Vitea Care WAVE Instructions For Use Manual

Walker h4
Hide thumbs Also See for WAVE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Balkonik ułatwiający chodzenie
Walker H4
Wersja/Version: WAVE
Typ/Type: VCBP0032
Instrukcja używania
Instructions for use
przejdź do
PL
page 2
Wydanie/Edition: EJ 02.2023
go to
EN
page 12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WAVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitea Care WAVE

  • Page 1 Balkonik ułatwiający chodzenie Walker H4 Wersja/Version: WAVE Typ/Type: VCBP0032 Instrukcja używania Instructions for use Wydanie/Edition: EJ 02.2023 przejdź do go to page 2 page 12...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Wstęp �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Wskazania ...........................4 Przeciwwskazania ........................4 Opis produktu ������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Użytkowanie �������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Regulacja wysokości balkonika ..................5 Poruszanie się przy balkoniku .....................6 Bezpieczeństwo użytkowania ���������������������������������������������������������������� 6 Parametry techniczne ������������������������������������������������������������������������������ 7 Serwis i naprawa �������������������������������������������������������������������������������������� 7 Pielęgnacja i konserwacja ����������������������������������������������������������������������� 8 Czyszczenie ..........................8 Dezynfekcja ..........................8 Utylizacja produktu .........................8...
  • Page 3: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy Państwu za wybranie naszego produktu. Jesteśmy głęboko przekonani, że spełni Państwa oczekiwania. Prosimy o zapoznanie się z tym dokumentem przed pierwszym użytkowaniem. Niniejsza instrukcja przekazana jest w celu przedstawienia niezbędnych informacji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Prawidłowe zastosowanie się do zaleceń znacząco przyczyni się do przedłużenia trwałości i estetyki wyrobu.
  • Page 4: Wskazania

    Wskazania Balkonik rehabilitacyjny przeznaczony jest dla osób niepełnosprawnych, ze schorzeniami narządu ruchu. Może być wykorzystywany do pionizacji, obciążania kończyn dolnych, nauki chodzenia. Przeciwwskazania Przeciwwskazania do pionizacji. Urazy kończyn górnych uniemożliwiające wspieranie się na balkoniku. Opis produktu Rączka Przycisk składania balkonika Aluminiowa rama nośna Wzmocnienie...
  • Page 5: Użytkowanie

    Użytkowanie • Produkt pakowany jest w postaci do złożenia. • Po wyjęciu z opakowania należy sprawdzić czy zawiera ono wszystkie części zgodnie z wykazem elementów (Ilustracja 1). • Należy upewnić się, że wszystkie elementy nie posiadają widocznych uszkodzeń mechanicznych. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z dystrybutorem. •...
  • Page 6: Poruszanie Się Przy Balkoniku

    Poruszanie się przy balkoniku • Poruszanie się z balkonikiem stałym polega na przestawianiu go do przodu a następ- nie dostawianiu kończyn. Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIE! Każdy „poważny incydent” związany z wyrobem należy zgłosić producentowi i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik ma miejsce zamieszkania.
  • Page 7: Parametry Techniczne

    natomiast w niskich temperaturach zachodzi niebezpieczeństwo bardzo dużego wychłodzenia części metalowych balkonika. To może być przyczyną oparzenia lub odmrożenia części ciała. • Nie używać balkonika w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek widocznych lub wyczuwalnych uszkodzeń (np. pęknięcie ramy), gdyż grozi to wypadkiem. •...
  • Page 8: Pielęgnacja I Konserwacja

    Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie • Ramę balkonika czyścić wilgotną szmatką. • Na bieżąco usuwać zanieczyszczenia z ruchomych elementów balkonika (kół, śrub, zaciskowych blokad). • Dla zachowania parametrów użytkowych wyrobu niezmiernie ważne jest utrzymanie wszelkich jego elementów w czystości, oraz sposób przechowywania. Składowanie w pomieszczeniach o bardzo wysokiej wilgotności (łaźnie, pralnie itp.), lub na wolnym powietrzu, w połączeniu z brakiem higieny spowoduje szybką...
  • Page 9: Plan Konserwacji

    Plan konserwacji Częstotliwość Przedmiot kontroli Uwagi Należy sprawdzić, czy żadne Kontrola stanu technicznego Przed pierwszym elementy nie posiadają wszystkich elementów znaj- montażem widocznych uszkodzeń dujących się w opakowaniu mechanicznych Przytwierdzenie śrub, Należy upewnić się czy Co dwa tygodnie nakrętek i pod kątem ich pra- wszystkie śruby i nakrętki są...
  • Page 10: Dane Kontaktowe

    Niepowtarzalny kod identyfikacyjny Zajrzyj do instrukcji używania Ostrzeżenie Możliwość zakleszczenia palców Dopuszczalna temperatura Chronić przed wilgocią Do użytku wewnątrz i na zewnątrz Trzymać z dala od światła słonecznego Maksymalne bezpieczne nachylenie Produkt przeznaczony jest do transportu samochodem Produkt nie jest przeznaczony do stosowania jako siedzenie do transportu w pojeździe silnikowym Maksymalna waga użytkownika Dane kontaktowe...
  • Page 11 English version on next page viteacare.com...
  • Page 12 Table of contents Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Indications ..........................14 Contraindications ........................14 Product description �������������������������������������������������������������������������������� 14 Usage ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Height adjustment ........................ 15 Moving by walker ........................15 Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������� 15 Technical parameters ����������������������������������������������������������������������������� 17 Service and repair ����������������������������������������������������������������������������������� 17 Care and maintenance ���������������������������������������������������������������������������...
  • Page 13: Introduction

    Introduction Thank you for choosing our product. We are deeply convinced that it will meet your expectations. Please read this document before first use. This manual is passed in order to provide the necessary information for the safe use of the device. The correct appli- cation of the recommendations will contribute significantly to extend the durability and aesthetics of the product.
  • Page 14: Indications

    Indications Walking aid designed for disabled people for those with locomotor disorders. Ideal for rehabilitation process and physiotherapy (verticalisation, lower limb relief ). Contraindications Contraindications to the upright position, injuries and dysfunctions of upper limbs preventing the patient from supporting themselves. Product description Handle Button for folding...
  • Page 15: Height Adjustment

    Folding button Figure 2. Figure 3. WARNING! Special care must be taken when folding the rollator as there is a risk of jamming fingers or hands. Height adjustment • Before using a walker, should adjusted to the user’s height by telescopically adjust- able feet length.
  • Page 16 WARNING! Do not modify the product in any way; this will void the warranty. WARNING! Exceeding the maximum user weight will void the warranty. The manufac- turer is not responsible for injury or damage caused by failure to comply with the maximum user weight. WARNING! Before using the walker, refer to this manual and keep it for future reference.
  • Page 17: Technical Parameters

    Technical parameters Maximum user weight 110 kg Walker hight 815 - 915 mm Walker width 620 mm Walker weight 2,5 kg Range of height levels Maximum safe inclination 5% (2,86 Materials Aluminium, poliuretan, guma Description of the environment in which the product will be used Permitted temperature Od +5...
  • Page 18: Disinfection

    Disinfection If the product is used by several people (e.g. in a nursing home), commercially available disinfectants should be used. Before disinfecting, clean the upholstery and handles. Only tested and approved disinfectants may be used for disinfection. Information on recognized and approved disinfectants and disinfection methods is available from your national health authority.
  • Page 19: Symbols

    Symbols Medical device Date of manufacture (printed on product) Manufacturer Distributor Authorized representative in the European Community Conformité Européene (compliance with the European Community) Catalog number (to re-order) Serial number Lot code Unique Device Identifier Refer to the instructions for use. Warning Possibility of jamming fingers Permitted temperature...
  • Page 20: Contact Details

    Protect from humidity For indoor/outdoor use Keep away from sunlight Maximum safe inclination The product is designed to be transported by car The product is not intended to be used as a seat for transport in a motor vehicle Maximum user weight Contact details Manufacturer mdh Sp.

This manual is also suitable for:

Vcbp0032

Table of Contents