Anhand dieser Chargennummer kann jedes Modul eindeutig identifiziert werden. Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem SERVOX HME Modul+ wenden Sie sich unter Angabe ® Verfügbare Modelle _____________________________________________ 7 der Chargennummer an Ihren Außendienstmitarbeiter oder kontaktieren Sie die Servona Verwendete Symbole ____________________________________________ 8 GmbH. Entsorgung _____________________________________________________ 8 Haftungsausschluss _____________________________________________ 8 Hinweis Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Bei spontanatmenden laryngektomierten Patienten ist ein Einsatz zur Stimmbildung nur Warnung mit Verwendung eines Shunt-Ventils (Stimmprothese) möglich. Erstickungsgefahr / Gefahr der Atemnot: Wenn Ihr Tracheostoma unbe- 1.3 Kontraindikationen absichtigt oder dauerhaft blockiert wird, können Sie in Atemnot geraten oder Das SERVOX HME Modul+ ist nicht geeignet bei Patienten ohne Spontanatmung und ®...
Die HME Module SERVOX ® HME Modul+ RF (Regular Flow) und SERVOX ® HME Modul+ +RF (Regular Flow) +HF (High Flow) HF (High Flow) unterscheiden sich in den verschiedenen Werten für den Atemwegs- Atemzugvolumen widerstand. 250 – 1000 ml 250 – 1000 ml (empfohlener Bereich): *Anmerkung: Das Originalprodukt kann optisch von der schematischen Abbildung ab- 14,9 mg/l (bei VT = 250 ml)
Manipulation am Produkt übernimmt der Hersteller im Schadensfall keine Haftung. Servona GmbH Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | Germany Tel. +49 (0)2241 9322-0 | Fax +49 (0)2241 9322-271 info@servona.de | www.servona.de 8 von 48 9 von 48...
Page 6
Technical data __________________________________________________ 14 you have any questions or problems with your SERVOX HME Modul+, please contact ® Available models ________________________________________________ 15 your field representative or Servona GmbH, referencing this batch number. Symbols used ___________________________________________________ 16 Disposal _______________________________________________________ 16 Note Disclaimer ______________________________________________________ 16 Read this instruction manual carefully.
For spontaneously breathing laryngectomised patients, phonation applications are only Warning possible when using a shunt valve (vocal prosthetic). Risk of suffocation / risk of respiratory distress: If your tracheostoma is 1.3 Contraindications blocked accidentally or continuously, you are at risk of respiratory distress or The SERVOX HME Modul+ is not suitable for patients who do not breath spontaneously suffocation.
The SERVOX ® HME Modul+ RF (Regular Flow) and SERVOX ® HME Modul+ HF (High Flow) +RF (Regular Flow) +HF (High Flow) HME modules differ in their airway resistance values. Tidal volume 250 – 1000 ml 250 – 1000 ml (Recommended range): *Note: The original product may appear different from diagram.
Características técnicas __________________________________________ 22 tiene preguntas o problemas relativos al SERVOX ® HME Modul+, póngase en contacto con su representante comercial o con Servona GmbH, indicando el número de lote. Modelos disponibles ____________________________________________ 23 Símbolos utilizados _____________________________________________ 24 Nota Eliminación _____________________________________________________ 24 Lea atentamente las presentes instrucciones de uso.
En el caso de los pacientes laringectomizados con respiración espontánea, solo se podrá ¡Advertencia! usar para la fonación si se utiliza también una válvula unidireccional (prótesis fonatoria). Peligro de asfixia / peligro de dificultad para respirar: Si su traqueos- 1.3 Contraindicaciones toma se bloquea de forma accidental o permanente, puede sufrir dificultades El SERVOX HME Modul+ no es adecuado para pacientes sin respiración espontánea, y no...
Los dispositivos SERVOX ® HME Modul+ RF (Regular Flow) y SERVOX ® HME Modul+ HF (High +RF (Regular Flow) +HF (High Flow) Flow) se diferencian por tener distintos valores de resistencia de las vías respiratorias. Volumen tidal 250 – 1000 ml 250 –...
Page 14
Caractéristiques techniques ______________________________________ 30 problèmes avec votre SERVOX ® HME Modul+, veuillez vous adresser à votre représentant de commerce en lui indiquant le numéro de lot, ou contacter la société Servona GmbH. Modèles disponibles ____________________________________________ 31 Symboles utilisés ________________________________________________ 32 Remarque Mise au rebut __________________________________________________ 32 Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement et entièrement.
Chez les patients laryngectomisés respirant spontanément, l'utilisation dans un but de Avertissement phonation n'est possible qu'en utilisant une valve de shuntage (prothèse vocale). Risque d'étouffement / risque de détresse respiratoire: Si votre tra- 1.3 Contre-indications chéostome est non intentionnellement bouché ou s'il l'est durablement, vous Le SERVOX ®...
Les modules HME SERVOX ® HME Modul+ RF (Regular Flow) et SERVOX ® HME Modul+ Le SERVOX ® HME Modul+ est combinable avec des accessoires équipés d'un réceptacle de 22 mm. Ces accessoires sont prévus pour l'utilisation avec par ex. des plaques de base HF (High Flow) diffèrent par les valeurs des résistances qu'ils ajoutent dans les voies re- SERVOX , le SERVOX...
Si le présent mode d'emploi n'est pas respecté et/ou si les consignes de sécurité ne sont pas prises en compte ou si le produit fait l'objet d'une manipulation, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage. Servona GmbH Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | Germany Tél. +49 (0)2241 9322-0 Fax +49 (0)2241 9322-271 info@servona.de|www.servona.de...
Page 18
SERVOX ® HME Modul+, rivolgersi al proprio rappresentante Modelli disponibili ______________________________________________ 39 o direttamente alla Servona GmbH specificando il numero di lotto. Simboli utilizzati ________________________________________________ 40 Smaltimento ___________________________________________________ 40 Nota Esclusione di responsabilità ______________________________________ 40 Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
Nei pazienti che siano stati sottoposti a laringectomia e siano in grado di respirare spon- Avvertenza taneamente, l'utilizzo a scopo di fonazione è possibile solo con l'impiego di una valvola Pericolo di soffocamento / pericolo di difficoltà respiratoria: se il tra- shunt (protesi fonatoria).
I moduli HME SERVOX ® HME Modul+ RF (Regular Flow) e SERVOX ® HME Modul+ HF +RF (Regular Flow) +HF (High Flow) (High Flow) si differenziano per i diversi valori della resistenza del tratto respiratorio. Volume respiratorio 250 – 1000 ml 250 –...
Page 22
"LOT". Aan Toepassing _____________________________________________________ 46 de hand van dit chargenummer kan elke module worden geïdentificeerd. Neem contact op met uw buitendienstmedewerker of Servona GmbH bij vragen of problemen met uw Technische specificaties _________________________________________ 46 SERVOX HME Modul+.
Bij spontaan ademende gelaryngectomeerde patiënten kan voor het produceren van Waarschuwing stemgeluid gebruik worden gemaakt van een shuntklep (stemprothese). Gevaar van verstikking / gevaar van kortademigheid: Als uw tracheos- 1.3 Contra-indicaties toma onbedoeld of permanent wordt geblokkeerd, kunt u kortademig worden De SERVOX HME Modul+ is niet geschikt voor gebruik bij patiënten zonder spontane ®...
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor schade af indien die schade het gevolg is van het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, de veiligheidsaanwijzingen of van eigenmachtige wijzigingen. Servona GmbH Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | Germany Tel. +49 (0)2241 9322-0 | Fax +49 (0)2241 9322-271 info@servona.de | www.servona.de 48 von 48...
Need help?
Do you have a question about the SERVOX HME Modul+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers