Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE ROLLCAB
P0005700A (250318)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petzl ROLLCAB

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE ROLLCAB P0005700A (250318)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE ROLLCAB P0005700A (250318)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE ROLLCAB P0005700A (250318)
  • Page 4 Check Petzl.com for position and should meet the requirements of the EN 795 standard (12 kN le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre appareil : type, updates and additional information.
  • Page 5 (compatibilità = buona interazione funzionale). Verletzungen oder sogar Tod führen (Hängetrauma!). Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind Gli elementi utilizzati con la ROLLCAB devono essere conformi alle norme in vigore - Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit naturgemäß gefährlich.
  • Page 6 Velocidad máxima: 2 metros por segundo. Um produto deve ser descartado quando: La ROLLCAB es una polea simple, sin sistema de control de la velocidad o del 1. Campo de aplicação - Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
  • Page 7 Kassering af udstyr: anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde De elementen die u samen met uw ROLLCAB gebruikt, moeten voldoen aan de ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet opdateringer og flere oplysninger på...
  • Page 8 - Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset laitteen användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
  • Page 9 - Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do Odpowiedzialność ROLLCAB er en enkel trinse, uten mulighet for å kontrollere fart eller retning. Den jego niezawodności. må brukes sammen med et ekstra sikringssystem og et system som kan regulere UWAGA - Nie jest znana pełna historia użytkowania.
  • Page 10 - 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい použití (slučitelnost = dobrá součinnost). さい てその責任を負うこ とと します。 Vybavení používané s vaším produktem ROLLCAB musí splňovat současné normy - 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければな pro vaši zemi (např. EN 362 karabiny). 使用する前に必ず: りません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ 6. Instalace ROLLCAB - 取扱説明書をよく読み、...
  • Page 11 Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate udarcu ob tla ali oviro. kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. - Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
  • Page 12 местному законодательству в вашей стране (например, карабины ГОСТ Р ЕН 有困難的話,請聯絡Petzl。 取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、 362). 1.應用範圍 尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 6. Установка ROLLCAB 何時需要淘汰您的裝備: 鋼纜行進滑輪 Установите ROLLCAB на трос и убедитесь в том, что защелка закрыта. - 經歷過嚴重沖墜或負荷。 在直徑為20至55毫米的鋼纜上移動的滑輪。專為滑雪纜車疏 - 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 7. Меры предосторожности 散設計。 - 您不清楚產品的全部使用歷史。 使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外 Максимальная скорость: 2 метра в секунду.
  • Page 13 Максимална скорост: 2 метра в секунда. 케이블 진행용 롤러 부상 또는 사망을 초래할 수 있다. ROLLCAB е проста ролка, без система за контрол на скоростта или посоката на 20-55 mm 직경의 케이블에서의 진행을 위한 롤러. 스키 - 본 장비와 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에...
  • Page 14 - ในระบบยั บ ยั ้ ง การตกเป็ น สิ ่ ง สำ า คั ญ ที ่ จ ะต้ อ งตรวจเช็ ค พื ้ น ที ่ ว ่ า งด้ า นใต้ ข องผู ้ ใ ช้ ง าน ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...

This manual is also suitable for:

P47