Staubli ID/S21-C Series Assembly Instructions Manual

Staubli ID/S21-C Series Assembly Instructions Manual

Panel receptacle plug id/s21-c... with bayonet locking and threaded stud m20

Advertisement

Quick Links

MA075 (de_en)
Montageanleitung
Einbaudosen-Stecker ID/S21-C...
mit Bajonettverriegelung und
Gewindeanschluss M20
Inhalt
Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������� 2-3
Erforderliches Werkzeug ��������������������������������������������������������������4
Steckverbindermontage an Fronttafel�������������������������������������������4
Anschluss ������������������������������������������������������������������������������������5
Steckverbindermontage mit Winkeladapter ����������������������������������5
Montage des Schutzdeckels ��������������������������������������������������������6
Montage des Mikroschalters ��������������������������������������������������������6
Funktionskontrolle des Mikroschalters ������������������������������������������6
Montage des Schutzdeckels VK-S21�������������������������������������������6
Kodierung ������������������������������������������������������������������������������������7
Steckvorgang / Prüfvorgang / Trennvorgang ���������������������������� 7-8
Verriegelunsstift ���������������������������������������������������������������������������8
Dichtung an KBT21 prüfen ����������������������������������������������������������8
ID/S21-C...
14.0049C...
MS-S21
14.0104
WA-ID/S21
14.0050
MA075 (de_en)
Assembly instructions
Panel receptacle plug ID/S21-C...
with bayonet locking and
threaded stud M20
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3
Tools required ������������������������������������������������������������������������������4
Termination ����������������������������������������������������������������������������������5
Connector assembly in angle departure ���������������������������������������5
Protective cover assembly �����������������������������������������������������������6
Installation of microswitch ������������������������������������������������������������6
Protective cover VK-S21 assembly ���������������������������������������������6
Coding ����������������������������������������������������������������������������������������7
Locking pin ����������������������������������������������������������������������������������8
Check KBT21 seal �����������������������������������������������������������������������8
VK-S21
15.5860
PL-PC-1021SET
14.5252-*
PL-PC-1021SET-CN
14.5253-*
1 / 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ID/S21-C Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staubli ID/S21-C Series

  • Page 1: Table Of Contents

    MA075 (de_en) MA075 (de_en) Montageanleitung Assembly instructions Einbaudosen-Stecker ID/S21-C... Panel receptacle plug ID/S21-C... mit Bajonettverriegelung und with bayonet locking and Gewindeanschluss M20 threaded stud M20 Inhalt Content Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������� 2-3 Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3 Erforderliches Werkzeug ��������������������������������������������������������������4 Tools required ������������������������������������������������������������������������������4 Steckverbindermontage an Fronttafel�������������������������������������������4 Connector assembly in front panel �����������������������������������������������4 Anschluss ������������������������������������������������������������������������������������5...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Benutzen Sie nur die von Stäubli angegebenen Einzelteile und Use only the components and tools specified by Stäubli� In case Werkzeuge� Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem- Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhaltung...
  • Page 3 Sicherheitshinweise Safety instructions ISO 7000-0434B Vorsicht Caution Vor jedem Gebrauch ist visuell zu prüfen, ob keine äußeren Män- Each time the connector is used, it should previously be inspected gel vorhanden sind (besonders an der Isolation)� Wenn Zweifel for external defects (particularly the insulation)� If there are any bezüglich der Sicherheit bestehen, muss ein Fachmann hinzuge- safety concerns, an electrically skilled person must be consulted zogen oder der Steckverbinder ausgetauscht werden�...
  • Page 4: Erforderliches Werkzeug

    Erforderliches Werkzeug Tools required (ill. 1) (ill. 1) Drehmomentschlüssel SW30, 52 N m Torque wrench 30 mm A/F, 52 N m (ill. 2) (ill. 2) Gabelschlüssel: Open-end spanner: - SW10 - 10 mm A/F - SW30 - 30 mm A/F (ill. 3) (ill. 3) Cross-head screwdriver size 0 (required Kreuzschraubendreher Phillips, for micro-switch assembly)�...
  • Page 5: Anschluss

    (ill. 6) (ill.6) Dose von vorne in die Fronttafel stecken Insert plug into front panel� und so ausrichten, dass die Markierung Align plug so that marking W is visible W beim Steckvorgang gut sichtbar ist� during plugging� Kreuzschlitzschrauben M6 und Mutter Tighten Phillips screws M6 and nut M6�...
  • Page 6: Montage Des Schutzdeckels

    Stäubli� Montage des Schutzdeckels Protective cover assembly Hinweis: Note: Siehe Montageanleitung MA036 See assembly instructions MA036 www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Montage des Mikroschalters Installation of microswitch (ill. 12) (ill. 12) Mikroschalter auf den Stecker mit PT- Fasten microswitch to plug with PT- Schrauben anschrauben�...
  • Page 7: Kodierung

    Kodierung Coding Es gibt max� 7 mechanische Kodiermöglichkeiten, gekennzeich- There is a maximum of 7 mechanically coding possibilities, desig- net mit C1 bis C6 und CM/CP� nated from C1 to C6 and CM/CP� Folgende Kodierzuordnung wird zur Sicherstellung der Auswech- The following coding is recommended to safeguard the inter- selbarkeit empfohlen: changeability:...
  • Page 8: Verriegelunsstift

    Trennvorgang Unplugging procedure Hülse zurückziehen (ca. 4 mm) Steckverbindung trennen Retract sleeve (approx. 4mm) Unplug connector 45° (ill. 15) (ill. 15) Der Verriegelungsstift auf der Buchsenseite muss auf Position The locking pin on the socket (coupler) must be in “open” posi- “offen”...

Table of Contents