HAEGER Design Chrome TW-25C.005A Manual

HAEGER Design Chrome TW-25C.005A Manual

Towel warmer
Table of Contents
  • Uso Previsto
  • Montagem Em Parede
  • Manutenção E Limpeza
  • Características Técnicas
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Instalación
  • Montaje en Pared
  • Operación
  • Limpieza del Radiador
  • Datos Técnicos
  • Utilisation Prévue
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Montage Mural
  • Opération
  • Entretien et Nettoyage
  • Données Techniques
  • Garantie
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Τοποθέτηση Σε Τοίχο
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Towel Warmer – Toalheiro Elétrico
Secatoallas electrico – Sèche-serviettes électrique
Ηλεκτρικός θερμαντήρας πετσετών
Download
Multi-language file
Design Chrome
TW-25C.005A (chrome)
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακή χρήση.
Instruction Manual / Manual de Instruções / Manual de Instrucciones
Mode d'emploi / Οδηγίες χρήστη

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER Design Chrome TW-25C.005A

  • Page 1 Towel Warmer – Toalheiro Elétrico Secatoallas electrico – Sèche-serviettes électrique Ηλεκτρικός θερμαντήρας πετσετών Download Multi-language file Design Chrome TW-25C.005A (chrome) This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional. Este producto está...
  • Page 2 Figure-1...
  • Page 3 Figure-2...
  • Page 4: Dear Customer

    English Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 5 • Always observe the valid national and international safety, health and work regulations. • The device may only be connected to a socket with a properly installed protective contact. • Before connecting the device, it must be ensured that the mains connection corresponds to the connection data of the device.
  • Page 6 This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This • appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7: Installation

    Description of the elements (Fig-1) 1 – Towel rail 625*400mm 2 – 1x G1/2 air vent plug 3 – Heater element 4 – 2x Bracket ɸ20.2x25 5 – 2x M6x20 screw 6 – 2x ST4.8x60mm screw 7 – 2x washer Ø16xØ6x1.4 8 –...
  • Page 8: Wall Mounting

    Wall Mounting DANGER! Danger to life! When drilling, keep a sufficient distance from power lines that are close to the holes to be drilled. There is a high risk of fire or life-threatening electric shock. ATTENTION! Damage to property! When drilling, keep a sufficient distance from water pipes that are close to the holes to be drilled.
  • Page 9: Operation

    Operation Check before switching on! DANGER! Risk of injury! The device may only be put into operation if no errors are found during the check. If a part is defective, it must be replaced before the next use. Check the safe condition of the device: −...
  • Page 10 Conformity CE This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines, such as: - Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU, - Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU, - RoHS with its amendments Directive EU 2015/863, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. The CE mark attests this product with all relevant directives.
  • Page 11: Warranty

    Warranty Warranty Terms and Conditions 1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship. The lack of conformity manifested in this period is presumed to exist at the date of purchase. After this period, it is for the customer to prove that the lack of conformity already existed at the time of delivery.
  • Page 12: Uso Previsto

    Português Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 13 • O aparelho só pode ser ligado a uma tomada com contacto de proteção devidamente instalado. • Antes de conectar o dispositivo, deve-se assegurar que a conexão de rede corresponda aos dados de conexão do dispositivo. • A tensão de entrada deste produto é 220-240V~, 50-60Hz. Antes de ligar, certifique-se de que a tensão elétrica e a frequência do circuito correspondem às indicadas no aparelho.
  • Page 14 e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Page 15 Descrição dos elementos (Fig-1) 1 – Toalheiro 625*400 2 – 1x bujão de ventilação G1/2 3 – Elemento de aquecimento 4 – 2x suporte ɸ20.2x25 5 – 2x parafusos M6x20 6 – 2x parafusos ST4.8x60mm 7 – 2x arruela Ø16xØ6x1,4 8 –...
  • Page 16: Montagem Em Parede

    IMPORTANTE - Este produto nunca deve ser instalado com o painel de controle na parte superior. Este produto não deve ser instalado horizontalmente. Durante a instalação, use calços para que o painel de controle não fique em contato com o piso. Montagem em parede PERIGO! Perigo de vida! Ao perfurar, mantenha uma distância suficiente das linhas de energia que estão próximas aos orifícios a serem perfurados.
  • Page 17: Manutenção E Limpeza

    Operação Verifique antes de ligar! PERIGO! Risco de lesão! O dispositivo só pode ser colocado em funcionamento se não forem encontrados erros durante a verificação. Se uma peça estiver com defeito, ela deve ser substituída antes do próximo uso. Verifique a condição segura do dispositivo: −...
  • Page 18 Conformidade CE Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE, tais como: – Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU, – Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU, – Diretiva RoHS e respetiva emenda EU 2015/863 e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
  • Page 19 Garantia Termos e Condições de garantia 1. O produto é garantido pelo período estipulado pela legislação onde é colocado no mercado, iniciando-se a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra. A falta de conformidade que se manifeste nesse prazo, presume-se existente à...
  • Page 20: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Español Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 21 • Respete siempre las normas nacionales e internacionales vigentes en materia de seguridad, salud y trabajo. • El dispositivo solo se puede conectar a una toma de corriente con un contacto de protección debidamente instalado. • Antes de conectar el dispositivo, debe asegurarse de que la conexión a la red coincida con los datos de conexión del dispositivo.
  • Page 22 experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no pueden jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento a menos •...
  • Page 23: Instalación

    Descripción de los elementos (Fig-1) 1 – Toallero 625*400 2 – 1x tapón de ventilación de aire G1/2 3 – Elemento calefactor 4 – 2x Soportes ɸ20.2x25 5 – 2x tornillos M6x20 6 – 2x tornillos ST4.8x60mm 7 – 2x arandela Ø16xØ6x1,4 8 –...
  • Page 24: Montaje En Pared

    IMPORTANTE - Este producto nunca debe instalarse con su panel de control en la parte superior. Este producto no debe instalarse horizontalmente. Durante la instalación, use cuñas para que el panel de control no esté en contacto con el piso. Montaje en pared ¡PELIGRO! ¡Peligro de vida! Al perforar, mantenga una distancia suficiente de las líneas eléctricas que estén cerca de los agujeros a perforar.
  • Page 25: Operación

    Operación ¡Compruebe antes de encender! ¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesiones! El dispositivo solo se puede poner en funcionamiento si no se encuentran errores durante la verificación. Si una pieza está defectuosa, debe reemplazarse antes del próximo uso. Compruebe el estado seguro del dispositivo: −...
  • Page 26 Conformidad CE Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como: - Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, - Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU, - Directiva RoHS y su modificación EU 2015/863, y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
  • Page 27 Garantía Términos y condiciones de la garantía 1. El producto está garantizado por el período estipulado por la legislación donde se comercializa, a partir de la fecha de compra, contra defectos de fabricación y/o mano de obra. La falta de conformidad que se manifieste dentro de este plazo, presume que existe en la fecha de compra.
  • Page 28: Utilisation Prévue

    Français Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Page 29 • Respectez toujours les réglementations nationales et internationales en vigueur en matière de sécurité, de santé et de travail. • L'appareil ne peut être branché qu'à une prise avec un contact de protection correctement installé. • Avant de brancher l'appareil, il faut s'assurer que la connexion secteur correspond aux données de connexion de l'appareil.
  • Page 30 Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé • par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. •...
  • Page 31 Description des éléments (Fig-1) 1 – Porte-serviettes 625*400 2 – 1x bouchon de purge d'air G1/2 3 – Élément chauffant 4 – 4x Support ɸ20.2x25 5 – 2x vis M6x20 6 – 2x vis ST4.8x60mm 7 – 2x rondelle Ø16xØ6x1,4 8 –...
  • Page 32: Montage Mural

    IMPORTANT - Ce produit ne doit jamais être installé avec son panneau de commande vers le haut. Ce produit ne doit pas être installé horizontalement. Lors de l'installation, utilisez des cales afin que le panneau de commande ne soit pas en contact avec le sol. Montage mural DANGER ! Danger de mort ! Lors du forage, maintenez une distance suffisante par rapport aux lignes électriques proches des trous à...
  • Page 33: Opération

    Opération Vérifiez avant d'allumer ! DANGER ! Risqué de blessure ! L'appareil ne peut être mis en service que si aucune erreur n'est détectée lors du contrôle. Si une pièce est défectueuse, elle doit être remplacée avant la prochaine utilisation. Vérifiez l'état de sécurité...
  • Page 34 Conformité CE Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles appli- cables, tels que : - La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/EU, - Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/EU, - Directive RoHS avec ses modifications EU 2015/863, et a été...
  • Page 35: Garantie

    Garantie Termes et conditions de la garantie 1. Le produit est garanti pour la période stipulée par la législation où il est mis sur le marché, à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et/ou de main d’ouvre. Le défaut de conformité manifesté dans ce délai est présumé...
  • Page 36: Προβλεπόμενη Χρήση

    Ελληνικά Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν HÆGER. Τα προϊόντα HÆGER έχουν δημιουργηθεί για να σκέφτονται την ευημερία του καταναλωτή που προτιμούν υψηλά πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και ανάθεσης. Είμαστε σίγουροι ότι θα είστε ευχαριστημένοι με αυτήν τη συσκευή. Υποθέτουμε...
  • Page 37 • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση δικτύου αντιστοιχεί στα δεδομένα σύνδεσης της συσκευής. • Η τάση εισόδου αυτού του προϊόντος είναι 220-240V~, 50-60Hz. Πριν από την ενεργοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική τάση και η συχνότητα του κυκλώματος αντιστοιχούν...
  • Page 38 • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά κάτω των 8 ετών και υπό επίβλεψη. • Παιδιά κάτω των 3 ετών θα πρέπει να μένουν μακριά εκτός εάν υπόκεινται σε συνεχή επίβλεψη. • Παιδιά...
  • Page 39 Περιγραφή των στοιχείων (Εικ-1) 1 – Πετσέτα 625*400 2 – 1x G1/2 κενό βύσμα 3 – Στοιχείο θέρμανσης 4 – 2x Στήριγμα ɸ20.2x25 5 – 2x M6x20 βίδα 6 – 2x ST4,8x60mm βίδα 7 – 2x ροδέλα Ø16xØ6x1.4 8 – 2x Πλαστικό στήριγμα ɸ28x34 9 –...
  • Page 40: Τοποθέτηση Σε Τοίχο

    εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε σφήνες έτσι ώστε ο πίνακας ελέγχου να μην έρχεται σε επαφή με το δάπεδο. Τοποθέτηση σε τοίχο ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή! Κατά τη διάτρηση, κρατήστε επαρκή απόσταση από τα καλώδια ρεύματος που βρίσκονται κοντά στις τρύπες που πρόκειται να ανοίξετε. Υπάρχει...
  • Page 41: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Λειτουργία Ελέγξτε πριν ανάψετε! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνο εάν δεν εντοπιστούν σφάλματα κατά τον έλεγχο. Εάν ένα εξάρτημα είναι ελαττωματικό, πρέπει να αντικατασταθεί πριν από την επόμενη χρήση. Ελέγξτε την ασφαλή κατάσταση της συσκευής: −...
  • Page 42 Δήλωση συμμόρφωσης EE Αυτό το προϊόν έχει δοκιμαστεί και παραχθεί σύμφωνα με όλες τις σχετικές τρέχουσες κατευθυντήριες γραμμές CE, όπως: - οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/ΕΕ, - Οδηγία για τη χαμηλή τάση (LVD) οδηγία 2014/35/ΕΕ, - RoHS με τις τροποποιήσεις της οδηγίας 2011/65/ΕΕ και (ΕΕ)2015/863, και...
  • Page 43 Eγγύησης Όροι και Προϋποθέσεις Εγγύησης Το προϊόν είναι εγγυημένο για την περίοδο που ορίζεται από τη νομοθεσία στην οποία διατίθεται στην αγορά, αρχής γενομένης από την ημερομηνία αγοράς, έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων ή/και κατασκευής. Η έλλειψη συμμόρφωσης που εκδηλώνεται κατά την περίοδο αυτή τεκμαίρεται ότι υφίσταται κατά...
  • Page 44 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Table of Contents