Servona SERVOX digital XL Manual

Servona SERVOX digital XL Manual

Speech aid complete set
Hide thumbs Also See for SERVOX digital XL:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorwort
    • Zweckbestimmung
    • Kontraindikation
    • Nebenwirkungen
    • Sicherheitshinweise
    • Indikation
    • Anwendung
    • Betriebsbereitschaft und Deaktivierung der SERVOX ® Digital XL Sprechhilfe
    • Entnahme und Einsetzen von Akkus/Batterien
    • Geräteübersicht
    • Beschreibung
    • Lieferumfang
    • Akku-Zustandsanzeige
    • Titanhülse Abnehmen oder Aufschieben
    • Ablesen der Seriennummer
    • Benutzung der Tasten
    • Einstellen der Tonfrequenz
    • Feineinstellung der Tonhöhe
    • Einstellen der Lautstärke
    • Ansatzpunkte
    • Servox
    • SERVOX ® Digital XL Schnurset
    • Hinweise zur Sprachbildung
    • SERVOX ® Digital XL Schraubkappen Harter Ton und Weicher Ton
    • Zubehör
    • Fehlerbehebung
    • Servox
    • Akkus, Ladegerät und Reiseadapter (Optional)
    • Reinigung/Desinfektion
    • Verwendete Materialien
    • SERVOX ® Digital XL Sprechhilfe und SERVOX ® Digital XL Schraubkappen
    • SERVOX ® Digital XL Mundrohre und Adapter
    • Wartung und Reparatur
    • Betrieb, Lagerung und Transport
    • Nutzungsdauer und Entsorgung
    • Technische Daten
    • Hinweise zur EMV
    • Bestellinformationen
    • Haftungsausschluss
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Contre-Indications
    • Effets Secondaires
    • Aperçu de L'appareil
    • Conditions de Fonctionnement et Désactivation de L'appareil Orthophonique SERVOX
    • Description
    • Matériel Fourni
    • Retrait et Insertion de Batteries/Piles
    • Utilisation
    • Indicateur D'état Batterie
    • Lecture du Numéro de Série
    • Retrait ou Montage de la Douille en Titane
    • Utilisation des Touches
    • Points D'applique
    • Réglage de la Fréquence de Tonalité
    • Réglage du Volume
    • Réglage Précis de la Tonalité
    • Accessoires
    • Calottes à Visser Ton Dur et Ton Doux SERVOX
    • Consignes Relatives à la Production du Langage
    • Dépannage
    • Tube Buccal Avec Adaptateur SERVOX
    • (Peut Être Commandé)
    • Appareil Orthophonique SERVOX
    • Batteries, Chargeur et Adaptateur de Voyage (en Option)
    • Kit Cordelette SERVOX
    • Logiciel SERVOX
    • Matériels Utilisés
    • Nettoyage/Désinfection
    • Pochette à la Ceinture SERVOX
    • Tubes Buccaux et Adaptateurs SERVOX
    • Caractéristiques Techniques
    • Durée D'utilisation et Élimination
    • Entretien et Réparations
    • Fonctionnement, Entreposage et Transport
    • Pochette à la Ceinture SERVOX
    • Informations Relatives aux Commandes
    • Remarques Concernant la CEM
    • Clause de Non-Responsabilité
  • Español

    • Contraindicación
    • Efectos Secundarios
    • Indicaciones de Seguridad
    • Indicación
    • Aplicación
    • Descripción
    • Disponibilidad Operativa y Desactivación del Laringófono SERVOX ® Digital XL
    • Retirada y Colocación de Pilas/Baterías Recargables
    • Vista General del Dispositivo
    • Volumen de Suministro
    • Indicador del Estado de la Batería
    • Lectura del Número de Serie
    • Retirar O Deslizar la Funda de Titanio
    • Utilización de las Teclas
    • Ajuste de la Frecuencia de Audio
    • Ajuste de Precisión del Tono
    • Ajuste del Volumen
    • Puntos de Colocación
    • Accesorio
    • Indicaciones sobre el Aprendizaje Lingüístico
    • Servox
    • SERVOX ® Digital XL Juego de Cables
    • SERVOX ® Digital XL Tapas Roscadas de Tono Grave y Tono Agudo
    • Solución de Problemas
    • (Disponible para Su Pedido)
    • Baterías, Cargador y Adaptador de Viaje (Opcional)
    • Limpieza/Desinfección
    • Materiales Utilizados
    • Servox
    • SERVOX Digital XL Bolsa de Cinturón
    • SERVOX ® Digital XL Boquillas y Adaptador
    • SERVOX ® Digital XL Laringófono y SERVOX ® Digital XL Tapas Roscadas
    • Datos Técnicos
    • Funcionamiento, Almacenamiento y Transporte
    • Indicaciones sobre CEM
    • Mantenimiento y Reparación
    • Vida Útil y Eliminación
    • Información del Pedido
    • Exención de Responsabilidad
  • Dutch

    • Beoogd Gebruik
    • Inleiding
    • Bijwerkingen
    • Contra-Indicatie
    • Indicatie
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Beschrijving
    • Gebruik
    • Levering
    • Overzicht Van Het Apparaat
    • SERVOX ® Digital XL Spraakhulpmiddel
    • Verwijderen en Plaatsen Van Accu's/Batterijen
    • Accu-Laadindicator
    • Aflezen Van Het Serienummer
    • Gebruik Van de Knoppen
    • Titanium Huls Verwijderen of Erop Schuiven
    • Bevestigingspunten
    • Fijnafstelling Van de Toonhoogte
    • Instellen Van de Geluidsfrequentie
    • Instellen Van Het Volume
    • Aanwijzingen Voor de Spraakvorming
    • Accessoires
    • Foutopsporing
    • Servox
    • SERVOX ® Digital XL Schroefdoppen Hard Geluid en Zacht Geluid
    • Accu's, Oplader en Reisadapter (Optioneel)
    • Gebruikte Materialen
    • Reiniging/Desinfectie
    • Servox
    • SERVOX ® Digital XL Mondbuisjes en Adapter
    • SERVOX ® Digital XL Spraakhulpmiddel en SERVOX ® Digital XL Schroefdoppen
    • Gebruiksduur en Afvoer
    • Onderhoud en Reparatie
    • Technische Gegevens
    • Werking, Opslag en Transport
    • Aanwijzingen Voor de EMC
    • Bestelgegevens
    • Vrijwaringsclausule
  • Suomi

    • Käyttöaihe
    • Sivuvaikutukset
    • Varotoimenpiteet
    • Vasta-Aihe
    • Akkujen/Paristojen Poistaminen Ja Paikalleen Asettaminen
    • Kuvaus
    • Käyttäminen
    • Laitteen Yleiskatsaus
    • SERVOX ® Digital XL -Puhevibraattorin Käyttövalmius Ja Käytöstä Poistaminen
    • Toimituksen Sisältö
    • Akun Tilanäyttö
    • Painikkeiden Käyttäminen
    • Sarjanumeroiden Tunnistaminen
    • Titaanikuoren Irrottaminen Tai Paikalleen Asettaminen
    • Käyttökohdat
    • Äänenkorkeuden Tarkka Säätäminen
    • Äänenvoimakkuuden Säätäminen
    • Äänitaajuuden Säätäminen
    • Lisävarusteet
    • Ohjeita Puheen Tuottamiseen
    • SERVOX ® Digital XL -Suuosa Ja Sovitin
    • Vianmääritys
    • Akut, Latauslaite Ja Matkasovitin (Lisävaruste)
    • Käytetyt Materiaalit
    • Puhdistaminen/Desinfioiminen
    • Servox
    • SERVOX ® Digital XL -Narusarja
    • SERVOX ® Digital XL -Suuosat Ja Sovittimet
    • 10 Käyttäminen, Varastoiminen Ja Kuljettaminen
    • 11 Käyttöikä Ja Hävittäminen
    • Huoltaminen Ja Korjaaminen
    • SERVOX ® Digital XL -Vyölaukku Ja SERVOX ® Digital XL -Narusarja
    • Sähkömagneettiseen Yhteensopivuuteen (Emc:hen) Liittyvät Ohjeet
    • Tekniset Tiedot
    • Tilaustiedot
    • Vastuuvapauslauseke
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások
    • Ellenjavallat
    • Mellékhatások
    • A Készülék Áttekintése
    • A SERVOX ® Digital XL Műgége Üzemképessége És Kikapcsolása
    • Használat
    • Leírás
    • Szállítási Terjedelem
    • Újratölthető Elemek/Elemek Kivétele És Behelyezése
    • Gombok Használata
    • SorozatszáM Leolvasása
    • Titánhüvely Levétele Vagy Felhelyezése
    • Újratölthető Elemek Állapotjelzője
    • Hangerő Beállítása
    • Hangfrekvencia Beállítása
    • Hangmagasság Finombeállítása
    • Illesztési Pontok
    • Hangképzésre Vonatkozó Tudnivalók
    • Hibaelhárítás
    • Servox
    • Tartozékok
    • Felhasznált Anyagok
    • Servox
    • SERVOX Digital XL Övtáska
    • SERVOX ® Digital XL Műgége És SERVOX ® Digital XL Lecsavarható Kupakok
    • SERVOX ® Digital XL Szájcső És Adapter
    • Tisztítás/Fertőtlenítés
    • Újratölthető Elemek, Töltő És Utazási Adapter (Opcionális)
    • 10 Működtetés, Tárolás És Szállítás
    • 12 Műszaki Adatok
    • Karbantartás És Javítás
    • SERVOX ® Digital XL Övtáska És SERVOX ® Digital XL Zsinórkészlet
    • Élettartam És Ártalmatlanítás
    • Elektromágneses Összeférhetőségre Vonatkozó Tudnivalók
    • Rendelési InformáCIók
    • Felelősség Kizárása
  • Lietuvių

    • Kontraindikacijos
    • Saugos Nurodymai
    • Šalutiniai Poveikiai
    • Akumuliatorių/Baterijų Išėmimas Ir ĮDėjimas
    • Aprašymas
    • Naudojimas
    • Prietaiso Dalys
    • SERVOX ® Digital XL" Balso Aparato Parengimas Naudoti Ir Išaktyvinimas
    • Tiekimo Komplektas
    • Akumuliatoriaus Būklės Rodmuo
    • Mygtukų Naudojimas
    • Serijos Numerio Nuskaitymas
    • Titaninės Įvorės Nuėmimas Arba UžDėjimas
    • Garso Aukščio Tikslus Nustatymas
    • Garso Dažnio Nustatymas
    • Garsumo Nustatymas
    • Pridėjimo Taškai
    • Gedimų Šalinimas
    • Nurodymai Dėl Kalbos Formavimo
    • Priedai
    • Akumuliatoriai, Kroviklis Ir Kelioninis Adapteris (Pasirinktinai)
    • Naudojamos Medžiagos
    • Servox
    • SERVOX Digital XL" Diržinis Dėklas
    • SERVOX Digital XL" Virvelių Rinkinys
    • SERVOX ® Digital XL" Balso Aparatas Ir „SERVOX ® Digital XL" Užsukami Gaubteliai
    • SERVOX ® Digital XL" Burnos Vamzdeliai Ir Adapteris
    • Valymas/Dezinfekcija
    • Naudojimas, Laikymas Ir Transportavimas
    • Naudojimo Trukmė Ir Šalinimas
    • SERVOX ® Digital XL" Diržinis Dėklas Ir „SERVOX ® Digital XL" Virvelių Rinkinys
    • Techniniai Duomenys
    • Techninė PriežIūra Ir Remontas
    • 13 Užsakymo Informacija
    • Nurodymai Dėl Elektromagnetinio Suderinamumo
    • Atsakomybės Netaikymas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

SERVOX
37575
digital XL
®
Sprechhilfe Komplettset
Speech Aid Complete Set
Appareil orthophonique Kit complet
Set completo per dispositivo vocale
Juego completo de laringófono
Spraakhulpmiddel complete set
-puhevibraattorin kokonaissarja
Cjelokupno govorno pomagalo
Műgége komplett készlet
balso aparato komplektas
Laryngofon kompletny zestaw
Laringe eletrónica Conjunto completo
Kompletni set pripomočka za govor
Kompletná súprava rečovej pomôcky
Πλήρες σετ
1 von 304
DE
EN
FR
IT
ES
NL
FI
EL
HR
HU
LT
PL
PT
SL
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SERVOX digital XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Servona SERVOX digital XL

  • Page 1 SERVOX digital XL ® Sprechhilfe Komplettset Speech Aid Complete Set Appareil orthophonique Kit complet Set completo per dispositivo vocale Juego completo de laringófono Spraakhulpmiddel complete set -puhevibraattorin kokonaissarja Πλήρες σετ Cjelokupno govorno pomagalo Műgége komplett készlet balso aparato komplektas Laryngofon kompletny zestaw Laringe eletrónica Conjunto completo Kompletni set pripomočka za govor Kompletná...
  • Page 2: Table Of Contents

    5.11 Hinweise zur Sprachbildung _______________________________________________ Bei Fragen oder Problemen mit der SERVOX ® digital XL wenden Sie sich unter Angabe der Seriennum- 6 Fehlerbehebung ___________________________________________________________ mer an Ihren Außendienst-Mitarbeiter oder kontaktieren Sie die Servona GmbH. 7 Zubehör __________________________________________________________________ 1.1 Zweckbestimmung 7.1 SERVOX ®...
  • Page 3: Indikation

    • Kinder nicht unbeaufsichtigt mit der SERVOX digital XL alleine lassen! ® • Die Sprechhilfe nach einem Sturz überprüfen und ggf. bei der Servona GmbH prüfen lassen! Verletzungsgefahr/Infektionsgefahr: Wenn Sie die SERVOX ® digital XL Sprechhilfe auf verletzte oder entzündete Haut aufsetzen, können Sie sich verletzen oder infizieren.
  • Page 4: Lieferumfang

    4.1 Geräteübersicht Hinweis Taster A Wir bitten Sie, uns und ggf. die zuständige Behörde darüber zu informieren, wenn Sie im Zu- sammenhang mit der Verwendung unseres Produktes eine lebensbedrohliche Erkrankung oder Taster B Verletzung oder einen bleibenden Körperschaden davontragen oder aufgrund der Verwendung Lautstärkeregler/Akku-Zustandsanzeige unseres Produktes stationär versorgt werden oder eine stationäre Behandlung verlängern müssen.
  • Page 5: Akku-Zustandsanzeige

    Der Batteriehalter der SERVOX ® digital XL Sprechhilfe Titanhülse abnehmen oder ist vormoniert aufschieben  Bodendeckel abschrauben und Batte- Batteriehalter entehmen: riehalter (H) entnehmen  Bodendeckel (E) gegen den Uhrzeigersinn ab-  Sprechhilfe am Schraubdeckel festhal- schrauben, dabei die Titanhülle festhalten, damit ten und Titanhülse nach unten abzie- diese nicht von der Sprechhilfe rutschen kann hen bzw.
  • Page 6: Einstellen Der Tonfrequenz

    5.7 Einstellen der Tonfrequenz 5.8 Feineinstellung der Tonhöhe Durch Drehen der Schraubkappe (F) kann die Tonhöhe noch leicht verändert werden. Dabei darauf Warnung achten, die Schraubkappe nicht zu überdrehen, um sie nicht zu beschädigen. • Die SERVOX ® digital XL Sprechhilfe nie ans Ohr halten! ...
  • Page 7: Hinweise Zur Sprachbildung

    7.3 SERVOX digital XL Schnurset ® Einstellungen für Lautstär- Softwarefehler Die Servona GmbH oder den Warnung ke oder Töne werden trotz Servona Vertriebspartner vor Ort • Die SERVOX ® digital XL Sprechhilfe immer kontrolliert vor dem Körper tragen!
  • Page 8: Servox

    8 Reinigung/Desinfektion Mit dem SERVOX ® digital XL Schnurset kann die SERVOX ® digital XL Sprechhilfe um den Hals getragen werden. Die Trageschnur wird un- terhalb der Titanhülse eingelegt und mit dem Schnurschoner gesichert. Achtung Das eine Ende des Schnurschoners ist abgeschrägt, das andere Ende ist •...
  • Page 9: Wartung Und Reparatur

    XL Sprechhilfe, SERVOX digital XL Schraubkappen, ® ® Anwendungsteile gerät und den Akkus in der Originalverpackung an den Servona Vertriebspartner vor Ort oder, falls das SERVOX digital XL Mundrohre ® Gerät bei Servona direkt bezogen wurde, an die Servona GmbH geschickt werden.
  • Page 10: Hinweise Zur Emv

    Versorgungsfrequenz den typischen Werten, wie sie in der Ge- 30 A/m 30 A/m (50/60 Hz) nach IEC schäfts- und Krankenhausumgebung vorzu- • Nur zugelassenes Zubehör und Ersatzteile von Servona verwenden! 31000-4-8 finden sind, entsprechen. 18 von 304 19 von 304...
  • Page 11: Haftungsausschluss

    ® digital XL oder deren Bestandteilen/Zubehör durch nicht von der Servona GmbH autorisierten Personen sind seitens der Servona GmbH untersagt. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung bzw. bei Missachten der Sicherheitshinweise oder bei Mani- pulation am Produkt übernimmt der Hersteller im Schadensfall keine Haftung. Bei Nichtbeachtung bzw.
  • Page 12 . If you have any questions or problems with the SERVOX ® digital XL, please contact your field representative or Servona GmbH, quoting the product’s serial number. 5.9 Adjusting the volume ____________________________________________________ 5.10 Application points ______________________________________________________ 1.1 Intended purpose 5.11 Notes on speech formation _______________________________________________...
  • Page 13: Side Effects

    • Check the speech aid after a fall and have it checked by Servona GmbH if necessary! • Only place the speech aid on uninjured, healthy skin! Repairs and maintenance: The SERVOX ®...
  • Page 14: Scope Of Delivery

    3 Scope of delivery 4.1 Product overview • SERVOX ® digital XL speech aid (Art. No. 37270) Button A • SERVOX ® digital XL screw cap soft tone Button B • SERVOX digital XL screw cap hard tone (preassembled) ® Volume control/battery status display •...
  • Page 15: Battery Status Indicator

    The battery holder of the SERVOX ® digital XL speech Removing or sliding on the titanium aid is preassembled sleeve  Screw off the bottom cover and re- Removing the battery holder: move the battery holder (H)  Screw off the bottom cover (E) anticlockwise, hol- ...
  • Page 16: Setting The Audio Frequency

    5.7 Setting the audio frequency 5.8 Fine tuning the pitch By turning the screw cap (F), the pitch can still be changed slightly. Be careful not to overtighten the Warning screw cap so as not to damage it. • Never hold the SERVOX ®...
  • Page 17: Notes On Speech Formation

    ® and hand-tight. Warning Settings for volume or Software error Contact Servona GmbH or the • Always wear the SERVOX ® digital XL speech aid in front of the body in a controlled tones are not saved or local Servona sales partner and...
  • Page 18: Batteries, Charger And Travel Adapter (Optional)

    8 Cleaning/disinfection The SERVOX ® digital XL strap set, allows the SERVOX ® digital XL speech aid to be worn around the neck. The carrying strap is inserted underne- ath the titanium sleeve and secured with the strap protector. One end Attention of the strap protector is bevelled, the other end is U-shaped.
  • Page 19: Maintenance And Repair

    110 g without rechargeable batteries/batteries and sent together with a description of the fault, a copy of the invoice, the charger and the batteries in the original packaging to the local Servona sales partner or, if the device was purchased directly SERVOX ®...
  • Page 20: Information On Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Note testing test level level guidance The accessories are adapted for use with the SERVOX Digital XL. Non-approved accessories may ±8 kV ±8 kV Floors should be made of wood, con- impair the functions or damage the speech aid. Electrostatic discharge...
  • Page 21: Disclaimer

    ® digital XL or its components/accessories by persons not authorised by Servona GmbH are prohibited. In the event of damage, the manufacturer does not assu- me liability in case of non-compliance with the instruction manual or the safety instructions or manipu- lation of the product.
  • Page 22 5.11 Consignes relatives à la production du langage _______________________________ le SERVOX ® digital XL, veuillez-vous adresser à votre représentant de commerce en lui indiquant le numéro de série ou contacter la société Servona GmbH. 6 Dépannage _______________________________________________________________ 7 Accessoires _______________________________________________________________ 1.1 Usage prévu 7.1 Calottes à...
  • Page 23: Contre-Indications

    • Ne posez l'appareil orthophonique que sur une peau saine, non blessée! • Vérifiez l'appareil orthophonique après une chute et faites-le contrôler par la société Servona Risque de blessures/Risque d'infection: Si vous appliquez des objets sur un trachéo- GmbH, le cas échéant! stome, la respiration est diminuée et vous risquez de vous blesser ou de vous infecter.
  • Page 24: Matériel Fourni

    N'utilisez l'appareil orthophonique qu'avec les accessoires autorisés! 4.1 Aperçu de l'appareil • N'utilisez que les accessoires autorisés et les pièces de rechange de la société Servona GmbH! Touche A • Les piles et les batteries standards doivent correspondre aux indications figurant dans les Caractéristiques techniques!
  • Page 25: Indicateur D'état Batterie

    Le barillet à batteries de l'appareil orthophonique Retrait ou montage de la douille en SERVOX digital XL est prémonté. ® titane Retirer le barillet à batteries:  Dévissez le couvercle du fond et reti-  Dévissez le couvercle du fond (E) dans le sens rez le barillet à...
  • Page 26: Réglage De La Fréquence De Tonalité

    5.7 Réglage de la fréquence de tonalité 5.8 Réglage précis de la tonalité En tournant la calotte à visser (F), la tonalité peut être encore légèrement changée. Veillez à ne pas Avertissement forcer la calotte à visser pour ne pas l'endommager. •...
  • Page 27: Consignes Relatives À La Production Du Langage

    Figure (23) Tubes buccaux en la tenant droite. Malgré un paramétrage Erreurs du logiciel Contactez la société Servona correct, les réglages du GmbH ou les partenaires de dis- Remarque volume ou des tonalités ne tribution Servona compétents et Il faut s'assurer régulièrement que l'adaptateur et le tube buccal ne présentent pas d'humidité...
  • Page 28: Kit Cordelette Servox

    8 Nettoyage/Désinfection 7.3 Kit cordelette SERVOX ® digital XL Avertissement Attention • Portez toujours l'appareil orthophonique SERVOX ® digital XL de façon contrôlée devant le corps! • N'immergez jamais l'appareil orthophonique SERVOX digital XL dans des liquides! ® • Ne laissez jamais couler de liquides à l'intérieur de l'appareil orthophonique SERVOX digital XL! •...
  • Page 29: Pochette À La Ceinture Servox

    +5 °C – 40 °C Le temps d'élocution dépend de la capacité de la batterie choisie. La durée de vie des batteries, indiquée par le fabricant, doit être observée. Les batteries utilisées par la société Servona GmbH de 15 % à 93 %, sans Humidité...
  • Page 30: Remarques Concernant La Cem

    30 A/m 30 A/m des valeurs typiques, comme pré- mentation (50/60 Hz) N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange Servona homologués! sentées dans un environnement selon CEI 31000-4-8 commercial et hospitalier. 58 / 304 59 / 304...
  • Page 31: Clause De Non-Responsabilité

    XL ou ses composants/accessoires par des personnes non autorisées par la société Servona GmbH sont interdites par Servona GmbH. Si le présent mode d'emploi n'est pas respecté et/ou si les consignes de sécurité ne sont pas prises en compte ou si le produit fait l'objet d'une manipulation, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 32 . In caso di domande o problemi con il SERVOX ® digital XL rivolgersi al 5.11 Istruzioni per la generazione vocale _________________________________________ collaboratore per il servizio esterno o direttamente a Servona GmbH specificando il numero di serie. 6 Risoluzione dei problemi ___________________________________________________ 1.1 Destinazione d’uso 7 Accessori _________________________________________________________________...
  • Page 33 XL può essere sottoposto a ma- Pericolo di lesioni/pericolo di infezione: Se si appoggiano oggetti su un tracheostoma nutenzione e riparazione esclusivamente da parte del personale specializzato di Servona GmbH. la respirazione risulterà limitata e potrebbero insorgere lesioni o infezioni.
  • Page 34 4.1 Panoramica del dispositivo Nota Tasto A Si prega di comunicare sia a noi sia, eventualmente, alle autorità competenti, le eventuali Tasto B malattie o lesioni potenzialmente fatali o menomazioni fisiche irreversibili legate all’uso del Regolatore del volume/indicatore di stato nostro prodotto, così...
  • Page 35 Il portabatterie del dispositivo vocale SERVOX ® digital Rimozione o montaggio del mani- XL è premontato cotto in titanio  Svitare il coperchio della base e Rimozione del portabatterie: rimuovere il portabatterie (H)  Svitare il coperchio della base (E) in senso antiora- ...
  • Page 36 5.7 Impostazione della frequenza audio 5.8 Regolazione di precisione dell’altezza del suono Ruotando il tappo a vite (F) è possibile modificare ancora un poco l’altezza del suono. Prestare attenzi- Avvertenza one a non avvitare eccessivamente il tappo per evitare di danneggiarlo. •...
  • Page 37 XL stringendolo manualmente. Avvertenza Le impostazioni di volume Errore software Contattare Servona GmbH o il • Il dispositivo vocale SERVOX digital XL deve essere con trollato prima del trasporto ® o suono non vengono me- rappresentante locale di Servona...
  • Page 38 Con la cordicella SERVOX ® digital XL è possibile portare il dispositivo vocale SERVOX ® digital XL intorno al collo. La cordicella di trasporto Nota viene fatta passare sotto il manicotto di titanio e fissata con il pressaca- • Prima del primo utilizzo, di uno stoccaggio o inutilizzo prolungati i dispositivi vocali, i tappi a vo.
  • Page 39 Il tempo di conversazione dipende dalla capacità degli accumulatori selezionati. Rispettare la durata di vita degli accumulatori indicata dal produttore. Gli accumulatori impiegati da Servona GmbH sod- disfano i requisiti di sicurezza della norma IEC 62133. Tutti gli accumulatori/batterie alternativi devono soddisfare tale standard.
  • Page 40 Se il pavimento è rivestito ±15 kV ±15 kV IEC 1000-4-2 di materiale sintetico l’umidità relativa L’accessorio è specificamente compatibile per l’uso con il dispositivo vocale SERVOX digital XL. Scarica nell’aria Scarica nell’aria   deve essere almeno del 30 Gli accessori non omologati possono compromettere il funzionamento o danneggiare il dispo- sitivo vocale.
  • Page 41 ® digital XL o dei relativi componenti/accessori da parte di soggetti non autorizzati da Servona GmbH sono assolutamente vietati da Servona GmbH. Il produt- tore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso, dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza o dalla manipolazione del prodotto. Il manca-...
  • Page 42 ® 6 Solución de problemas _____________________________________________________ digital XL por favor póngase en contacto con su representante de ventas citando el número de serie o póngase en contacto con Servona GmbH. 7 Accesorio _________________________________________________________________ 7.1 SERVOX digital XL tapas roscadas de tono grave y tono agudo __________________ ®...
  • Page 43: Indicación

    Riesgo de lesiones: Los niños pueden tragarse las piezas pequeñas y atragantarse, estran- • Compruebe el laringófono después de una caída y hágalo revisar por Servona GmbH si es gularse con el cable de transporte, dañar su oído o quemarse.
  • Page 44: Volumen De Suministro

    4.1 Vista general del dispositivo Nota Tecla A Le rogamos que nos informe y, dado el caso, a las autoridades pertinentes, si el uso de nues- tro producto causa alguna enfermedad o lesión potencialmente mortal o lesiones corporales Tecla B permanentes, o si el uso de nuestro producto provoca la hospitalización de algún paciente o Control de volumen/indicador de estado de requiere un tratamiento hospitalario.
  • Page 45: Indicador Del Estado De La Batería

    El compartimento para pilas del laringófono SERVOX ® Retirar o deslizar la funda de titanio digital XL está preinstalado  Desenrosque la tapa inferior y retire el portapilas (H) Retirar el compartimento para pilas:  Sujete el laringófono por la tapa ...
  • Page 46: Ajuste De La Frecuencia De Audio

    5.7 Ajuste de la frecuencia de audio 5.8 Ajuste de precisión del tono Girando la tapa roscada (F), se puede seguir modificando ligeramente el tono. Tenga cuidado de no Advertencia apretar demasiado la tapa roscada para no dañarla. • ¡No mantenga nunca el laringófono SERVOX digital XL en el oído! ®...
  • Page 47: Indicaciones Sobre El Aprendizaje Lingüístico

    • ¡Llevar siempre el laringófono SERVOX ® digital XL delante del cuerpo de forma controlada! guardan o no se pueden dor local de Servona y envíe el la- • ¡Asegúrese de que el laringófono SERVOX ® digital XL o el cable no puedan quedar atra cambiar a pesar de los mé-...
  • Page 48: Servox Digital Xl Bolsa De Cinturón

    8 Limpieza/desinfección Con el SERVOX ® digital XL juego de cables, el laringófono SERVOX ® gital XL se puede llevar en torno al cuello. El cable de transporte se inserta por debajo de la funda de titanio y se asegura con el protector Atención de cable.
  • Page 49: Mantenimiento Y Reparación

    Funda protectora: Titanio factura, el cargador y las baterías en el embalaje original al distribuidor local de Servona o, si la unidad Material Tapa roscada grave: Polimetilmetacrilato (PMMA) se compró...
  • Page 50: Información Del Pedido

    • ¡Utilice el laringófono solo con los accesorios aprobados! 30 A/m 30 A/m nistro (50/60 Hz) según valores típicos esperables en un entorno ¡Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobados por Servona! UNE-EN 31000-4-8 comercial y hospitalario. 98 de 304 99 de 304...
  • Page 51: Exención De Responsabilidad

    ® digital XL o de sus compo- nentes/accesorios por parte de personas no autorizadas por Servona GmbH. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños y perjuicios derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad o de una manipulación no autorizada del producto. Si no se...
  • Page 52: Inleiding

    . Neem contact op met uw buitendienstmede- 5.11 Aanwijzingen voor de spraakvorming _______________________________________ werker of Servona GmbH bij vragen of problemen met het SERVOX ® digital XL en vermeld daarbij het 6 Foutopsporing ____________________________________________________________ 112 serienummer.
  • Page 53: Indicatie

    • Controleer het spraakhulpmiddel na een val en laat het eventueel nakijken door Servona GmbH! • Laat kinderen niet alleen met het SERVOX digital XL als er geen toezicht is! ®...
  • Page 54: Levering

    4.1 Overzicht van het apparaat Opmerking Drukknop A Wij verzoeken u ons en, indien nodig, de bevoegde autoriteit op de hoogte te stellen indien u een levensbedreigende ziekte of letsel of blijvend lichamelijk letsel oploopt in verband met het Drukknop B gebruik van ons product of indien u een ziekenhuisbehandeling of langdurige ziekenhuisbehan- Volumeregelaar/accu-laadindicator deling nodig heeft ten gevolge van het gebruik van ons product.
  • Page 55: Accu-Laadindicator

    De batterijhouder van het SERVOX® digital XL spraak- Titanium huls verwijderen of erop hulpmiddel is voorgemonteerd schuiven  Deksel onderaan afschroeven en bat- Batterijhouder verwijderen: terijhouder (H) verwijderen  Schroef het deksel onderaan (E) linksom los, houd  Houd het spraakhulpmiddel vast aan de titanium huls vast zodat deze niet van het het schroefdeksel en trek de titanium spraakhulpmiddel kan glijden.
  • Page 56: Instellen Van De Geluidsfrequentie

    5.7 Instellen van de geluidsfrequentie 5.8 Fijnafstelling van de toonhoogte Door de schroefdop (F) te draaien, kan de toonhoogte nog enigszins worden veranderd. Zorg ervoor Waarschuwing dat u de schroefdop niet te vast aandraait, zodat deze niet wordt beschadigd. • Houd het SERVOX ®...
  • Page 57: Aanwijzingen Voor De Spraakvorming

    Opmerking Instellingen voor volume Softwarefout Neem contact op met Servona of geluiden worden niet GmbH of de lokale Servona- De adapter en het mondbuisje moeten tijdens het gebruik regelmatig worden gecontroleerd op opgeslagen of kunnen niet distributeur en stuur het spraak- vochtigheid en indien nodig worden afgedroogd.
  • Page 58: Servox

    8 Reiniging/desinfectie 7.3 SERVOX ® digital XL snoerset Waarschuwing Let op • Draag het SERVOX ® digital XL spraakhulpmiddel steeds gecontroleerd voor het lichaam! • Zorg ervoor dat het SERVOX digital XL spraakhulpmiddel of het snoer niet verstrikt of • Dompel het SERVOX ®...
  • Page 59: Onderhoud En Reparatie

    Temperatuur °C 0 °C – 40 °C +5 °C – 40 °C van de accu moet in acht worden genomen. De door Servona GmbH gebruikte accu's voldoen aan de Relatieve luchtvochtigheid Tot 93 % zonder condensatie 15 % – 93 % zonder condensatie veiligheidseisen van IEC 62133.
  • Page 60: Aanwijzingen Voor De Emc

    • Gebruik het spraakhulpmiddel uitsluitend met de goedgekeurde accessoires! moeten overeenkomen met typische quentie (50/60 Hz) 30 A/m 30 A/m waarden die in bedrijfs- en ziekenhui- Gebruik uitsluitend goedgekeurde accessoires en reserveonderdelen van Servona GmbH! volgens IEC 31000- somgevingen worden aangetroffen. 118 van 304 119 van 304...
  • Page 61: Vrijwaringsclausule

    XL of aan de onderdelen/accessoires ervan door per- sonen die niet door Servona GmbH geautoriseerd zijn, zijn verboden door Servona GmbH. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor schade af indien die schade het gevolg is van het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, de veiligheidsaanwijzingen of van eigenmachtige wijzigingen.
  • Page 62 -merkinnän takana. Jos sinulla ilmenee SERVOX ® digital XL -laitteeseen liittyviä 5.10 Käyttökohdat __________________________________________________________ kysymyksiä, ota yhteyttä jälleenmyyjään ja anna sarjanumerosi tai kysy Servona GmbH:lta. 5.11 Ohjeita puheen tuottamiseen _____________________________________________ 1.1 Käyttötarkoitus 6 Vianmääritys ______________________________________________________________ 132 SERVOX ®...
  • Page 63: Käyttöaihe

    Huomioi seuraavat varotoimenpiteet: • Pidä puhevibraattorista aina hyvin kiinni ja aseta se alas niin, ettei se voi kaatua! • Puhevibraattorin voi antaa Servona GmbH:lle tarkistettavaksi, jos se on kaatunut/pudonnut! Varoitus Korjaaminen ja huoltaminen: SERVOX ® digital XL -puhevibraattoria saavat huoltaa tai korjata Loukkaantumisvaara: Lapset saattavat niellä...
  • Page 64: Toimituksen Sisältö

    3 Toimituksen sisältö 4.1 Laitteen yleiskatsaus Painike A • SERVOX ® digital XL -puhevibraattori (tuotenro 37270) Painike B • Kierrettävä SERVOX ® digital XL -korkki, pehmeä ääni Äänenvoimakkuussäädin / akun tilanäyttö • Kierrettävä SERVOX digital XL -korkki, kova ääni (valmiiksi asennettuna) ®...
  • Page 65: Akun Tilanäyttö

    SERVOX ® digital XL -puhevibraattorin paristokotelo on Titaanikuoren irrottaminen tai pai- asennettu valmiiksi paikalleen. kalleen asettaminen  Irrota pohjakansi kiertämällä sitä ja Paristokotelon poistaminen: poista paristokotelo (H) laitteesta.  Kierrä pohjakantta (E) vastapäivään, pidä samalla  Pidä puhevibraattoria kiinni kierret- titaanikuoresta kiinni, ettei se valu pois puhe- tävästä...
  • Page 66: Äänitaajuuden Säätäminen

    5.7 Äänitaajuuden säätäminen 5.8 Äänenkorkeuden tarkka säätäminen Äänenkorkeutta voi säätää hieman kierrettävää korkkia (F) kiertämällä. Kiinnitä tämän aikana huomio- Varoitus ta siihen, ettet kierrä korkkia liikaa, jotta se ei vaurioidu. • Älä koskaan pidä SERVOX ® digital XL -puhevibraattoria korvaa vasten! ...
  • Page 67: Ohjeita Puheen Tuottamiseen

    Kuva (23) suuosat rä se tarvittaessa käsin suorana kiinni asti. Äänenvoimakkuuden tai Ohjelmistovirhe Ota yhteyttä Servona GmbH Huomautus äänen asetukset eivät tal- -yhtiöön tai Servonan paikalli- Sovitin ja suuosa on tarkistettava säännöllisesti kosteuden varalta ja kuivatettava tarvittaessa. lennu tai muutu oikeista seen jälleenmyyjään ja lähetä...
  • Page 68: Servox ® Digital Xl -Narusarja

    8 Puhdistaminen/desinfioiminen 7.3 SERVOX ® digital XL -narusarja Varoitus Huomio • Kanna SERVOX ® digital XL -puhevibraattoria aina hallitusti vartalosi etupuolella! • Kiinnitä huomiota siihen, ettei SERVOX digital XL -puhevibraattori tai naru sotkeennu tai • Älä koskaan upota SERVOX ® digital XL -puhevibraattoria nesteeseen! ®...
  • Page 69: Servox ® Digital Xl -Vyölaukku Ja Servox ® Digital Xl -Narusarja

    -korkit, SERVOX ® digital XL -suuosat kanssa paikalliselle Servona-jälleenmyyjälle. Jos laite on tilattu suoraan Servonalta, se on toimitettava Kotelo ja sovitin: ABS-muovi Servona GmbH:lle. Suojakuori: titaania Kovan äänen korkki: polymetyylimetakrylaatti (PMMA) Materiaali Pehmeän äänen korkki: termoplastinen elastomeeri/polypropyleeni...
  • Page 70: Tilaustiedot

    Ilmapurkaus Ilmapurkaus   oltava vähintään 30 Lisäosat ovat yhteensopivat SERVOX Digital XL -laitteen kanssa. Valtuuttamattomat lisävarusteet voivat vaikuttaa puhevibraattorin toimintaan tai vaurioittaa sitä. Syöttötaajuuden Verkkotaajuuden magneettikenttien on • Käytä puhevibraattoria vain valtuutettujen lisävarusteiden kanssa! (50/60 Hz) magneet-...
  • Page 71: Vastuuvapauslauseke

    ® digital XL -puhevibraattorien tai niiden osien/lisävarusteiden korjaami- sen tai muutosten teettämisen muilla kuin Servona GmbH:n valtuuttamilla henkilöillä. Valmistaja ei ole vastuussa siitä, jos tuotteen käyttöohjetta ei noudateta, varotoimenpiteitä noudatetaan väärin tai tuo- tetta manipuloidaan. Takuu raukeaa, jos ohjeita ei noudateta tai SERVOX digital XL -puhevibraattoria ®...
  • Page 72 SERVOX ® digital XL, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεών σας αναφέροντας τον σειριακό 7 Εξαρτήματα _______________________________________________________________ 153 αριθμό ή επικοινωνήστε με την Servona GmbH. 7.1 Βιδωτά πώματα δυνατού ήχου και απαλού ήχου» SERVOX digital XL _____________ ® 1.1 Προβλεπόμενη χρήση...
  • Page 73 XL μπορεί να επισκευαστεί ή να • Ποτέ μην τοποθετείτε το λαρυγγόφωνο SERVOX ® digital XL σε τραχειόστομα! συντηρηθεί μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό εξουσιοδοτημένο από την Servona GmbH. Κίνδυνος πυρκαγιάς/έκρηξης: Το λαρυγγόφωνο SERVOX digital XL μπορεί να ® δημιουργήσει σπινθήρες και ενδεχομένως να αναφλέξει εκρηκτικά αέρια.
  • Page 74 • Χρησιμοποιήστε το λαρυγγόφωνο μόνο με εγκεκριμένα εξαρτήματα! 4.1 Επισκόπηση συσκευής • Χρησιμοποιήστε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα και ανταλλακτικά από την Servona GmbH! Κουμπί Α • Οι απλές μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που διατίθενται στο εμπόριο πρέπει να αντιστοιχούν στις προδιαγραφές των τεχνικών δεδομένων! Κουμπί...
  • Page 75 Ένδειξη κατάστασης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Υπόδειξη Εάν μειωθεί η ισχύς της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας/ της απλής μπαταρίας, αναβοσβήνει η κίτρινη λυχνία LED • Πριν την πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. (Λάβετε υπόψη στην ένδειξη ελέγχου έντασης/κατάστασης μπαταρίας τις οδηγίες χρήσης για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και τον φορτιστή!) (C).
  • Page 76 5.6 Χρήση των κουμπιών  Αύξηση της συχνότητας κατά 1 Hz -> πατήστε το κουμπί A 1 φορά Στη φυσική ομιλία, μεμονωμένες συλλαβές, λέξεις ή τμήματα προτάσεων τονίζονται με την αλλαγή  Μείωση της συχνότητας κατά 1 Hz -> πατήστε το κουμπί Β 1 φορά του...
  • Page 77 Σφάλμα λογισμικού Επικοινωνήστε με την είναι το σημείο, που αφήνει να διαπερνά καλύτερα ο ήχος. ένταση ή τους τόνους Servona GmbH ή τον συνεργάτη Προκειμένου να βρεθεί το καλύτερο προσωπικό σημείο εισόδου, το Εικόνα (20) Σημείο δεν αποθηκεύονται ή δεν...
  • Page 78 στον προσαρμογέα και, στη συνέχεια, σύρετε τον προσαρμογέα στο βιδωτό πώμα του λαρυγγόφωνου 7.4 Τσαντάκι μέσης SERVOX ® digital XL μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. Ο προσαρμογέας μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί χωρίς στόμιο. Στο τσαντάκι μέσης SERVOX ® digital XL το λαρυγγόφωνο SERVOX ®...
  • Page 79 ® για απολύμανση απολυμανθεί και να σταλεί στον συνεργάτη πωλήσεων της Servona επί τόπου μαζί με μια περιγραφή  Στη συνέχεια στεγνώστε καλά με ένα μαλακό πανί χωρίς χνούδι ή αφήστε το να στεγνώσει της βλάβης, ένα αντίγραφο του τιμολογίου, τον φορτιστή και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στην...
  • Page 80 Ο χρόνος ομιλίας εξαρτάται από την επιλεγμένη χωρητικότητα της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Πρέπει να τηρείται η διάρκεια ζωής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που χρησιμοποιούνται από την Servona GmbH πληρούν τις απαιτήσεις ασφαλείας του IEC 62133. Όλες οι εναλλακτικά χρησιμοποιούμενες...
  • Page 81 Υπόδειξη Laryngofon kompletny zestaw Τα εξαρτήματα έχουν σχεδιαστεί για χρήση με το SERVOX Digital XL. Τα μη εγκεκριμένα εξαρτήματα μπορεί να περιορίσουν τις λειτουργίες ή να βλάψουν το λαρυγγόφωνο. Laringe eletrónica Conjunto completo • Χρησιμοποιήστε το λαρυγγόφωνο μόνο με εγκεκριμένα εξαρτήματα! Kompletni set pripomočka za govor...
  • Page 82 SERVOX digital XL obratite se zaposleniku vaše terenske službe uz navođenje serijskog broja ili ® 6 Otklanjanje pogrešaka _____________________________________________________ 172 stupite u kontakt s tvrtkom Servona GmbH. 7 Pribor ___________________________________________________________________ 172 1.1 Namjena 7.1 Čepovi s navojem SERVOX digital XL za grubi i blagi ton _______________________ ®...
  • Page 83 • Djecu ne ostavljajte samu i bez nadzora s govornim pomagalom SERVOX digital XL! ® • Nakon pada provjerite govorno pomagalo i po potrebi ga dajte na pregled tvrtki Servona GmbH! Opasnost od ozljede/opasnost od infekcije: ako govorno pomagalo SERVOX ® digital Popravci i održavanje: govorno pomagalo SERVOX...
  • Page 84 4.1 Pregled uređaja Tipka A Napomena Molimo vas da obavijestite nas i eventualno nadležno tijelo ako ste u vezi s uporabom našeg Tipka B proizvoda dobili bolest ili ozljedu opasnu za život ili trajno tjelesno oštećenje ili ako ste zbog Regulator glasnoće/pokazivač...
  • Page 85 Držač baterija govornog pomagala SERVOX ® digital XL Skidanje ili postavljanje titanijske unaprijed je montiran. čahure  Odvrnite donji poklopac i izvadite Vađenje držača baterija: držač baterija (H).  Donji poklopac (E) odvrnite u smjeru suprotnom  Govorno pomagalo držite za čep s od smjera kazaljke na satu, pritom čvrsto držite navojem pa titanijsku čahuru skinite titanijsku čahuru kako ne bi skliznula s govornog...
  • Page 86 5.7 Namještanje frekvencije tona 5.8 Ugađanje visine tona Okretanjem čepa s navojem (F) moguće je još malo promijeniti visinu tona. Pritom pripazite na to da Upozorenje čep s navojem ne okrenete previše kako ga ne biste oštetili. • Govorno pomagalo SERVOX ®...
  • Page 87 7.3 Komplet vezica za nošenje SERVOX ® digital XL rebi ga ravno zategnite rukom. ton preslab Upozorenje Obratite se tvrtki Servona GmbH Postavke glasnoće ili tono- • Govorno pomagalo SERVOX ® digital XL uvijek nosite kontrolirano ispred tijela! ili lokalnom prodajnom partneru va nisu spremljene unatoč...
  • Page 88 8 Čišćenje/dezinfekcija S pomoću kompleta vezica SERVOX ® digital XL glasovno pomagalo SERVOX ® digital XL može se nositi oko vrata. Vezica za nošenje umeće se ispod titanijske čahure i osigurava zaštitom za vezicu. Jedan kraj zaš- Pozor tite za vezicu je ukošen, a drugi je u obliku slova U. •...
  • Page 89 Relativna vlažnost zraka Do 93 % bez kondenzacije 15 % – 93 % bez kondenzacije nja punjivih baterija koji je naveo proizvođač. Punjive baterije koje je isporučila tvrtka Servona GmbH ispunjavaju sigurnosne zahtjeve norme IEC 62133. Sve druge punjive baterije/baterije koje se upotrebl- Tlak zraka 700 hPa –...
  • Page 90 • Govorno pomagalo upotrebljavajte samo s odobrenim priborom! frekvenciji napajanja trebaju odgovarati tipičnim vrijednostima 30 A/m 30 A/m Upotrebljavajte samo odobreni pribor i rezervne dijelove tvrtke Servona! (50/60 Hz) prema kakve se nalaze u poslovnom ili bolničkom normi IEC 31000-4-8 okruženju. 178 od 304...
  • Page 91 ® digital XL ili njegovim sastavnim dijelovima/priboru koje bi izvršile osobe koje tvrtka Servona GmbH nije ovlastila. U slučaju nepridržavanja uputa za uporabu odnosno nepoštovanja sigurnosnih napomena ili u slučaju ma- nipulacije proizvodom proizvođač ne preuzima odgovornost ako dođe do štete. Jamstvo se poništava u slučaju nepridržavanja uputa odn.
  • Page 92 5.9 Hangerő beállítása ______________________________________________________ XL készülékkel kapcsolatban, kérjük, a sorozatszám megadásával forduljon az értékesítési képviselőhöz 5.10 Illesztési pontok ________________________________________________________ vagy vegye fel a kapcsolatot a Servona GmbH céggel. 5.11 Hangképzésre vonatkozó tudnivalók ________________________________________ 6 Hibaelhárítás ______________________________________________________________ 192 1.1 Rendeltetés A SERVOX műgégék lehetőséget nyújtanak azoknak a betegeknek, akik sérülés, betegség vagy a...
  • Page 93: Ellenjavallat

    Sérülésveszély: Gyermekek lenyelhetik az apró alkatrészeket és megfulladhatnak, megfo- • Ha a műgége leesett, ellenőrizze és adott esetben ellenőriztesse a Servona GmbH céggel! jthatják magukat a hordozózsinórral, károsíthatják hallásukat vagy megégethetik magukat. • Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül egyedül a SERVOX digital XL készülékkel!
  • Page 94: Szállítási Terjedelem

    4.1 A készülék áttekintése Tudnivaló „A” gomb Kérjük Önt, hogy tájékoztasson bennünket és adott esetben az illetékes hatóságot, ha a termék „B” gomb használatával összefüggésben életveszélyes betegséget elkap, megsérül vagy maradandó testi Hangerőszabályozó/Újratölthető elem károsodást szenved, vagy ha a termékünk használata miatt fekvőbeteg kezelésre szorul, illetve állapotjelző...
  • Page 95: Újratölthető Elemek Állapotjelzője

    A SERVOX ® digital XL műgége elemtartója előre fel Titánhüvely levétele vagy felhelye- van szerelve zése  Csavarja le az alsó fedelet és vegye ki Elemtartó kivétele: az elemtartót (H)  Csavarja le az alsó fedelet (E) az óramutató  Fogja erősen a műgégét a lecsavar- járásával ellentétes irányban és közben fogja erő- ható...
  • Page 96: Hangfrekvencia Beállítása

    5.7 Hangfrekvencia beállítása eltarthat. A beállítások elvégzése után várjon 30 másodpercet és csak ezután csavarja le az alsó fede- let és vegye ki az elemtartót, csúsztassa fel a titánhüvelyt alulról, helyezze vissza az elemtartót, majd Figyelmeztetés csavarja vissza az alsó fedelet. •...
  • Page 97: Hangképzésre Vonatkozó Tudnivalók

    és adott esetben csavarja fel Ábra (23) Szájcsövek egyenesen és szorosan. A hangerő vagy a hangok Szoftverhiba Vegye fel a kapcsolatot a Servona Tudnivaló beállításait a megfelelő GmbH céggel vagy a Servona eljárást követve sem lehet értékesítési partnerével a helys- Az adapter és a szájcső...
  • Page 98: Servox Digital Xl Övtáska

    8 Tisztítás/Fertőtlenítés 7.3 SERVOX ® digital XL zsinórkészlet Figyelmeztetés Figyelem • Hordja a SERVOX ® digital XL műgégét mindig ellenőrzött módon a teste előtt! • Ügyeljen arra, hogy a SERVOX digital XL műgége vagy a zsinór ne akadjon be vagy ne •...
  • Page 99: Servox ® Digital Xl Övtáska És Servox ® Digital Xl Zsinórkészlet

    SERVOX ® digital XL műgége, SERVOX ® digital XL lecsavarható kupa- elemekkel együtt az eredeti csomagolásban a Servona helyi értékesítési partnere részére, vagy ha kés- Főbb részegységek kok, SERVOX ® digital XL szájcsövek züléket közvetlenül a Servona cégtől vásárolták, akkor a Servona GmbH részére.
  • Page 100: Elektromágneses Összeférhetőségre Vonatkozó Tudnivalók

    (ESD) IEC 1000-4-2 a padlót szintetikus anyag borítja, a relatív ±15 kV ±15 kV szerint   A tartozékokat a SERVOX Digital XL készülékkel történő használatra tervezték. A nem engedél- páratartalomnak legalább 30 %-nak kell levegőkisülés levegőkisülés lennie. yezett tartozékok befolyásolhatják a funkciókat vagy kárt tehetnek a műgégében.
  • Page 101: Felelősség Kizárása

    ® digital XL vagy alkatrészeinek/tartozékainak javítását vagy módosítását olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a Servona GmbH felhatalmazásával. A használati útmutató utasításainak, ill. a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása vagy ha a termék módosítása esetén, a gyártó nem vállal felelősséget károk esetén. Az utasítások figyelmen kívül hagyá- sa, ill.
  • Page 102 ženklo . Kilus klausimams arba problemoms, susijusiems su „SERVOX ® 5.10 Pridėjimo taškai ________________________________________________________ gital XL“, nurodydami serijos numerį kreipkitės į vietoje dirbantį personalą arba susisiekite su „Servona 5.11 Nurodymai dėl kalbos formavimo __________________________________________ GmbH“. 6 Gedimų šalinimas __________________________________________________________ 212 1.1 Numatyta paskirtis...
  • Page 103: Kontraindikacijos

    XL“! Sužeidimo/infekcijos pavojus: jei „SERVOX digital XL“ balso aparatą pridedate prie • Patikrinkite nukritusį balso aparatą ir prireikus paveskite patikrinti „Servona GmbH“! ® pažeistos odos arba odos su uždegimu, galite susižeisti arba užsikrėsti. Remontas ir techninė priežiūra: „SERVOX digital XL“ balso aparato techninę priežiūra ir remonto ®...
  • Page 104: Tiekimo Komplektas

    3 Tiekimo komplektas 4.1 Prietaiso dalys A mygtukas • „SERVOX ® digital XL“ balso aparatas (prekės Nr. 37270) • „SERVOX ® digital XL“ užsukamas gaubtelis minkštam garsui B mygtukas • „SERVOX digital XL“ užsukamas gaubtelis kietam garsui (sumontuotas iš anksto) ®...
  • Page 105: Akumuliatoriaus Būklės Rodmuo

    „SERVOX ® digital XL“ balso aparato baterijų laikiklis Titaninės įvorės nuėmimas arba yra iš anksto sumontuotas. uždėjimas  Atsukite apatinį dangtelį ir išimkite Baterijų laikiklio išėmimas: baterijų laikiklį (H).  apatinį dangtelį (E) atsukite prieš laikrodžio  Balso aparatą laikykite už užsukamo rodyklę, tvirtai laikydami titaninę...
  • Page 106: Garso Dažnio Nustatymas

    5.7 Garso dažnio nustatymas 5.8 Garso aukščio tikslus nustatymas Sukant užsukamą gaubtelį (F), galima dar truputį pakeisti garso aukštį. Tai darydami stebėkite, kad per Įspėjimas stipriai neužveržtumėte užsukamo gaubtelio ir jo nepažeistumėte. • „SERVOX ® digital XL“ balso aparato niekada nelaikykite prie ausies! ...
  • Page 107: Nurodymai Dėl Kalbos Formavimo

    Nuoroda Nepaisant tinkamo nusta- Programinės įrangos klaida Kreiptis į „Servona GmbH“ arba tymo būdo, neišsaugoti vietinį „Servona“ platintoją ir Naudojant reikia reguliariai tikrinti drėgmę adapteryje ir burnos vamzdelyje ir prireikus juos išdži- garsumo arba garsų nusta- nusiųsti balso aparatą...
  • Page 108: Servox Digital Xl" Virvelių Rinkinys

    8 Valymas/dezinfekcija 7.3 „SERVOX ® digital XL“ virvelių rinkinys Įspėjimas Dėmesio • „SERVOX ® digital XL“ balso aparatą visada nešiokite patikrindami prieš save! • Stebėkite, kad „SERVOX digital XL“ balso aparatas arba virvelė neįsipainiotų arba • Niekada nenardinkite „SERVOX ® digital XL“...
  • Page 109: Servox ® Digital Xl" Diržinis Dėklas Ir „Servox ® Digital Xl" Virvelių Rinkinys

    XL“ reikia nuvalyti ir dezinfekuoti ir kartu su gedimo aprašymu, sąskaitos kopija, krovikliu ir akumuliatoriais originalioje pakuotėje siųsti vietiniam „Servona“ platintojui arba, jei prietaisas buvo įsigytas tiesiai iš „Servona“, į „Servona GmbH“. Matmenys Ilgis 128 x skersmuo 35 mm Svoris apie 110 g be akumuliatorių/baterijų...
  • Page 110: Nurodymai Dėl Elektromagnetinio Suderinamumo

    ±15 kV aga, santykinė oro drėgmė turi būti ne orinė iškrova orinė iškrova   Priedai skirti naudoti su „SERVOX Digital XL“. Nepatvirtintas priedas gali turėti įtakos veikimui mažesnė kaip 30 arba pažeisti balso aparatą. Magnetiniai laukai Magnetiniai laukai esant tinklo dažniui, •...
  • Page 111: Atsakomybės Netaikymas

    ® digital XL“ arba jo sudedamųjų dalių/priedų remonto darbus ar- ba pakeitimus atlikti „Servona GmbH“ nr įgalotiems asmenims. Jei nesilaikoma naudojimo instrukcijos reikalavimų, nepaisoma saugos nurodymų arba prietaisas keičiamas, gamintojas neprisiima jokios atsa- komybės už padarytą žalą. Jei nesilaikoma naudojimo instrukcijos reikalavimų arba „SERVOX digital XL“...
  • Page 112 SERVOX digital XL prosimy o podanie numeru ® 7 Osprzęt ___________________________________________________________________ 232 seryjnego pracownikowi serwisu technicznego lub skontaktowanie się z Servona GmbH. 7.1 Nakrętki SERVOX digital XL dla twardego i miękkiego tonu _____________________ ®...
  • Page 113 Niebezpieczeństwo obrażeń ciała/infekcji: Nałożenie urządzenia SERVOX ® digital XL • Po upadku sprawdź laryngofon i ew. zleć jego kontrolę w Servona GmbH! na uszkodzoną lub zainfekowaną skórę może spowodować jej obrażenia lub pogłębienie Naprawy i konserwacja: Laryngofon SERVOX digital XL może konserwować i naprawiać wyłącznie ®...
  • Page 114 4.1 Zestawienie urządzenia Wskazówka Przycisk A Jeżeli w związku z korzystaniem z naszego produktu zachorujesz w sposób zagrażający zdrowiu, doznasz obrażeń lub trwałego uszkodzenia ciała, albo jeżeli z powodu korzystania z naszego Przycisk B produktu będziesz musiał(a) leczyć się w szpitalu lub przedłużyć swój pobyt w szpitalu, poinfor- Regulator głośności/wskaźnik stanu akumu- muj nas lub odpowiedzialne instytucje.
  • Page 115 Uchwyt baterii laryngofonu SERVOX ® digital XL jest Zdejmowanie lub wkładanie tulei wstępnie zmontowany tytanowej  Odkręć pokrywkę denną i wyjmij Wyjmowanie uchwytu baterii: uchwyt baterii (H)  Odkręć pokrywkę denną (E) przeciwnie do  Przytrzymaj laryngofon za przykręcaną wskazówek zegara. Trzymaj przy tym mocno pokrywkę...
  • Page 116 5.7 Ustawianie częstotliwości dźwięku 5.8 Precyzyjna regulacja wysokości tonu Obracając nakrętkę (F) można jeszcze lekko zmienić wysokość tonu. Zwróć uwagę, aby nie dokręcić jej Ostrzeżenie zbyt mocno, aby nie uległa uszkodzeniu. • Nigdy nie przykładaj laryngofonu SERVOX ® digital XL do ucha! ...
  • Page 117 Rysunek (23) Rurki ustno-gardłowe cić ją prosto i mocno. cichy Ustawienia głośności lub Błąd oprogramowania Skontaktuj się z Servona GmbH Wskazówka dźwięku pomimo pra- lub partnerem serwisowym Adapter i rurkę ustno-gardłową podczas stosowania należy stale kontrolować pod kątem zawil- widłowego ustawienia nie Servona na miejscu oraz wyślij...
  • Page 118 8 Czyszczenie/dezynfekcja 7.3 Sznurek SERVOX ® digital XL Ostrzeżenie Uwaga • Trzymaj laryngofon SERVOX ® digital XL zawsze stabilnie przed ciałem! • Uważaj, aby nie zaczepić się ani nie przytrzasnąć laryngofonem SERVOX digital XL! • Nigdy nie zanurzaj laryngofonu SERVOX ®...
  • Page 119 ładowarką i akumulatorami w oryginalnym Obudowa i adapter: Tworzywo ABS Tuleja ochronna: Tytan opakowaniu do najbliższego partnera handlowego lub do Servona GmbH, jeżeli urządzenie zakupiono Nakrętka „twardy ton”: Polimetylometakrylan (PMM) bezpośrednio od producenta.
  • Page 120 30 %. Osprzęt jest przystosowany do pracy z  laryngofonem SERVOX digital XL. Niezatwierdzony Pola magnetyczne w przypadku czę- osprzęt może wpłynąć negatywnie na działanie laryngofonu lub go uszkodzić. Pola magnetyczne dla stotliwości sieciowej powinny być...
  • Page 121 ® digital XL lub ich części składowych/wyposażenia przez osoby nieupoważnione przez Servona GmbH są zabronione. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji użytko- wania, nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa lub manipulowania przy produkcie producent nie przejmuje odpowiedzialności w razie uszkodzenia. Nieprzestrzeganie tych zaleceń lub naprawy i modyfikacje SERVOX digital XL lub jego części składowych/wyposażenia przez osoby nieupoważnione...
  • Page 122 . Caso tenha dúvidas ou problemas relacionados com a SERVOX digital XL deve entrar em ® 7 Acessórios ________________________________________________________________ 252 contacto com o colega da equipa de vendas ou com a Servona GmbH. 7.1 Tampas roscadas som duro e som suave SERVOX digital XL _____________________ ®...
  • Page 123 Reparações e manutenção: Os trabalhos de manutenção ou reparação a executar na laringe ele- limita a capacidade respiratória e pode dar origem a ferimentos ou infeções. trónica SERVOX digital XL devem ser da responsabilidade exclusiva de técnicos da Servona GmbH • Nunca colocar a laringe eletrónica SERVOX ®...
  • Page 124 Utilizar a laringe eletrónica apenas com os acessórios homologados! 4.1 Vista geral do dispositivo • Utilizar somente acessórios ou peças sobresselentes homologadas pela Servona GmbH! Botão A • As pilhas e os acumuladores disponíveis no comércio devem corresponder às indicações dos dados técnicos!
  • Page 125 O compartimento para pilhas da laringe eletrónica Retirar ou abrir o invólucro de titânio SERVOX digital XL encontra-se previamente montado ®  Desaparafusar a tampa de fundo e re- tirar o compartimento para pilhas (H) Retirar o compartimento para pilhas: ...
  • Page 126 5.7 Configuração da frequência do som rações, aguardar 30 segundos e só depois apertar a tampa de fundo e retirar o compartimento para pilhas, colocar o invólucro de titânio a partir de baixo, voltar a inserir o compartimento para pilhas e Aviso apertar novamente a tampa de fundo.
  • Page 127 Indicação As configurações do volu- Erro de software Contactar a Servona GmbH ou Em caso de utilização regular, o adaptador e o tubo oral devem ser verificados quanto a me e dos sons não podem os revendedores Servona locais humidade e, caso necessário, ser secos.
  • Page 128 8 Limpeza/desinfeção 7.3 Conjunto de fios SERVOX ® digital XL Aviso Atenção • A laringe eletrónica SERVOX ® digital XL deve ser • Nunca mergulhe a laringe eletrónica SERVOX digital XL em líquidos. ® sempre transportada à frente do corpo, onde pode ser controlada! •...
  • Page 129 Dimensões C 128 x Ø 35 mm Uma utilização correta dispensa uma manutenção periódica. Os trabalhos de reparação a executar devem ser da responsabilidade exclusiva de técnicos da Servona GmbH devidamente autorizados para Peso Aprox. 110 g sem acumuladores/pilhas o efeito.
  • Page 130 ±15 kV conforme IEC 1000-4-2 ±15 kV material sintético, a humidade relativa do ar Os acessórios estão dependem da utilização do SERVOX Digital XL. Os acessórios não homo- Descarga de ar Descarga de ar deve equivaler, no mínimo, a 30 %.
  • Page 131 ® digital XL ou respetivos compo- nentes/acessórios estão interditas a pessoas não autorizadas pela Servona GmbH. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do incumprimento do disposto no manual de instruções ou o incumprimento das advertências de segurança ou em caso de manipulação indevida do produto.
  • Page 132 5.10 Miesta priloženia _______________________________________________________ digital XL, kontaktujte svojho obchodného zástupcu s uvedením sériového čísla alebo sa obráťte na 5.11 Poznámky k tvoreniu reči _________________________________________________ spoločnosť Servona GmbH. 6 Odstraňovanie chýb ________________________________________________________ 272 1.1 Predpokladaný účel použitia 7 Príslušenstvo ______________________________________________________________ 272 Rečové...
  • Page 133: Indikácia

    XL môže vytvárať iskry a prípadne vznietiť výbušné plyny. • Používajte iba schválené príslušenstvo a náhradné diely spoločnosti Servona GmbH! • Nepoužívajte rečovú pomôcku na čerpacích staniciach alebo v prítomnosti horľavých • Komerčne dostupné batérie a akumulátory musia zodpovedať špecifikáciám v technických úda- plynov, ako je kyslík alebo anestetické...
  • Page 134: Rozsah Dodávky

    4.1 Prehľad prístroja Upozornenie Tlačidlo A Žiadame vás, aby ste nás a v prípade potreby príslušný orgán informovali, ak v súvislosti s používaním nášho výrobku trpíte život ohrozujúcou chorobou alebo zranením alebo trvalým Tlačidlo B fyzickým poškodením alebo ak ste hospitalizovaní alebo potrebujete predĺžiť hospitalizáciu z Ovládanie hlasitosti/indikátor stavu aku- dôvodu používanie nášho výrobok.
  • Page 135: Zobrazenie Stavu Akumulátora

    Držiak batérie rečovej pomôcky SERVOX ® digital XL je Odstránenie alebo nasunutie titáno- predmontovaný vého puzdra  Odskrutkujte spodný kryt a vyberte Odstránenie držiaka batérie: držiak batérie (H)  Odskrutkujte spodný kryt (E) proti smeru hodi-  Rečovú pomôcku uchopte za skrutko- nových ručičiek, pritom držte titánový...
  • Page 136: Nastavenie Frekvencie Tónov

    5.7 Nastavenie frekvencie tónov 5.8 Jemné nastavenie výšky tónu Výšku tónu je možné stále mierne meniť otáčaním skrutkovacieho uzáveru (F). Dávajte pozor, aby ste Výstraha skrutkovací uzáver nepretočili a tým ho nepoškodili. • Rečovú pomôcku SERVOX ® digital XL nikdy nepridržiavajte pri uchu! ...
  • Page 137: Poznámky K Tvoreniu Reči

    GmbH alebo partnera predaja Pri použití adaptéra a ústnej trubice je potrebné pravidelne kontrolovať ich vlhkosť a v prípade ich nemožno napriek spoločnosti Servona na mieste a potreby ich vysušiť. Teplé a vlhké prostredie vznikajúce vlhkosťou podporuje kolonizáciu baktéri- správnemu nastaveniu pošlite nám rečovú...
  • Page 138: Súprava Šnúrok Servox Digital Xl

    8 Čistenie/dezinfekcia 7.3 Súprava šnúrok SERVOX ® digital XL Výstraha Pozor • Rečovú pomôcku SERVOX ® digital XL noste vždy kontrolovane pred telom! • Dbajte na to, aby sa rečová pomôcka SERVOX digital XL alebo šnúra nezachytili • Rečovú pomôcku SERVOX ®...
  • Page 139: Taška Na Opasok Servox Digital Xl A Súprava Šnúrok Servox Digital Xl

    Rozmery D 128 x Ø 35 mm dezinfikovať a odoslať partnerovi predaja spoločnosti Servona spolu s opisom chyby, kópiou faktúry, nabíjačkou a akumulátormi v originálnom balení, ak bol prístroj kúpený priamo u spoločnosti Servona, Hmotnosť približne 110 g akumulátorov/batérií sa musí prístroj poslať spoločnosti Servona GmbH.
  • Page 140: Upozornenia K Elektromagnetickej Kompatibilite

    činiť Vzdušný výboj Vzdušný výboj najmenej 30 %. Príslušenstvo je navrhnuté na používanie s rečovou pomôckou SERVOX digital XL. Neschválené príslušenstvo môže obmedziť funkcie alebo poškodiť rečovú pomôcku. Magnetické polia pri Magnetické polia pri frekvencii siete by •...
  • Page 141: Vylúčenie Zodpovednosti

    ® digital XL alebo jeho komponentoch/príslušenst- ve osobami, ktoré nie sú autorizované spoločnosťou Servona GmbH, sú zo strany spoločnosti Servona GmbH zakázané. V prípade nedodržania návodu na použitie, nedodržania bezpečnostných pokynov alebo nedovoleného zásahu do výrobku výrobca nepreberá zodpovednosť za prípadné škody. V prípade nedodržania, opráv alebo na komponentoch/príslušenstve SERVOX...
  • Page 142 . Če imate vprašanja ali težave s pripomočkom za govor SERVOX ® 6 Odpravljanje napak ________________________________________________________ 292 digital XL, se obrnite na prodajnega predstavnika ali podjetje Servona GmbH, pri čemer morate navesti serijsko številko. 7 Dodatna oprema __________________________________________________________ 292 7.1 Vijačni pokrovček SERVOX digital XL za trdi in mehki zvok"...
  • Page 143 Pripomoček za govor dobro primite in ga vedno odložite tako, da ne more pasti! no vrvico, si poškodujejo sluh ali se opečejo. • Pripomoček za govor po padcu preverite in ga po potrebi predajte v pregled podjetju Servona • Ne puščajte otrok s pripomočkom za govor SERVOX ®...
  • Page 144 4.1 Pregled naprave Napotek Tipka A Prosimo vas, da nas oz. pristojni organ obvestite, če ste v povezavi z uporabo našega pripomoč- ka utrpeli življenjsko ogrožajočo bolezen ali poškodbo ali trajno poškodbo telesa ali ste bili zaradi Tipka B našega pripomočka oskrbovani v bolnišnici ali ste morali podaljšati bolnišnično zdravljenje. Nastavitev glasnosti/prikazovalnik stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Titanov tulec...
  • Page 145 Držalo za baterije pripomočka za govor SERVOX ® Odstranjevanje ali namestitev titano- digital XL je predhodno nameščeno. vega tulca  Odvijte pokrov dna in odstranite drža- Odstranjevanje držala za baterije: lo za baterije (H).  Pokrov dna (E) odvijte v nasprotni smeri urnega ...
  • Page 146 5.8 Fina nastavitev višine zvoka 5.7 Nastavitev frekvence tona Z vrtenjem vijačnega pokrovčka (F) lahko višino zvoka še rahlo spremenite. Pri tem pazite na to, da Opozorilo vijačnega pokrovčka ne privijete preveč, da ga ne poškodujete. • Pripomočka za govor SERVOX ®...
  • Page 147 Preverite vijačni pokrovček in ga po potrebi ravno in trdno privijte. Slika (23) Ustna cev Nastavitev glasnosti ali Napaka programske opreme. Obrnite se na podjetje Servona tonov kljub pravilnemu GmbH ali lokalnega prodajnega načinu nastavljanja ni partnerja podjetja Servona ali Napotek mogoče shraniti ali jih ni...
  • Page 148 8 Čiščenje/razkuževanje 7.3 Komplet vrvic SERVOX ® digital XL Opozorilo Pozor • Pripomoček za govor SERVOX ® digital XL vedno nadzorovano nosite pred telesom! • Pazite na to, da se pripomoček za govor SERVOX digital XL ali vrvica ne moreta ujeti •...
  • Page 149 Akumulatorske baterije, ki jih je vstavilo po- Relativna zračna vlažnost Do 93 % brez kondenzacije 15 % – 93 % brez kondenzacije djetje Servona GmbH, izpolnjujejo varnostne zahteve iz IEC 62133. Ta standard morajo izpolnjevati vse alternativno vstavljene akumulatorske baterije/baterije. Zračni tlak 700 hPa – 1060h Pa 700 hPa –...
  • Page 150 Razelektritev zraka Razelektritev zraka najmanj 30 %. Dodatna oprema je usklajena za uporabo s pripomočkom za govor SERVOX Digital XL. Neodob- rena dodatna oprema lahko poslabša delovanje ali poškoduje pripomoček za govor. Magnetna polja pri Magnetna polja pri omrežni frekvenci •...
  • Page 151 ® digital XL ali njegovih sestavnih delih/dodat- ni opremi, ki jih izvedejo osebe, ki jih ni pooblastilo podjetje Servona GmbH, so s strani podjetja Servona GmbH prepovedane. Ob neupoštevanju navodil za uporabo oz. varnostnih napotkov ali pri manipulaci- jah na pripomočku, proizvajalec v primeru škode ne prevzema nobene odgovornosti. Garancija preneha veljati pri neupoštevanju oz.
  • Page 152 IP22 Verwendete Symbole | Der Grüne Punkt Eindeutiger Identifikator eines Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern ≥ 12,5 mm Ø, Schutz vor Symbols used | Symboles utilisés | Simboli utilizzati | Símbolos empleados | Duales Sammel- und Verwertungssystemj Medizinprodukts Tropfwasser bis zu einer Gehäuseneigung von 15°...
  • Page 153 Servona GmbH Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | Germany P.O. Box 92 01 06 | 53831 Troisdorf | Germany Tel. +49 (0)2241 9322-0 Fax +49 (0)2241 9322-277 info@servona.de | www.servona.de 304 od 304...

This manual is also suitable for:

37575

Table of Contents