HAEGER Halo 1200 Plus User Instructions

HAEGER Halo 1200 Plus User Instructions

Halogen heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Halogen Heater / Aquecedor de Halogéneo
Calentador de Halógeno / Chauffage d'halogène
Halo 1200 Plus HH-120.002A
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
User instructions / Instruções de uso
RoHS
Instrucciones de uso / Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER Halo 1200 Plus

  • Page 1 Halogen Heater / Aquecedor de Halogéneo Calentador de Halógeno / Chauffage d’halogène Halo 1200 Plus HH-120.002A This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional.
  • Page 3: Dear Customer

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4: Special Safety Instructions

    English Children and Frail Individuals To ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, • boxes, polystyrene etc.) out of their reach. Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of •...
  • Page 5: Part Descriptions

    English The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power – point. Do not cover the appliance while it is functioning to avoid overheating with the attendant risk of fire. CAUTION: Do not use the heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically.
  • Page 6: Operation

    English Operation Plug in the appliance. Check that the outlet has at least a 10 AMPERE current carrying capacity. Switches Functions Select the power by suitable switches. Press the oscillating switch TURN to make the radiator oscillate. Press it again to switch off the oscillating movement of the appliance.
  • Page 7 English electronic heat charge control with Maximum continuous heat room and/or outdoor temperature max,c output feedback Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output Type of heat output/room temperature At nominal heat output N.A. control (select one) single stage heat output and no At minimum heat output N.A.
  • Page 8 English Conformity This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines, such as: electromagnetic compatibility Directive 2014/30/UE, Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/UE, RoHS with its amendments Directive 2011/65/EU and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. This product complies with Commission Regulation (UE) 2015/1188.
  • Page 9 English Guarantee This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components. The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model.
  • Page 10: Estimado Cliente

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 11 Português Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos • plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. Não deixe crianças pequenas brincarem com os sacos de plástico. Existe • sempre o perigo de asfixia! Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e •...
  • Page 12: Descrição Dos Elementos

    Português – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, de modo a evitar qualquer risco. – Este aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente fixa. Não cobrir o aparelho durante o funcionamento para evitar sobreaquecimento e risco de incêndio.
  • Page 13: Características Técnicas

    Português 1. Retire os parafusos de fixação que se encontram na parte de baixa do corpo do radiador. 2. Passe o cabo de alimentação pela abertura do meio do prato base e em seguida junte o corpo do radiador ao prato. 3.
  • Page 14 Português Identificador(es) de modelo: HH-120.002A Unid Unida Elemento Símbolo Valor Elemento Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Comando manual da carga térmica, Potência calorífica nominal com termóstato integrado Comando manual da carga térmica, Potência calorífica mínima com retroação da temperatura...
  • Page 15: Meio Ambiente

    Português adaptativo Com limitação do tempo de [não] funcionamento Com sensor de corpo negro [não] Elementos de contacto Conformidade CE Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE, tais como: – Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE, –...
  • Page 16 Português Garantia O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
  • Page 17: Indicaciones Generales De Seguridad

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 18: Niños Y Personas Débiles

    Español Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de • plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años •...
  • Page 19: Puesta En Marcha

    Español No colocar el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente – fija. tapar aparato durante funcionamiento para evitar recalentamientos y riesgos de incendio. ADVERTENCIA: No utilice el aparato con un programador, temporizador, sistema de control remoto independiente ni ningún otro dispositivo que encienda el calefactor automáticamente, puesto que existe riesgo de incendio en caso de que el calefactor esté...
  • Page 20: Operación

    Español 2. Pase el cable por la abertura de la placa base a continuación, combinar el cuerpo de la placa del radiador. 3. Coloque las dos partes a través de los dos tornillos de montaje que retiró anteriormente. Pase el cable de alimentación por agujeros y seguro en la ficha para tal fin.
  • Page 21 Español Identificador(es) del modelo: HH-120.002A Unid Unida Partida Símbolo Valor Partida Tipo de aportación de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, Potencia calorífica nominal N.A.
  • Page 22 Español con limitación de tiempo de [no] funcionamiento con sensor de lámpara negra [no] Información de contacto Conformidad CE Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como: Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/UE, Directiva RoHS 2011/65/UE, y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
  • Page 23 Español Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
  • Page 24: Cher Client

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Page 25 Français Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages • (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque •...
  • Page 26 Français – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. – Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant placée à...
  • Page 27: Comment Utiliser

    Français Comment utiliser Assemblage Assembler le châssis de carrosserie et la plaque de base en même temps que les séquences suivantes : 1. Retirez toutes les vis de montage de la base du radiateur. 2. Insérez le cordon d’alimentation dans la fente placée sur la partie médiane de la base, puis assemblez le cadre de corps à...
  • Page 28 Français Référence(s) du modèle : HH-120.002A Unit Caractéristique Symbole Valeur Caractéristique Unité é Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à Puissance thermique accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique contrôle thermique manuel de la nominale charge avec thermostat intégré...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Français contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre [non] ouverte option contrôle à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées de contact Conformité CE Ce produit a été...
  • Page 30: Garantie

    Français Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses, en réservant les responsables sous garantie, selon sa propre discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire.
  • Page 32 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

This manual is also suitable for:

Hh-120.002a

Table of Contents