Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SPISFLÄKT 770 OPAL FRI
COOKER HOOD 770 OPAL FRI
EMHÆTTE 770 OPAL FRI
LIESITUULETIN 770 OPAL FRI
KJØKKENVENTILATOR 770 OPAL FRI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 770 OPAL FRI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franke 770 OPAL FRI

  • Page 1 SPISFLÄKT 770 OPAL FRI COOKER HOOD 770 OPAL FRI EMHÆTTE 770 OPAL FRI LIESITUULETIN 770 OPAL FRI KJØKKENVENTILATOR 770 OPAL FRI...
  • Page 2: Table Of Contents

    SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter ..........3 Installation .
  • Page 3: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Spisfläkten är avsedd för frihängande mon- Bredd 60 och 90 cm tering. Spisfläkten är försedd med Easy se Fig.1 Övriga mått Clean motorpaket, elektronisk styrning, mo- tordrivet spjäll, LED-belysning och metallt- 230 V ~ med Elektrisk rådsfilter. Installation, användning, skötsel, anslutning skyddsjord.
  • Page 5 Obs! Undvik att någon del av produkten stick- er ut framför spishällens framkant, an- nars finns risk att slå i huvudet vid användande. Använd ett lod för att i taket markera mit- ten av spisfläkten. Placera centrum av den medföljande borrmallen A, Fig.3, mot mar- keringen i taket så...
  • Page 6 Justera höjden på stommen anpassat till Sätt stommen i läge och dra fast skruvarna. takhöjd och spisfläktens monteringshöjd. Lås fast med den femte skruven H, Fig.5. Mät den totala takhöjden. Dra ifrån måtten Obs! på spishöjd, monteringshöjd och chassiets Vrid stommen så att pilen är på samma mått, se måttbild Fig.1 .
  • Page 7 Sätt tillbaka fettfilter och motorenhet. Anslut slang/rör till frånluftkanalen i taket, Fig.7B. Anslutning till frånluftkanal Anslut spisfläkten med rör eller slang Ø160 mm. Fig.8 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt när- mast anslutningen, Fig.8. Montering av övre skorstenstrumma Fig.9 Dra upp den övre skorstenstrumman och skruva fast med skruvar E, Fig.9.
  • Page 8: Användning

    ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Fig.10 A. Belysning. B. Ventilationsläge. Fläkten går på låg has- tighet i 60 minuter. C.
  • Page 9 Sidogallren lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i pilens riktning, Fig.13. Fig.14 Fläkthjulen lossas genom att plasttapparna i hjulens centrum pressas ihop samtidigt som man drar hjulen utåt, Fig.14. Fläkthjul och sidogaller rengörs i varmt vat- ten blandat med diskmedel.
  • Page 10: Service Och Garanti

    SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read these instructions § There must be sufficient air in for use and the installation guide, the room when the hood is to in particular the safety instruc- be used at the same time as tions, before you install and begin products that use energy sour- using the product.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION The cooker hood is intended for free-hang- Width 60 and 90 cm ing installation. The cooker hood is equip- Other see Fig. 1 ped with Easy Clean™ motor package, measurements electronic control, a motorised damper, LED lighting and a metal mesh filter. Instal- Electrical 230 V~ earthed.
  • Page 13 Attention! To avoid the risk of head injury, do not allow any part of the product to protrude beyond the front of the stove top. Use a plumb line to mark the centre of the cooker hood on the ceiling. Locate the cen- tre of the drill template supplied, A Fig.
  • Page 14 Ceiling installation Adjust frame height to ceiling height and cooker hood installation height. Measure Lift up the frame and slot the key holes the total ceiling height. Deduct stove over the four screws D Fig. 5, installed in height, installation height and the chassis the ceiling/extension section.
  • Page 15 Connection to exhaust flue Connect the cooker hood with a pipe or tubing Ø160 mm. Fig. 8 Attention! When using connecting tubing, the tub- ing must be stretched and installed di- Fig. 7 rectly adjacent to the connection, Fig. 8. Slide the hose/duct, the electrical connec- tion cable and the cooker hood into the Installing the upper chimney drum...
  • Page 16: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Fig. 10 A. Lighting. Fig. 11 B. Ventilation mode. The extractor fan runs Remove the grease filters by opening the on low speed for 60 minutes. snap retainer, Fig. 11 Handle the filters ca- C. Speed 1 on fan motor. refully, taking care not to bend them.
  • Page 17 REPLACEMENT OF LED LIGHTING AND LED DRIVER Fig. 13 Fig. 15 The side grilles are detached by lifting up the stop lug with a screwdriver and rotating Attention! the grille in the direction of the arrow, Fig. The replacement of the LED lighting and LED driver must be carried out by an authorised professional.
  • Page 18: Service And Warranty

    SERVICE AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what does not work. Contact Franke Service Phone: +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can provide assistance with address- ing the problem or point you to the nearest service company for fast and effective service.
  • Page 19: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet anvendes sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, som anvender an- den energi en elektricitet, f. Gem betjeningsvejledningen til se- eks.
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION Emhætten er beregnet til frithængende Bredde 60 og 90 cm montering. Emhætten er forsynet med Easy se Fig. 1 Andre mål Clean motordel, elektronisk styring, mo- tordrevet spjæld, LED-belysning og metalt- Elektrisk tilslutning 230 V ~ med rådsfilter. Installation, betjening, pleje, jordforbindelse.
  • Page 21 Obs! Undgå, at dele af produktet stikker ud over komfurets forkant, da der kan være risiko for at slå hovedet under brugen. Benyt et lod for at markere midten af em- hætten i loftet. Anbring midten af medføl- gende boreskabelon A, Fig. 3, mod markeringen i loftet så...
  • Page 22 Juster højden på rammen efter lofthøjde og Anbring rammen i position og spænd emhættens monteringshøjde. Mål den tota- skruerne. Lås med den femte skrue H, Fig. le loftshøjde. Træk komfurhøjden, monter- ingshøjden og rammen fra, se målskitse Obs! Fig. 1 . Drej rammen så...
  • Page 23 Træk slange/rør, kabel for elektrisk tilslut- ning og emhætten op i rammen og fasts- pænd chassiset med skruer F, Fig. 7A. Monter fedtfilteret og motorenheden igen. Tilslut slange/rør til udluftningskanalen i loftet, Fig. 7B. Tilslutning til udluftningskanal Tilslut emhætten med rør eller slange Ø160 mm.
  • Page 24: Betjening

    BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 11. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje det. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Fig. 10 Sørg for, at det klikker på...
  • Page 25 UDSKIFTNING AF LED-BELYSNING OG LED-DRIVER Fig. 13 Fig. 15 Sidegitteret løsnes ved at løfte stoplasken med en skruetrækker og dreje gitteret i pi- Obs! lens retning, Fig. 13. Udskiftning af LED-belysning og LED-dri- ver skal udføres af en passende fag- mand.
  • Page 26: Service Og Garanti

    Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 912–40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
  • Page 27: Turvallisuusmääräykset

    TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Riittävästä ilmankierrosta on hjeet huolellisesti läpi, varsinkin huolehdittava, jos tuotetta käy- turvallisuusmääräykset, ennen tetään tilassa, jossa samaan tuotteen asentamista ja käytön aikaan käytetään muuta kuin aloittamista. sähköenergiaa tarvitsevia lait- teita. Tällaisia ovat mm. kaasu- Säilytä...
  • Page 28: Asennus

    ASENNUS Liesituuletin on tarkoitettu asennettavaksi Leveys 60 cm riippumaan vapaasti. Liesituulettimessa on Muut mitat ks. Kuva 1 Easy Clean™ -moottoripaketti, sähköinen ohjaus, moottorikäyttöinen pelti, LED-va- Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaa- laistus ja metallilankasuodatin. Asennus, doituksella. käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitellään tässä ohjeessa.
  • Page 29 Huom! Varmista, ettei mikään tuotteen osa työnny ulos liesilevyn etureunan yli; riski lyödä pää käytön aikana. Käytä painoa merkitäksesi kattoon liesiku- vun keskiosa. Sijoita mukana tulevan pora- mallin A, Kuva 3, keskus katon merkintää kohden niin, että liesituuletin asettuu halut- tuun kohtaan.
  • Page 30 Säädä kehikon korkeus sisäkaton korkeu- Aseta kehikko oikeaan asentoon ja kiristä den ja liesituulettimen asennuskorkeuden ruuvit. Lukitse viidennellä ruuvilla H, Kuva mukaan. Mittaa sisäkaton kokonaiskor- keus. Vähennä siitä mitat lieden korkeudel- Huom! le, asennuskorkeudelle ja alustan mitta, Käännä kehikkoa siten, että nuoli on katso mittakuva Kuva 1.
  • Page 31 Työnnä letku/putki, sähköliitäntäkaapeli ja liesituuletin kehikkoon ja ruuvaa alusta kiin- ni ruuveilla F, Kuva 7A. Aseta rasvasuodatin ja moottoriyksikkö ta- kaisin paikalleen. Liitä letku/putki katossa olevaan poistoil- makanavaan, Kuva 7B. Liitäntä poistoilmakanavaan Yhdistä liesituuletin putkella tai letkulla, Ø160 mm. Kuva 8 Huom! Jos asennukseen käytetään liitosletkua, se on asennettava kiinteästi lähimpään...
  • Page 32: Käyttö

    KÄYTTÖ KÄYTTÖKYTKIMIEN TOIMINTA Kuva 10 A. Valaistus. Kuva 11 B. Tuuletustila. Tuuletin pyörii hitaalla no- Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- peudella 60 minuutin ajan. keet, Kuva 11. Käsittele suodattimia var- C. Tuulettimen nopeus 1 ovaisesti, älä taivuta niitä. tuuletinmoottorissa. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- D.
  • Page 33 LED-VALAISTUKSEN JA LED- Huom! Moottoripakettia ei saa pestä tai altistaa OHJAIMEN VAIHTO kosteudelle! Kuva 15 Huom! Pätevän ammattihenkilön on suoritetta- Kuva 13 va LED-valaistuksen ja LED-ohjaimen Sivuristikko irrotetaan nostamalla pysäytin- vaihto. Ota yhteys huoltoon. kantoja ruuvitaltalla ja sitten kääntämällä ri- Valaistus ja ohjain on vaihdettava vastaa- stikkoa nuolen suuntaan, Kuva 13.
  • Page 34: Huolto Ja Takuu

    HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset.
  • Page 35: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsveiledningen og lufttilførsel når produktet er i spesielt sikkerhetsforskriftene før bruk samtidig med produkter du installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Oppbevar bruksanvisningen til se- oljekjeler osv.
  • Page 36: Installasjon

    INSTALLASJON Kjøkkenventilatoren er laget for fritthengen- Bredde 60 og 90 cm de montering. Kjøkkenventilatoren er ut- se Fig. 1 Øvrige mål styrt med en Easy Clean-motorpakke, elektronisk styring, motordrevet spjeld, Elektrisk tilkobling 230 V ~ med LED-belysning og metalltrådfilter. Installa- vernejording.
  • Page 37 Merk: Unngå at deler av produktet stikker ut over fremkanten på komfyrtoppen, for å unngå å slå hodet under bruk. Bruk et lodd til å markere midten av kjøkkenventilatoren i taket. Plasser sent- rum av boremalen A, Fig. 3, mot markering- en i taket slik at kjøkkenventilatoren ender i ønsket posisjon.
  • Page 38 Montering i taket Juster høyden på rammen i henhold til takhøyden og kjøkkenviftens monterings- Løft opp rammen og tilpass hullene til de høyde. Mål den totale takhøyden. Trekk fra fire skruene D, Fig. 5, som monteres i ta- målene for komfyrhøyde, monteringshøyde ket/forlengningsdelen.
  • Page 39 Montering av øvre avtrekkskanal Fig. 7 Skyv opp slangen/røret, kabel for elektrisk Fig. 9 tilkobling og kjøkkenventilatoren i rammen, Trekk opp den øvre avtrekkskanalen og og skru fast huset med skruene F, Fig. 7A. skru fast med skruene E, Fig. 9. Sett tilbake fettfilter og motorenhet.
  • Page 40: Bruk

    BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 11. Vær forsiktig med filtrene og pass på at de ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og Fig.
  • Page 41 BYTTE AV LED-BELYSNING OG LED- DRIVER Fig. 13 Fig. 15 Sideristen løsnes ved å løfte opp sperreha- ken med et skrujern og dreie risten i pilens Merk: retning, Fig. 13. Bytte av LED-belysning og LED-driver skal utføres av en fagperson. Ta kontakt med service.
  • Page 42: Service Og Garanti

    SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. 069-25 22 30 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.

Table of Contents