Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Fan Heater / Termoventilador
Calefactor / Chauffage soufflant
Αερόθερμο
New Versatile *
FH-200.013A
Download
Multi-language file
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακή χρήση.
User instructions / Instruções de uso / Instrucciones de uso
Mode d'emploi / Οδηγίες χρήστη

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER New Versatile FH-200.013A

  • Page 1 Fan Heater / Termoventilador Calefactor / Chauffage soufflant Αερόθερμο New Versatile * FH-200.013A Download Multi-language file This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional. Este producto está...
  • Page 2 WARNING: DO NOT COVER ATENÇÃO: NÃO COBRIR ADVERTENCIA: NO CUBRIR AVERTISSEMENT: NE PAS COUVRIR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙΤΕ...
  • Page 3: Dear Customer

    English Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4 To protect against electrical shock, do not submerge the appliance in water or • in any other liquid. • Do not place heavy items on the power cord. Make sure that the power cord does not hang over the edge of a table or that it is not touching a hot surface. Power plug must be removed from power socket before cleaning, servicing, •...
  • Page 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near • children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This •...
  • Page 6: Operating The Appliance

    Operating the appliance Installation The appliance requires no installation; it should be used solely as a portable appliance. Portable appliances are not suitable for use in a bathroom. Before plugging in the heater, check that the voltage of your domestic supply corresponds to the voltage indicated on the appliance.
  • Page 7: Technical Data

    Technical Data FH-200.013A Fan Heater Rated voltage, Frequency 220-240V~, 50/60Hz No. of heating stages 2 (1000W+1000W) Heat output 2000W Product type Portable Thermostat type Mechanical Type of control Mechanical switch Protection class Class II Conformity CE This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines, such as: - Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU, - Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,...
  • Page 8: Warranty

    Warranty Warranty Terms and Conditions 1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship. The lack of conformity manifested in this period is presumed to exist at the date of purchase. After this period, it is for the customer to prove that the lack of conformity already existed at the time of delivery.
  • Page 9 Português Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 10 • Para se proteger de choque elétrico, não submerja o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. • Não coloque artigos pesados sobre o cabo de alimentação. Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado na extremidade de uma mesa e que não está...
  • Page 11 estiverem ocupados por pessoas que não possam sair da sala por conta própria, a menos que seja fornecida supervisão constante. • É necessária supervisão cuidadosa quando qualquer aparelho for usado por ou perto de crianças. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
  • Page 12: Funcionamento Do Aparelho

    Funcionamento do aparelho Instalação O aparelho pode ser utilizado somente na versão portátil. Se o aparelho for utilizado na casa de banho, colocá-lo fora do espaço para proteção, conforme ilustrado na figura, segundo as normativas vigentes. Antes de ligar o aquecedor, verifique se a voltagem da sua rede doméstica corresponde à voltagem indicada no aparelho.
  • Page 13: Características Técnicas

    Características técnicas Aquecedor Termoventilador FH-200.013A Tensão e Frequência nominal 220-240V~, 50-60Hz No. de estágios de aquecimento 2 (1000W+1000W) Saída calor 2000 W Tipo de produto Portátil Tipo de termostato Mecânico Tipo de controlo Comutador mecânico Classe de proteção Classe II Conformidade CE Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE, tais como:...
  • Page 14 Garantia Termos e Condições de garantia 1. O produto é garantido pelo período estipulado pela legislação onde é colocado no mercado, iniciando-se a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra. A falta de conformidade que se manifeste nesse prazo, presume-se existente à...
  • Page 15: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Español Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 16 • Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato en agua o en cualquier otro líquido. • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelgue fuera del borde de la mesa y de que no esté...
  • Page 17 ADVERTENCIA: este calentador no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura ambiente. No utilice este calentador en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación por su cuenta, a menos que se proporcione supervisión constante. •...
  • Page 18: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato Instalación El aparato sólo puede ser usado en versión portátil. Si utilizan el aparato en el cuarto de baño, colóquenlo fuera del volumen de su protección, tal como indicamos en la figura, según las normas vigentes. Antes de enchufar el calentador, verifique que el voltaje de su suministro doméstico corresponda al voltaje indicado en el aparato.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Datos técnicos: Calentador FH-200.013A Tensión nominal, Frecuencia 220-240V~, 50-60Hz No. de etapas de calentamiento 2 (1000W+1000W) Salida de calor 2000 W Tipo de producto Portátil Tipo de termostato Mecánico Tipo de control Conmutador mecánico Clase de protección Clase II Conformidad CE Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como: - Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,...
  • Page 20 Garantía Términos y condiciones de la garantía 1. El producto está garantizado por el período estipulado por la legislación donde se comercializa, a partir de la fecha de compra, contra defectos de fabricación y/o mano de obra. La falta de conformidad que se manifieste dentro de este plazo, presume que existe en la fecha de compra.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Page 22 • Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pende pas d’un bord de la table ou qu’il n’entre pas en contact avec une surface chaude.
  • Page 23 pas capables de quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée. • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. •...
  • Page 24: Opération

    Mode d’emploi Installation Cet appareil ne peut être utilisé que comme radiateur soufflant portatif. Si l’appareil est utilisé dans une salle de bains, le positionner au-delà du volume de protection comme indiqué sur la figure selon les normes en vigueur. Avant de brancher le radiateur, vérifiez que la tension de votre alimentation domestique correspond à...
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques FH-200.013A Ventilateur de chauffage Tension nominale, Fréquence 220-240V~, 50-60Hz Nombre d'étages de chauffage 2 (1000W+1000W) Puissance thermique 2000 W Type de produit Portable Type de thermostat Mécanique Type de commande Interrupteur mécanique Classe de protection Classe II Conformité CE Ce produit a été...
  • Page 26: Garantie

    Garantie Termes et conditions de la garantie 1. Le produit est garanti pour la période stipulée par la législation où il est mis sur le marché, à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et/ou de main d’ouvre. Le défaut de conformité manifesté dans ce délai est présumé...
  • Page 27 Ελληνικά Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν HÆGER. Τα προϊόντα HÆGER έχουν δημιουργηθεί για να σκέφτονται την ευημερία του καταναλωτή που προτιμούν υψηλά πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και ανάθεσης. Είμαστε σίγουροι ότι θα είστε ευχαριστημένοι με αυτήν τη συσκευή. Υποθέτουμε...
  • Page 28 να κρυώσει πριν τη μετακινήσετε ή την καθαρίσετε. Για προστασία από ηλεκτροπληξία, μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε • οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο καλώδιο ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι • το καλώδιο τροφοδοσίας δεν κρέμεται πάνω από την άκρη ενός τραπεζιού ή ότι...
  • Page 29 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο θερμαντήρας δεν είναι εξοπλισμένος με συσκευή ελέγχου της θερμοκρασίας δωματίου. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη θερμάστρα σε μικρούς χώρους όταν κατοικούνται από άτομα που δεν μπορούν να φύγουν μόνα τους από το δωμάτιο, εκτός εάν παρέχεται συνεχής επίβλεψη. •...
  • Page 30: Λειτουργία Της Συσκευής

    Λειτουργία της συσκευής Εγκατάσταση Η συσκευή δεν απαιτεί εγκατάσταση, θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως φορητή συσκευή. Οι φορητές συσκευές δεν είναι κατάλληλες για χρήση σε μπάνιο. Πριν συνδέσετε τη θερμάστρα, ελέγξτε ότι η τάση της οικιακής σας παροχής αντιστοιχεί στην...
  • Page 31: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά: Αερόθερμο FH-200.013A Ονομαστική τάση, Συχνότητα 220-240V~, 50-60Hz Αριθμός σταδίων θέρμανσης 2 (1000W+1000W) Παραγωγή θερμότητας 2000 W Τύπος Προϊόντος Φορητός Τύπος θερμοστάτη Μηχανολογικό Είδος ελέγχου Μηχανικός διακόπτης Κατηγορία προστασίας Class ΙI, Δήλωση συμμόρφωσης EE Αυτό το προϊόν έχει δοκιμαστεί και παραχθεί σύμφωνα με όλες τις σχετικές τρέχουσες κατευθυντήριες...
  • Page 32 Eγγύησης Όροι και Προϋποθέσεις Εγγύησης Το προϊόν είναι εγγυημένο για την περίοδο που ορίζεται από τη νομοθεσία στην οποία διατίθεται στην αγορά, αρχής γενομένης από την ημερομηνία αγοράς, έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων ή/και κατασκευής. Η έλλειψη συμμόρφωσης που εκδηλώνεται κατά την περίοδο αυτή τεκμαίρεται ότι υφίσταται κατά...
  • Page 33 Information requirement for the electric local space heaters Model identifier(s): FH-200.013A Item Item Symbol Value Unit Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only manual heat charge control, with Pnom Nominal heat output integrated thermostat manual heat charge control with Minimum heat output Pmin...
  • Page 36 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Table of Contents