SERVOX
®
Tracheo Tape M soft
– Gepolstertes Kanülentrageband mit Klettver-
schluss (weiß)
– Padded tube holder with Velcro (white)
– Bande rembourrée porte-canule à fermeture
auto-agrippante (blanche)
– Nastro portacannula imbottito con velcro
(bianco)
– Cinta de fijación para cánula, acolchada, con
cierre de velcro (blanca)
– Gevulde canuledraagband met klittenbandsluiting
(wit)
– Φέρουσα κορδέλα σωλήνα με μαλακή επένδυση
και Velcro (λευκή)
– Поддържаща лента за канюли, с подплата, с
велкро закопчалка (бяла)
– Pojastučena fiksacijska traka za kanile s čičkom
(bijela)
– Opaska do kaniuli tracheostomijnych z miękkim
poszyciem, zapinana na rzepy (kolor biały)
– Fita de suporte de cânula almofadada com fecho
de velcro (branco)
– Oblazinjeni nosilni trak za kanilo s sprijemalnim
zapiralom (bele barve)
– Párnázott kanültartó pánt tépőzárral (fehér)
26 – 43 cm
xx
piece | unité | pezzu |
Stück
pieza | stuks | τεμάχιο |
броя | kom. | szt. |
unidades | kosov | darab
PZN
xxxxxxxx
xxxxx
XXXXXX
JJ-MM
Servona GmbH
Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | Germany
Tel. +49 (0)2241 9322-0
info@servona.de | www.servona.de
Zweckbestimmung | Indikation | Beschreibung
DE
Das SERVOX
®
Tracheo Tape M soft wird bei laryngektomierten und tra-
cheotomierten Patienten im häuslichen und klinischen Bereich zusam-
men mit Trachealkanülen oder anderen Hilfsmitteln zum Offenhalten der
Trachea mit Halteösen eingesetzt. Das SERVOX
fixiert das eingesetzte Hilfsmittel im Tracheostoma und sichert es gegen
ein unbeabsichtigtes Herausrutschen.
• Kanülentrageband aus Polyesterfaser
• In Abhängigkeit zum Halsumfang für alle Altersgruppen geeignet
• Einmalprodukt, nicht wiederverwendbar (Infektionsgefahr)
• Anwendungsdauer maximal 48 Stunden, danach über den Hausmüll
entsorgen
• Zur Anpassung an den Halsumfang stufenlos verstellbar
• Weich gepolstert zur Dekubitusprophylaxe
Intended purpose | indication | description
GB
The SERVOX
Tracheo Tape M soft is used in laryngectomised and
®
tracheotomised patients at home and in a clinical setting together
with tracheal cannulas or other aids with eyelets which keep the trachea
open. The SERVOX
Tracheo Tape M soft secures the aid in the tracheo-
®
stoma and prevents it from accidentally slipping out
• Polyester tube holder
• Suitable for all age groups depending on the neck circumference
• single-use, do not reuse (risk of infection)
• The maximum duration of use is 48 hours, then dispose of in
household waste
• Can be seamlessly adjusted to the circumference of the neck
• Soft padding to prevent decubitus
FR
Destination | Indication | Description
La SERVOX
Tracheo Tape M soft est mise en œuvre avec des œillets
®
de retenue chez les patients laryngectomisés et trachéotomisés situés
en milieu domestique et clinique, porteurs de canules trachéales ou
d'autres moyens d'aide pour maintenir la trachée artère ouverte. La
SERVOX
Tracheo Tape M soft immobilise le moyen d'aide mis en œuvre
®
dans le trachéostome et le sécurise pour l'empêcher de glisser et sortir
involontairement.
• Bande portecanule en fibre de polyester
• Convient à tous les groupes d'âges en fonction du tour de cou
• à usage unique, ne pas réutiliser (risque d'infection)
• Durée d'utilisation maximale 48 heures, à jeter ensuite à la poubelle
des déchets domestiques
• Ajustage progressif pour s'adapter au tour de cou
• À rembourrage mou à titre de prophylaxie pour le décubitus
Uso previsto | Indicazione | Descrizione
IT
Il SERVOX
Tracheo Tape M soft è impiegato nei pazienti laringectomiz-
®
zati e tracheotomizzati, in un setting domestico od ospedaliero, unita-
mente a cannule tracheali o altri mezzi usati per conservare la pervietà
della trachea unitamente a un occhiello. Il SERVOX
soft fissa il mezzo utilizzato nel tracheostoma e ne previene la fuoriuscita
accidentale.
• Nastro portacannula in fibra di poliestere
• Adatto per tutti i gruppi d'età in base al diametro del collo
• Monouso, non riutilizzare (rischio di infezione)
• Utilizzabile per un massimo di 48 ore prima di essere smaltito con i
rifiuti domestici
• Regolabile in modo continuo per adattarsi al diametro del collo
• Imbottitura morbida per la profilasi del decubito
Uso previsto | indicación | descripción
ES
SERVOX
Tracheo Tape M soft se utiliza en pacientes some
®
dos a laringectomía o traqueotomía, en el ámbito clínico o doméstico,
junto con cánulas traqueales u otros elementos auxiliares para mantener
abierta la tráquea con unos eng-anches. SERVOX
fija el elemento auxiliar utilizado en el traqueostoma e impide que este
se salga.
• Cinta de fijación para cánulas, de poliéster
• Apta para todos los grupos de edad en función del perímetro del
cuello
• Producto para un solo paciente, no reutilizable
• Uso máximo durante 48 horas, después eliminar junto con los resi-
duos domésticos
• Ajustable de forma continua para adaptarla al perímetro del cuello
• Acolchado blando para evitar úlceras por presión
mi środkami pomocniczymi przy pomocy zaczepów w celu utrzymania
odpowiedniej drożności otworu tracheostomijnego. SERVOX
Tape M soft służy do mocowania środka pomocniczego zastoso-
wanego w tracheostomii i zabezpieczania go przed przypadkowym
ześlizgnięciem.
• Opaska do kaniuli tracheostomijnej z włókien poliestrowych
• W zależności od obwodu szyi produkt przeznaczony dla
pacjentów ze wszystkich grup wiekowych
• Produkt jednorazowy, nie używać powtórnie (ryzyko infekcji)
• Maksymalny czas użytkowania 48 godzin. Po upływie tego
czasu zutylizować produkt wraz z odpadami domowymi
• Płynna regulacja umożliwiająca dopasowanie opaski do
obwodu szyi
• Miękkie poszycie zapobiegające odleżynom
PT
A fita para traqueostomia as SERVOX
em pacientes laringectomizados e traqueostomizados em ambiente do-
méstico e clínico em conjunto com cânulas de traqueostomia ou outros
meios auxiliares para manter a traqueia aberta com olhais de fixação. A
fita traqueal SERVOX
no osteoma traqueal e protege-o contra movimentos inadvertidos.
• Fita de suporte de cânula de fibras de poliéster
• Em função do perímetro do pescoço, adequado para todos
os grupos etários
• Produto descartável, não reutilizar (perigo de infeção)
• Tempo de aplicação máximo de 48 horas, após o qual deve s
er eliminado no lixo doméstico
• Progressivamente ajustável ao perímetro do pescoço
• Com almofadado macio para profilaxia de úlceras de pressão
SL
SERVOX
in traheotomirane bolnike v domačem in kliničnem okolju skupaj s
trahealnimi kanilami ali drugimi pripomočki za zagotavljanje odprto-
sti sapnika s pritrdilnimi ušesci. SERVOX
vstavljen pripomoček v traheostomi in preprečuje, da bi ta nenamerno
zdrsnil ven.
• Nosilni trak za kanilo iz poliestrskih vlaken
• Glede na obseg vratu je izdelek primeren za vse starostne skupine
• Izdelek je primeren za enkratno uporabo in ni primeren za ponovno
uporabo (nevarnost okužbe)
• Čas uporabe največ 48 ur, nato odstranite med gospodinjske
odpadke
• Za prilagajanje na obseg vratu ga je mogoče brezstopenjsko
prestaviti
• Mehko oblazinjen za preprečevanje preležanin
HU
A SERVOX
légcsőmetszésen átesett betegeknél légcsőkanüllel vagy más segédeszkö-
zzel együtt a légcső nyitva tartásához használható tartószemekkel otthoni
és klinikai környezetben.
A SERVOX
légcsőnyílásban és védi a véletlen kicsúszás ellen.
• Kanültartó pánt poliészter szálból
• A nyak körméretétől függően minden korosztály számára alkalmas
• Egyszer használatos termék, nem használható fel újra (fertőzésveszély)
• Használati idő legfeljebb 48 óra, ezt követően a háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlanítható
• A nyak körméretéhez igazításához fokozatmentesen állítható
• Puha párnázott a nyomási fekély megelőzése céljából
NL
De SERVOX
seerde en getracheotomiseerde patiënten in de thuissituatie en klinische
omgeving, samen met tracheacanules of andere hulpmiddelen om de
®
Tracheo Tape M soft
trachea met bevestigingsoogjes open te houden. De SERVOX
Tape M soft fixeert het ingebrachte hulpmiddel in het tracheostoma
en voorkomt dat het er per vergissing uitglijdt.
• Canuledraagband van polyestervezel
• Geschikt voor alle leeftijdsgroepen afhankelijk van de omvang
van de hals
• Wegwerpproduct, niet opnieuw gebruiken (risico op infecties)
• Gebruiksduur maximaal 48 uur, daarna afvoeren met het huis-
houdelijk afval
• Traploos verstelbaar om aan te passen aan de halsomvang
• Zacht opgevuld voor decubitus profylaxe
EL
Η κορδέλα SERVOX
με λαρυγγεκτομή και τραχειοτομή κατ' οίκον και στο κλινικό περιβάλλον
μαζί με ρινοτραχειακό σωλήνα ή άλλα βοηθητικά μέσα για να παραμένει
η τραχεία ανοιχτή με τη βοήθεια ωτίδων συγκράτησης. Η κορδέλα
SERVOX
βοηθητικό μέσο στο τραχειόστομα και το ασφαλίζει έναντι μη
ηθελημένης ολίσθησης προς τα έξω.
• Φέρουσα κορδέλα σωλήνα από πολυεστερικές ίνες
• Ενδείκνυται για όλες τις ηλικιακές ομάδες αναλόγως της
περιφέρειας του λαιμού
• Προϊόν μιας χρήσης, δεν επαναχρησιμοποιείται (υφίσταται
κίνδυνος μόλυνσης)
• Διάρκεια χρήσης το μέγιστο 48 ώρες, κατόπιν απορρίψτε με τα
οικιακά απορρίμματα
• Αβαθμίδωτα ρυθμιζόμενη για την προσαρμογή στην περιφέρεια
του λαιμού
• Με μαλακή επένδυση για την πρόληψη εξέλκωσης από κατάκλιση
BG
SERVOX
канюли или други помощни средства с отвори за закрепване с
цел поддържане на трахеята отворена при ларингектомирани и
трахеотомирани пациенти в домашни и клинични условия. SERVOX
Tracheo Tape M soft фиксира използваното помощно средство в
трахеостомата и го осигурява срещу непредвидено изплъзване.
• Поддържаща лента за канюли от полиестерни влакна
• Подходяща за всички възрастови групи в зависимост от
вратната обиколка
• Изделие за еднократна употреба, не може да се използва
повторно (опасност от инфекция)
• Продължителност на използване от максимум 48 часа,
след това се изхвърля с битовите отпадъци
®
Tracheo Tape M
• Възможност за плавно регулиране за напасване към
вратната обиколка
• С мека подплата за профилактика на декубитус
HR
SERVOX
traheotomiranih pacijenata u kućnom i kliničkom okruženju zajedno s
trahealnim kanilama ili drugim pomagalima s pričvrsnim ušicama, a koji
su namijenjeni držanju dušnika otvorenim. SERVOX
soft fiksira pomagalo koje se upotrebljava u traheostomi i osigurava ga
od slučajnog ispadanja.
• Fiksacijska traka za kanile od poliesterskih vlakana
ti-
• Ovisno o opsegu vrata prikladno za sve dobne skupine
• Proizvod za uporabu na jednom pacijentu, nije za višekratnu
uporabu (opasnost od infekcije)
®
Tracheo Tape M soft
• Trajanje primjene maksimalno 48 sati, nakon toga odložite u
kućanski otpad
• Mogućnost kontinuiranog namještanja radi prilagodbe opsegu
vrata
• Mekano pojastučeno radi profilakse dekubitusa
PL
Produkt SERVOX
u pacjentów po laryngotomii i tracheotomii w rmach zastosowań
domowych i szpitalnych wraz z kaniulami tracheostomijnymi lub inny-
Utilização prevista | Indicação | Descrição
Tracheo Tape M soft é utilizada
®
Tracheo Tape M soft fixa o meio auxiliar utilizado
®
Predvideni namen | Indikacija | Opis
®
Tracheo Tape M soft se uporablja za laringektomirane
®
Rendeltetés | Javallat | Leírás
Tracheo Tape M soft gége műtéti eltávolításán és
®
Tracheo Tape M soft rögzíti a behelyezett segédeszközt a
®
Beoogd gebruik | Indicatie | Beschrijving
®
Tracheo Tape M soft wordt gebruikt voor gelaryngectomi-
Προβλεπόμενη χρήση | Ενδείξεις | Περιγραφή
Tracheo Tape M soft χρησιμοποιείται σε ασθενείς
®
Tracheo Tape M soft σταθεροποιεί το χρησιμοποιούμενο
®
Предназначение | Показания | Описание
Tracheo Tape M soft се използва заедно с трахеални
®
Namjena | Indikacija | Opis
Tracheo Tape M soft upotrebljava se kod laringektomiranih i
®
Przeznaczenie | Wskazania | Opis
Tracheo Tape M soft jest przeznaczony do zakładania
®
Tracheo
®
Tracheo Tape M soft fiksira
®
Tracheo
®
Tracheo Tape M
®
Need help?
Do you have a question about the SERVOX Tracheo Tape M soft and is the answer not in the manual?
Questions and answers