aguzzi, un elettricista. sollecitazioni meccaniche e superfici calde. N on fissare il prodotto con ganci o chiodi affilati.
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    Per il montaggio utilizzare le flange di fissag- / le fascette fermacavi in dotazione. Utilizzo I nserire la spina nella presa di rete. L ’illuminazione è inserita. P er effettuare lo spegnimento estrarre la spina dalla presa di rete. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Estrarre anzitutto la spina dalla presa di rete.
  • Page 9: Utilização Adequada

    Mangueira de luzes Indicações de segurança Utilização adequada PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA Este produto destina-se à decoração luminosa de CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca espaços interiores e exteriores. O aparelho destina- deixe as crianças sem vigilância com o material se apenas ao uso privado e não ao uso industrial.
  • Page 10 Instruções de segurança P roteja o produto de arestas afiadas, cargas referentes à montagem mecânicas e superfícies quentes. N ão fixar com grampos afiados nem com pregos. C ertifique-se de que o produto é montado R etire sempre a ficha da tomada antes da apenas por pessoas experientes.
  • Page 11: Limpeza E Conservação

    Utilização L igue a ficha à tomada. A iluminação está ligada. P ara desligar, retire a ficha da tomada. Limpeza e conservação CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Em primeiro lugar, retire a ficha da tomada. N ão utilize solventes, benzina ou produtos semelhantes.
  • Page 12: Delivery Scope

    Rope light Safety Information Intended use DANGER OF This product is suitable for indoors and outdoor use DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! as decorative lighting. The appliance is only intended for use in private households, and not intended for Never leave children unsupervised with the commercial use.
  • Page 13: Installation Safety Instructions

    Do not install with sharp fasteners or nails. with a cable and pipe locator if necessary be- Always remove the mains plug from the socket fore you begin drilling. before installing, dismantling or cleaning. Before installation, check whether the surface is Never touch the mains plug or the rope light suitable for the mounting parts and the weight with wet hands.
  • Page 14 Do not use any solvents, petrol or similar items. This would damage the device. Only a dry, lint-free cloth should be used for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of recy- clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Page 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lichterschlauch Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Dieses Produkt ist zur Lichtdekoration im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Gerät ist nur für den Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den dem Verpackungsmaterial.
  • Page 16: Montage

    Sicherheitshinweise zur Montage Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, fachkundigen Personen montiert wird. mechanischen Belastungen und heißen Ober- Der Lichterschlauch kann auf allen normal ent- flächen.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Anwendung Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Beleuchtung ist eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGE- FAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
  • Page 18 Model-No.: Z28957A / Z28957D / Z28957E Version: 07 / 2013 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: Z28957A / D / E042013-5 IAN 90228...

Table of Contents