Bedside drainage bag 2000 ml non-sterile (5 pages)
Summary of Contents for Servona SERVOX digital XL
Page 1
GEBRAUCHSANWEISUNG SERVOX ® digital XL Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Instrukcje 1 von 136...
Package Contents Intended Use The package includes: User Group The SERVOX digital XL speech aid offers patients, ® – SERVOX digital XL speech aid who have lost their voice due to injury, illness or sur- ® Patients who use the SERVOX digital XL speech aid have lost their voice due to in- ®...
Safety Instructions Risk of injury! The device includes small parts that could be swallowed . The carrying strap can cause strangulation, especially in children . If the speech aid is used on a tracheostoma, restriction of breathing may occur . It can also damage the delicate tissue! Germs can enter cracks! à...
– If your batteries need to be decreases. When it becomes neces- Button A replaced, choose Servona sary to recharge the battery, a yellow Button B spare parts . Alternative (re- LED flashes during use (see adjacent...
Settings/Operation Using SERVOX digital XL Using the buttons ® Your speech aid is ready for use when you have inserted charged batteries (or full standard Usually, the upper button (A) is used for the vocal base tone. Additional emphasis can be achie- batteries) in the speech aid, see chapter "Inserting and Replacing Batteries".
Adjusting the pitch Pressing button A once increases the frequency by 1 Hz. It is recommended to set the pitch similar to former voice. The pitch of the two buttons must be Pressing button B once decreases the frequency by 1 Hz. set individually for each button.
Cleaning/Disinfection Accessories Belt pouch Regular cleaning by the user is reguired. Only clean the device when it is not at the application point . For cleaning/disingfecting, wipe the exterior of SERVOX digital XL with a The velcro on the back allows the bag to be variably adjusted to different belt widths and faste- ®...
Use of Charger, Charging of Batteries Carrying strap Follow the safety instructions on page 28! And: The device can be worn around the neck with the carrying strap. Do not let children use Do not use corroded, leaked or damaged rechargeable batteries . the carrying strap unattended .
If you have purchased the Disposal device directly from us, please send it to Servona GmbH. In order to ensure fast and smooth handling, we ask you to obtain a processing number from us before sending it in (telephone: + This product is subject to EU Directive 2012/19/EU (WEEE) and must not be disposed of with 49-2241-9322-206).
138 g without rechargeable battery Technical specifications subject to change! Rechargeable battery: Approx. 13 g All rights reserved. Reprint, in whole or in part, only with the permission of Servona GmbH. Electrical specifications of (rechargeable) battery Voltage: 1.2V / 1.5V...
Information on electromagnetic compatibility (EMC) Guidelines and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity Medical electrical equipment is subject to special precautions regarding EMC and must be in- The speech aid is intended for use in an environment as specified below. The customer or the user of the stalled in accordance with the EMC instructions below.
Page 13
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA „SERVOX ® digital XL“ Naudojimo instrukcija 1 iš 136...
Page 14
... PRIETAISO PRIGLAUDIMO TAŠKAS Išsaugokite instrukcijas, prireikus ........... NAUDOJIMAS galėtumėte jas naudoti ateityje! „SERVOX digital XL“ kalbos prietaisas Pastaba: NUSTATYMAI / VALDYMAS..33 ....... MYGTUKŲ NAUDOJIMAS Šis vadovas jokiomis aplinkybėmis nepakeičia 25-45 lapas .....
Page 15
Pakuotės turinys Numatytoji paskirtis „SERVOX® digital XL“ kalbos prietaisas suteikia pacientams, Į pakuotę įeina: Naudotojų grupė praradusiems balsą dėl traumos, ligos ar chirurginio gerklų „ – digital XL“ kalbos pašalinimo, galimybę greitai atgauti gebėjimą bendrauti. SERVOX ® Pacientai, kurie naudojasi „SERVOX® digital XL“ kalbos prietaisu, yra praradę balsą dėl traumos, ligos ar prietaisas chirurginio gerklų...
Page 16
Saugos nurodymai Pavojus susižeisti! Įrenginyje yra smulkių dalių, kurios gali būti prarytos. Nešiojimo dirželis gali užsmaugti, ypač vaikus. Jei kalbos prietaisas naudojamas esant tracheostomai, gali sutrikti kvėpavimas. Tai taip pat gali pažeisti jautrius audinius! Mikrobai gali patekti į įtrūkimus! → Kalbos prietaisą ir nešiojimo dirželį laikykite vaikams ar gyvūnams nepasiekiamoje vietoje! Kalbos prietaisą...
Page 17
šviesos diodas (žr. Garso valdymas / akumuliatoriaus būsenos rodymas – Jei reikia akumuliatorius gretimą paveikslą). pakeisti, rinkitės „Servona“ Titano mova atsargines dalis. Pakaitiniai Jei akumuliatorius pasiekia tokį žemą įkrovos lygį, kad normalus Apatinis dangtelis (įkraunami) akumuliatoriai turi veikimas neįmanomas, geltonas šviesos diodas šviečia nuolat,...
Page 18
žr. skyrių „Akumuliatorių įdėjimas ir pakeitimas“. paspaudus apatinį mygtuką (B). Taip pat galite priskirti mygtukus savo nuožiūra. ® Paprastai kiekvienas „SERVOX Digital XL“ kalbos prietaiso naudotojas pirmiausia turėtų pasitreniruoti kalbėti tik Kalbos prietaiso tikslas yra priversti orą burnoje ir gerklėje vibruoti taip, kad naudojant mygtuką...
Page 19
Tono reguliavimas Vieną kartą paspaudus mygtuką „A“ dažnis padidinamas 1 Hz. Rekomenduojama nustatyti toną panašų į buvusio balso. Dviejų mygtukų tonas turi būti nustatytas atskirai Vieną kartą paspaudus mygtuką „B“ dažnis sumažinamas 1 Hz. Atlikite šiuos nustatymus tik tada, kai nelaikote kalbos prietaiso priglaudimo kiekvienam mygtukui.
Page 20
Priedai Valymas / dezinfekavimas Ant diržo tvirtinamas krepšelis Naudotojas privalo prietaisą reguliariai valyti. Prietaisą valykite tik tada, kai jis nėra priglaudimo taške. Lipukų užsegimas nugarėlėje leidžia pritvirtinti krepšelį į prie įvairaus pločio diržo. Atskiras skyrius leidžia nešioti Norėdami išvalyti / dezinfekuoti, nuvalykite „SERVOX® digital XL“ išorę spiritu sudrėkinta šluoste. atsarginius akumuliatorius.
Page 21
Įkroviklio naudojimas, akumuliatorių įkrovimas Nešiojimo dirželis Laikykitės saugos nurodymų pateiktų 28 puslapyje! Ir: Prietaisą galima nešioti ant kaklo su nešiojimo dirželiu. Neleiskite vaikams naudotis nešiojimo dirželiu Nenaudokite surūdijusių, pažeistų įkraunamų akumuliatorių ar akumuliatorių be priežiūros. Nešiojimo dirželį užsidėkite tik tuo atveju, jei jį ketinate naudoti su įrenginiu. iš...
Page 22
Jei įrenginį įsigijote tiesiogiai iš mūsų, atsiųskite jį Utilizavimas „Servona GmbH“. Siekiant užtikrinti greitą ir sklandų situacijos išsprendimą, prieš siunčiant prašome iš mūsų gauti tvarkymo numerį (telefonas: + 49-2241-9322- Šiam gaminiui taikoma ES direktyva 2012/19/ES (EEĮA) ir jo negalima utilizuoti kartu su įprastomis buitinėmis 206).
Page 23
Įkroviklis: 138 g be įkraunamo akumuliatoriaus Techninės specifikacijos gali keistis! Įkraunamas akumuliatorius: apie 13 g Visos teisės saugomos. Visą dokumentą ar jo dalį galima perspausdinti tik gavus „Servona GmbH“ leidimą. (Įkraunamo) akumuliatoriaus elektrinės specifikacijos Įtampa: 1,2 V / 1,5 V...
Page 24
Informacija apie elektromagnetinį suderinamumą (EMS) Nurodymai ir gamintojo deklaracija - elektromagnetinis atsparumas Medicininei elektrinei įrangai taikomos specialios atsargumo priemonės dėl EMS ir ji turi būti sumontuota pagal toliau pateiktas EMS instrukcijas. Nešiojamieji ir mobilieji RD ryšio įrenginiai gali turėti įtakos medicininei Kalbos prietaisas yra skirtas naudoti toliau nurodytoje aplinkoje.
Need help?
Do you have a question about the SERVOX digital XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers