Cleco NeoTek 30 Series Instruction Manual

Cleco NeoTek 30 Series Instruction Manual

Corded assembly tool
Hide thumbs Also See for NeoTek 30 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
TM12-1109-INT
2022-09
30 & 50 & 70 Series
Corded Assembly Tool
For additional product information visit out website www.clecoTools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NeoTek 30 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cleco NeoTek 30 Series

  • Page 1 Instruction Manual TM12-1109-INT 2022-09 30 & 50 & 70 Series Corded Assembly Tool For additional product information visit out website www.clecoTools.com...
  • Page 2 Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product with- out prior notice. Trademark Cleco Production Tools is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Manufacturer Apex Tool Group 670 Industrial Drive...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content About this document ....................... 5 Safety ..........................5 Warnings and Notices ..................... 5 Symbols on the Product ....................6 Intended Use ........................6 Foreseeable misuse ....................... 6 Operator Training ......................6 Standards........................6 General Power Tool Safety Warnings ................6 Specific Safety Instructions for Power Tools ..............
  • Page 4 Umgebungsbedingungen ....................27 Fehlersuche ........................27 Entsorgung........................28 À propos de ce document ..................... 29 Sécurité ......................... 29 Avertissements et remarques ..................29 Symboles figurant sur le produit ................... 30 Utilisation conforme à l'usage prévu ................30 Mauvais usage prévisible ..................... 30 Formation du personnel ....................
  • Page 5: About This Document

    Indicates lists, level 1. • About this document Indicates lists, level 2. This document is intended for qualified employees respon- Indicates options. sible for installation and maintenance (installer, mainte- nance technician, service, operator). It contains information Indicates results.  • for safe and appropriate handling of the product.
  • Page 6: Symbols On The Product

    Structure Of Warnings FCC- and IC Compliance Caution This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Any changes or modifications not expressly approved by the Type and source of danger. manufacturer could void the user's authority to operate this Possible consequences of non-observance.
  • Page 7: Specific Safety Instructions For Power Tools

    adapter plugs with earthed (grounded) power 4 Power tool use and care tools. Unmodified plugs and matching outlets will re- Do not force the power tool. Use the correct duce risk of electric shock. power tool for your application. The correct power Avoid body contact with earthed or grounded sur- tool will do the job better and safer at the rate for faces, such as pipes, radiators, ranges and refrig-...
  • Page 8: Items Supplied

    Inline tools used above 4 Nm. Pistol tools used above 10 Nm. Angle tools used above 60 Nm. NEVER rest your hand on the reaction bar when working. Check that the suspension bail is properly secured to the balancer. ► Do not exceed total length of tool cable: Primary controller mPro(…)GCD-(…) max.
  • Page 9: Maintenance

    Maintenance Implement a comprehensive safety maintenance program to provide regular inspection for all phases of tool operation and power supply. Note Loss of warranty Repairs are only permitted by Apex Tool Group authorized personnel. If the tool is opened, the warranty is voided.
  • Page 10: Technical Data

    Load range Percentage torque value of tool capacity 95.000 % – 100 % 90.000 % – 94.999 % 80.000 % – 89.999 % 55.000 % – 79.999 % 3.000 % – 54.999 % 0.000 % – 2.999 % The peak torque is measured continuously during the tightening process. After the rundown is completed, the peak torque is assigned to one of the load ranges.
  • Page 11 Order no. Torque Range Speed Weigh Lengt Height Side Out- Emissions Center (ft-lb) (ft-lb) Min. Max. r/min (lb) (in) (in) (in) 21.0 1.32 408.2 40.3 16.4 30EAN21FA3 <70 <2.5 (3.2) (15.4) (2.9) (16.1) (1.58) (0.65) 3/8" 28.0 1.32 408.2 40.3 16.4 30EAN28FA3 <70...
  • Page 12: Pistol

    Pistol Order no. Torque Range Speed Weight Length Side to Output Emissions Center (ft-lb) (ft-lb) Min. Max. r/min (lb) (in) (in) Serie 30 0.91 16.3 30EPN05BDQ 4275 1/4" <70 <2,5 (0.6) (3.4) (2.0) (8.26) (0.64) 0.93 16.3 30EPN05BD2 4275 1/4" <70 <2,5 (0.6) (3.4)
  • Page 13: Inline

    Inline Weight Length Side to Order no. Torque Range Speed Output Emissions Center (ft-lb) (ft-lb) Min. Max. r/min (lb) (in) (in) Serie 30 0.96 337.3 16.3 30ESN05BD2 4275 1/4" <70 <2.5 (0.6) (3.4) (2.12) (13.3) (0.64) 0.96 342.3 16.3 30ESN05BDQ 4275 1/4"...
  • Page 14: Electrical Data

    Order no. Torque Range Speed Weight Length Side to Output Emissions Center (ft-lb) (ft-lb) Min. Max. r/min (lb) (in) (in) 213.0 850.0 7.60 610.7 38.0 70ESN850SD8 <70 <2.5 1" (157.1) (626.9) (16.76) (24.0) (1.49) 1500 70ESN1500TA8T 71.6 <2.5 (1106.3 1" (313) (19.2) (24.4)
  • Page 15 Problem Possible cause Measure Speed is not parameterized. ► Check Linking group. In the mPro mode, select Navigator> Standard or Navigator> Basic. Controller is waiting for tool en- ► Enable the input Tool Enable or, if not required, ablement. deactivate Tool Enable. Self-identification data are not Accept Tool Settings again: recognized after tool change.
  • Page 16: Disposal

    Problem Possible cause Measure Customer's special attachment Reprogram tool memory. was added to tool. The tool memory must be updated. Tool cable does not fit in tool Wrong tool cable used. ► Use the right cable for the tool being used. handle.
  • Page 17: Zu Diesem Dokument

    Kennzeichnet Listen, Ebene 1. • Zu diesem Dokument Kennzeichnet Listen, Ebene 2. Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation Kennzeichnet Optionen und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- treiber). Es enthält Informationen Kennzeichnet Resultate.  • für eine sichere, sachgerechte Verwendung. 1.
  • Page 18: Symbole Auf Dem Produkt

    Normen/Standards Aufbau Warnhinweis Vorsicht Es ist zwingend erforderlich nationale, staatliche und örtli- che Bestimmungen und Normen zu beachten. Art und Quelle der Gefahr. Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. FCC- und IC-Konformität ► Maßnahmen zur Vermeidung der Ge- fahr. Das Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können zum Erlöschen Symbole auf dem Produkt...
  • Page 19 1 Arbeitsplatzsicherheit nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin- gert das Risiko von Verletzungen. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits- nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elekt- bereiche können zu Unfällen führen. rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in ex- Stromversorgung und/oder den Akku anschlie-...
  • Page 20: Spezielle Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Werkzeugkabel bis zu 3 m können mit einem Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elekt- Verlängerungskabel von max. 25 m verwendet rowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre werden. Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Werkzeugkabel bis zu 6 m können mit einem Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Page 21: Vor Der Inbetriebnahme

    LED-Anzeige Der LED-Leuchtring ist über die Benutzerschnittstelle der Steuerung konfigurierbar. Werkseinstellungen LED- Blau Grün Gelb Licht Beschr Werkzeug NIO- eibung läuft Verschrau Verschrau nutzerde- bung bung finiert Vor der Inbetriebnahme Werkzeug anschließen Abb. 2-1: Funktionselemente Serie 30/50/70 ► Das Werkzeug mit dem Werkzeugkabel an der Steue- rung anschließen (siehe Kurzanleitung).
  • Page 22 Werkzeug Je nachdem, welches Ereignis Maßnahme früher eintritt: Schraub- Zeitintervall zyklen Serie 70 Winkel 36 Monate 1.000.000 ► Werkzeug zur Beurteilung an ein zertifi- ziertes Sales & Service Center schicken. 70EAN155NA6 70EAN205NA6 70EAN240PA6 36 Monate 500.000 ► Werkzeug zur Beurteilung an ein zertifi- ziertes Sales &...
  • Page 23: Technische Daten

    Belastungsbereich Faktor 0,71 0,50 Beispiel: Beim Belastungsbereich 6 wird jeder Verschraubungsablauf um den Faktor 0,50 erhöht. Dies bedeutet, dass nur jede zweite Verschraubung dazu führt, dass der Wartungszähler um 1 inkrementiert wird. Als Grundlage für die Berechnung wird immer die nominale Wartungsgrenze (500 000) verwendet. Beim dynamischen Wartungszähler ist folgendes zu beachten: Bei Bedarf werden die effektiven Wartungszählergrenzen von Apex Tool Group angepasst.
  • Page 24: Pistole

    Seite Drehmoment- Dreh- bereich zahl wicht Länge Höhe Mitte trieb Emissionen Bestell-Nr. Min. Max. 1/min 50EAN110KA4 2,76 60,3 25,3 <70 <2.5 1/2" 50EAN150KB4 3,75 559,1 64,5 26,2 <70 <2.5 1/2" 50EAN205NA6 3,93 562,4 62,0 29,5 <70 <2.5 3/4" Serie 70 70EAN155NA6 636,8 62,0...
  • Page 25: Gerade

    Bestell-Nr. Drehmoment- Dreh- Länge Seite Abtrieb Emissionen bereich zahl wicht Mitte Min. Max. 1/min 30EPN12EAQ 11,6 1650 1,00 16,3 1/4" <70 <2,5 30EPN12FA3 11,6 1650 0,98 16,3 3/8" <70 <2,5 30EPN19FB3 1000 1,00 16,3 3/8" <70 <2,5 30EPN26FC3 1,00 16,3 3/8"...
  • Page 26: Elektrische Daten

    Bestell-Nr. Drehmoment- Dreh- Länge Seite Abtrieb Emissionen bereich zahl wicht Mitte Min. Max. 1/min 50ESN85JD4 17,0 84,0 2,00 449,2 22,0 1/2" <70 <2.5 50ESN125KD4 25,0 123,0 2,40 459,6 28,0 1/2" <70 <2.5 Serie 70 70ESN95ND6 23,0 93,0 1325 5,20 566,0 33,1 3/4"...
  • Page 27: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Merkmale Daten Einsatzort In Innenräumen Arbeitstemperatur 0 °C – 45 °C Lagertemperatur -25 °C – 70 °C Kühlungsart Konvektion (Eigenkühlung) Relative Luftfeuchtigkeit 10 % – 90 % keine Betauung Arbeitshöhe Bis 3 000 m über NN Schutzart EN 60529 IP40 Fehlersuche Problem...
  • Page 28: Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug überschreitet den ► Anzugssequenz prüfen und sicherstellen, dass maximalen Winkel. der Drehmoment-Abschaltwert und/oder der Win- kelsollwert korrekt sind. Nach Bedarf anpassen. ► Prüfen, ob sich die festzuziehende Verbindung maßgeblich verändert hat. Werkzeug verändert die Dreh- Drehzahl ist auf allen Stufen ►...
  • Page 29: À Propos De Ce Document

    <...> Caractérise les interrupteurs, boutons ou À propos de ce document touches d'un clavier externe, p. ex. <F5>. Le présent document s'adresse au personnel spécialisé Courier Caractérise les noms de fichier, par ex. se- en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, tup.exe.
  • Page 30: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Mauvais usage prévisible Remarque Un symbole en relation avec le mot Re- ► L'outil ne doit PAS être utilisé comme marteau. marque caractérise une éventuelle situation ► SEULES les commandes énumérées dans la déclara- dommageable qui, si elle n'est pas évitée, tion CE de conformité...
  • Page 31 techniques fournies avec cet outil électrique. Tout non- l'influence de drogues, d'alcool ou de médica- respect des instructions ci-dessous peut provoquer une ments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de décharge électrique, un incendie et/ou des blessures l'outil électrique peut avoir des conséquences graves. graves.
  • Page 32: Consignes Spéciales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    de l'outil électrique n'est pas altéré. Faites réparer Les câbles d'outil jusqu'à 3 m peuvent être utili- les pièces endommagées avant l'utilisation de sés avec une rallonge de 25 m max. l'outil électrique. De nombreux accidents ont pour Les câbles d'outil jusqu'à 6 m peuvent être utili- cause des outils électriques mal entretenus.
  • Page 33: Avant La Mise En Service

    Affichage à LED La bague lumineuse LED est configurable via l'interface utilisateur de la commande. Réglages usine Éclair- Bleu Vert Rouge Jaune L'outil est Serrage Serrage Défini par scrip- en marche l'utilisateur tion Avant la mise en service Raccordement d'outil Fig.
  • Page 34 Outil En fonction de l'événement qui se produit le plus Mesure tôt : Intervalle de Cycles de vissage temps Toutes les séries 30/50 36 mois 1.000.000 ► Envoyer l'outil pour éva- luation à un Sales & Service Center certifié. Série 70 Angle 36 mois 1.000.000 ►...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Plage de charge Coeff. 1,25 1,00 0,83 0,71 0,50 Exemple : Pour la plage de charge 6, chaque séquence de serrage est augmentée d'un coefficient de 0,50. Cela signifie que le compteur de maintenance s'incrémente de 1 uniquement tous les deux vissages. La limite de maintenance nominale (500 000) est toujours utilisée comme base de calcul.
  • Page 36: Pistolet

    Réf. Plage de cou- Vitess Poids Lon- Hau- Côté à Sortie Émissions gueur teur centre min. max. 1/min 50EAN80JA4 2,17 48,5 22,8 <70 <2.5 1/2" 50EAN110KA4 2,76 60,3 25,3 <70 <2.5 1/2" 50EAN150KB4 3,75 559,1 64,5 26,2 <70 <2.5 1/2" 50EAN205NA6 3,93 562,4...
  • Page 37: Droite

    Réf. Plage de couple Vitesse Poids Lon- Côté à Sortie Émissions gueur centre Min. Max. 1/min 30EPN05BD2 4275 0,93 16,3 1/4" <70 <2,5 30EPN12EAQ 11,6 1650 1,00 16,3 1/4" <70 <2,5 30EPN12FA3 11,6 1650 0,98 16,3 3/8" <70 <2,5 30EPN19FB3 1000 1,00 16,3...
  • Page 38: Caractéristiques Électriques

    Réf. Plage de couple Vitesse Poids Lon- Côté à Sortie Émissions gueur centre Min. Max. 1/min 50ESN85JD4 17,0 84,0 2,00 449,2 22,0 1/2" <70 <2.5 50ESN125KD4 25,0 123,0 2,40 459,6 28,0 1/2" <70 <2.5 Serie 70 70ESN95ND6 23,0 93,0 1325 5,20 566,0 33,1...
  • Page 39: Conditions Ambiantes

    Conditions ambiantes Critères Caractéristiques Lieu d'utilisation Dans les espaces intérieurs Température ambiante 0 °C - 45 °C Température de stockage -25 °C – 70 °C Type de refroidissement Convection (refroidissement indépendant) Humidité relative de l'air 10 % – 90 %, sans condensation Altitude de travail Jusqu'à...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    Problème Cause possible Mesure Le temps de surveillance dé- ► Rallonger le temps de surveillance. passe le temps standard de 10 secondes. L'outil dépasse l'angle maxi- ► Contrôler la séquence de serrage et s'assurer mal. que la valeur de coupure du couple et/ou la va- leur de consigne angulaire sont correctes.
  • Page 41 Respecter les directives de mise au rebut généralement applicables, telles que la loi allemande sur les ap- pareils électriques et électroniques (ElektroG). Les appareils électroniques usagés doivent être éliminés. ► Remettre le produit défectueux au dispositif de collecte interne ou au Sales & Service Center. Apex Tool Group TM12-1109 | 2022-09...
  • Page 42 POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...

Table of Contents