Download Print this page

Installation - Petzl PIRANA Manual

Hide thumbs Also See for PIRANA:

Advertisement

(SE) SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade
och/eller markerade med en dödskalle är godkända. Besök
regelbundet vår webbplats (www.petzl.com) för att ta del av de
senaste versionerna av dessa dokument.
Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i
dessa dokument.
1. Användningsområden
Firningsdon avsett för canyoning.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller
användas till ändamål den inte är avsedd för.
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid
riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga
skador eller dödsfall.
Du måste också vara väl insatt i räddningstekniker så att en
räddningsaktion omedelbart kan utföras ifall problem skulle uppstå
när denna produkt används. För detta krävs adekvat utbildning i
nödvändiga räddningstekniker.
Ansvar
VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning
får särskild utbildning i de aktiviteter som definieras bland
användningsområdena.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla
personer eller av personer som övervakas av en kompetent och
ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta
tekniker och skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador,
olycksfall eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig
användning av våra produkter. Använd inte produkten om du inte kan
eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.
2. Utrustningens delar
(1) Första hornet, (2) Andra hornet, (3) Tredje hornet,
(4) Positioneringsdel, (5) Infästningshål, (6) Rephål.
3. Besiktning, punkter att
kontrollera
Före varje användningstillfälle
Verifiera att det inte finns några sprickor, deformationer, slitage,
märken, rost. etc. Kontrollera konditionen på firningsdonet.
Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-
utrustningen - på internet; www.petzl.com/ppe
Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess
förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de
olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande till
varandra.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för
ditt användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
Karbin: använd en låskarbin ca 12 mm i diameter, helst med ett
cirkelformat snitt.
Rekommenderat är Petzl ATTACHE eller VERTIGO.
Rep: PIRANA används tillsammans med 9-13 mm statiska,
semistatiska(EN 1891) eller dynamiska (EN 892) rep.
Varning: vissa rep kan vara hala, t.ex. nya rep, rep med liten
diameter, etc.

5. Installation

- Installera karbinen på PIRANA (a. för vänsterhänta, b. för
högerhänta). Kontrollera att karbinen sitter ordenligt fast i PIRANA.
- Koppla in PIRANA i infästningspunkten på selen, med grinden mot
dig.
Var uppmärksam, då förklaringarna i denna manual är avsedda för
högerhänta.
6. Rappellering
A- Nedfirnings- och bromspostioner
Trä in repet genom rephålet, och koppla sedan in det i karbinen. Lås
karbinen.
PIRANA har tre olika bromslägen, minimum, mellan, maximum.
Väj det läge som bäst passar nedfirningen innan den påbörjas;
beroende på användarens vikt, firningsvana, reptyp och diameter
samt terräng.
Varning: håll alltid i repets bromssida.
För rappellering under ett vattenfall är det nödvändigt att kunna
frisläppa en rappellering. En backupsäkring nedifrån är att
rekommendera när detta är möjligt.
B- Ytterligare broms under nedfirning
C- Stopp
1. Tillfälligt stopp. En hand måste hållas på den bromsande änden
av repet.
2. Avknytning under lång tid.
9
D05 PIRANA
D055000A (290610)
D- Firning på ett dubbelrep
Minsta tillåtna diameter: 8 mm.
Varning: beroende på repdiameter är vissa bromslägen på PIRANA
inte möjliga.
7. Förvaring
För att undvika att PIRANA fastnar i något kan den fästas i en icke
låsbar karbin i en utrustningsloop eller i CARITOOL fäst på selen.
8. Allmän information från Petzl
Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden
10 år från tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad
den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer,
kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,
- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.
- du inte helt och hållet känner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan del i utrustningen osv..
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika
framtida bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL
en mer noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent
person. Antalet besiktningar beror på gällande lagstiftning och på
vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar
minst en besiktning per år.
För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla
märkningar och etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ
av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,
tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för
nästa periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn
och signatur på besiktningsmannen.
Se exempel på www.petzl.com/ppe
Förvaring, transport
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus,
kemikalier, extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten
om det behövs.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna
(undantaget reservdelar).
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,
rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll,
försumlighet eller felaktig användning.
Ansvar
PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall,
eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med
användningen av Petzls produkter.

Advertisement

loading