Download Print this page

Kyosho MINI-Z Racer MR-03 Supplementary Instructions Manual page 2

With chace mode red limited edition
Hide thumbs Also See for MINI-Z Racer MR-03:

Advertisement

Special Features / Besondere Features /
Caractéristiques spéciales / Características Especiales
Please refer to the instructions included with the optional parts.
Bitte beachten Sie die den Tuningteilen beigelegten Anleitungen.
Merci de se rifirer ` la notice incluse aux pihces options.
Consulte las instrucciones incluidas con las piezas opcionales.
オプションパーツについては付属するオプションパーツの取扱説明書をご覧ください。
Main chassis in red color (limited edition color).
Chassis in Rot (Limited Edition)
Le chbssis principal est rouge (Couleur Edition Limitie)
Chasis rojo (color edición limitada).
メインシャシーがレッドカラー (限定カラー) ※1
Includes optional parts (specially colored aluminum parts).
Tuningteile sind im Lieferumfang enthalten (speziell gefärbte Aluminiumteile)
Pièces options incluses (pièces en aluminium de couleur spéciale).
Incluye piezas opcionales (piezas aluminio especiales coloreadas).
オプションパーツの組込済み (アルミパーツは特別色)
No.MZW1
Ball Bearing Set
Kugellager-Set
Kit roulement à billes
Set rodamientos
ボールベアリングセット
No.MZW207
※1
Rear Oil Shock Set
hinteres Öldruckstoßdämpfer-Set
Amortisseur arrière hydraulique
Amortiguador Trasero Hidráulico
リヤオイルダンパーセット
No.MZW402
※1
Setting Tie-Rod Set
Spurstangen-Set
Biellettes de riglage
Set Tirantes Dirección
セッティングタイロッドセット
No.MZW420
Front Upper Arm Brace Set (MR-03 Wide Tread)
Vorderachsversteifung (MR-03W)
Renfort carbone avant supirieur (MR-03 Wide)
Soporte Amortiguador delantero ancho (MR-03 Ancho)
フロントアッパーアームブレースセット (ワイド)
1
Spare parts are only available in the standard color.
Ersatzteile sind lediglich in den Standardfarben erhältlich.
Pièces détachées disponibles uniquement en couleur standard.
Los repuestos solo están disponibles en el color estándar.
スペアパーツについてはノーマル色となります。
Higher grade battery terminals (gold plated terminals).
Batterieanschlüsse mit höherem Grad (gold überzogene Anschlüsse)
Contacteurs batterie plaqué or.
Terminales de batería especiales (terminales dorados).
電池端子のグレードアップ (金メッキ端子を採用)
Note: Spare chassis is equipped with normal type battery terminals.
Hinweis: Das Chassis als Ersatzteil ist mit den Standard-Batteriekontakten ausgerüstet.
Note : Le chbssis est iquipi de connecteurs de batteries normales.
Nota: El chasis de repuesto incluye terminales de batería normales.
注意:スペアパーツについてはノーマルの電池端子となります。
No.MZW13R
Color Nylon Nut (Red)
farbige Kunststoffmuttern (Rot)
Ecrous de roue coloré (Rouge)
Tuerca Nylon Color (Rojo)
カラーナイロンナット (レッド)
No.MZW301
X-SPEED Mini-Z Motor V
X-SPEED Mini-Z Motor
Moteur X-SPEED
Motor X-SPEED Mini-Z V
XSPEEDミニッツモーターV
No.MZW412
SP Long King Pin Ball Set
King-Pin-Kugel lang
Rotule de fusies longues spiciales
Eje mangueta duro SP
SPロングキングピンボールセット
2
/ 製品の特徴
No.MZW206-2
Rear Shaft (for ball diff. / RM)
Hinterachswelle (für Kugeldi erenzial/RM)
Axe arrière (pour différentiel à billes /RM)
Eje Trasero (para dif. bolas / RM)
リヤシャフト(ボールデフ用/RM用)
No.MZW302 ※1
Ball Differential Set
Kugeldifferential-Set
Différentiel à billes
Diferencial de Bolas
ボールデフセット

Advertisement

loading