PODĚKOVÁNÍ Technické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon nom. 1200 W, max. 1400W 1200 W Hladina akustického výkonu < 78 dB(A) ≤ 71 dB Sací výkon 21kPa DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
2. Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače. 3. Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zásuvky elektrického napětí. 4. Pro navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko navijáku jednou rukou a druhou jistěte přívodní kabel, aby nešvihal okolo. VP8010 VP8011 VP8012...
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU Upozornění: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU Textilní sáček pouze vyprázdněte a důkladně uzavřete – lze ho použít opakovaně. (Obr. 3) VÝMĚNA FILTRŮ ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU (Obr. 4) VP8010 VP8011 VP8012 VP9181...
Page 7
Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: SMS prachové sáčky (5 ks + 2 ks fl tr motoru) obj. kód sms9000 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj. kód44291670 cena dle platného ceníku 4 4 2 9 1 6 7 0 VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
životní prostředí a lidské zdra- ví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyk- laci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. VP8010 VP8011 VP8012...
Technické parametre Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon nom. 1 600 W, max. 1 800 W 1200 W Hladina akustického výkonu < 82 dB(A) ≤ 74 dB Sací výkon 26 kPa DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
2. Stlačte vypínač pre zapnutie vysávača. 3. Po ukončení vysávania vypnite spotrebič a vypojte ho zo zásuvky elektrického napätia. 4. Pre navinutie prívodného kábla stlačte jednou rukou tlačidlo navijaka a druhou istite prívodný kábel, aby nešvihal okolo. VP8010 VP8011 VP8012...
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA ČISTENIE A ÚDRŽBA VÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA Textilné vrecko iba vyprázdnite a dôkladne uzavrite – môže sa opakovane použiť. (Obr. 3) VÝMENA FILTROV ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA (Obr. 4) VP8010 VP8011 VP8012 VP9181...
Vypojte prívodný kábel zo zásuvky. DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO K spotrebiču je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: Prachové vrecko textilné 1 ks obj. kód ts9180 cena podľa platného cenníka Filter motora obj. kód 44291670 cena podľa platného cenníka VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VP8010 VP8011 VP8012...
Napięcie 220 - 240 V ~ 50 Hz Pobór mocy nom. 1 600 W, maks. 1 800 W 1200 W ≤ 74 dB Poziom hałasu < 82 dB (A) Moc ssania 26 kPa UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
7. Wskaźnik zapełnienia worka na kurz 8. Wskaźnik zapełnienia worka na kurz 8. Przycisk wyłącznika 9. Przycisk wyłącznika 9. Uchwyt do przenoszenia 10. Uchwyt do przenoszenia 10. Klapka obudowy przedniej 11. Klapka obudowy przedniej 11. Kółka 12. Kółka gumowe Akcesoria VP8010 VP8011 VP8012...
Page 17
2. Nacisnąć wyłącznik, aby włączyć odkurzacz. 3. Po zakończeniu odkurzania nacisnąć wyłącznik i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 4. Zwinąć przewód zasilający, naciskając jedną ręką przycisk wciągarki przewodu, a drugą ręką przytrzymać przewód, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. VP8010 VP8011 VP8012...
KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Uwaga: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA WYMIANA WORKA NA KURZ (Rys. 3) WYMIANA FILTRÓW CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA (Rys. 4) VP8010 VP8011 VP8012 VP9181...
AKCESORIA DODATKOWE (DOSTĘPNE W PUNKTACH SPRZEDAŻY) Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria: Papierowe worki na kurz (5 szt. + 2 szt. fi ltra silnika) kod zam. sms9000 cena według obowiązującego cennika Filtr silnika kod zam. 44290910 cena według obowiązującego cennika VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. VP8010 VP8011 VP8012...
1. Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam. 2. Nospiediet putekļu sūcēja ieslēgšanas slēdzi. 3. Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla rozetes. 4. Nospiediet satīšanas pogu, lai uztītu elektrības vadu. Izmantojiet otro roku, lai turētu elektrības vadu, šādi nepieļaujot nekontrolētu kustību. VP8010 VP8011 VP8012...
PUTEKĻU MAISA SATURA LĪMEŅA PĀRBAUDE Brīdinājums: TĪRĪŠANA UN APKOPE PUTEKĻU MAISA MAIŅA Auduma maisu iztukšojiet un pienācīgi aizveriet – to var izmantot atkārtoti. (Att. 3) FILTRU MAIŅA MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA (Att. 4) VP8010 VP8011 VP8012 VP9181...
Page 25
Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: SMS veida putekļu maisi (5 gab. maisu + 2 gab. motora fi ltru) pas. Nr. sms9000 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi Motora fi ltrs pas. Nr. 44291670 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VP8010 VP8011 VP8012...
ACKNOWLEDGEMENT Technical parameters Voltage 220 - 240 V ~ 50 Hz Power input nom. 1600 W (max.) 1800 W 1200 W Noise level <82 dB(A) ≤ 74 dB Suction power 26 kPa IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
7. Power cord winding button ON/OFF button 8. Dust collection bag fi ll indicator Carrying handle 9. ON/OFF button 10. Front cowl clap 10. Carrying handle 11. Rubber-coated wheels 11. Front cowl clap 12. Rubber-coated wheels ACCESSORIES VP8010 VP8011 VP8012...
Page 29
3. After you have stopped vacuuming, switch the appliance off and disconnect it from the electric voltage outlet. 4. For winding up the supply cable, press the winding button with one hand and hold the supply cable with the other hand to avoid uncontrolled movement. VP8010 VP8011 VP8012...
REPLACING THE DUST COLLECTION BAG If the bag is made of fabric, empty it and close it carefully - it can be used repeatedly. (Fig. 3) REPLACING FILTERS CLEANING AND REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER (Fig. 4) VP8010 VP8011 VP8012 VP9181...
The following appliance accessories can be purchased additionally: SMS dust bags (5 units + 2 units of motor fi lters) Order code sms9000 Priced according to the valid price list Motor fi lter Order code 44291670 Price according to the valid price list VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. VP8010 VP8011 VP8012...
DANKSAGUNG Technische Parameter Spannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Leistung Nennwert 1600 W, max. 1800 W 1200 W Geräuschentwicklung < 82 dB(A) ≤ 74 dB Saugleistung 26 kPa WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
Page 34
8. Anzeige des Füllstands im Staubbeutel 9. AUS Taste AUS Taste 10. Halter zum Tragen Halter zum Tragen 11. Klappe der vorderen Abdeckung 10. Klappe der vorderen Abdeckung 12. Mit Gummi beschichtete Räder 11. Mit Gummi beschichtete Räder ZUBEHÖR VP8010 VP8011 VP8012...
Page 35
3. Nach Beenden der Absaugung schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose mit elektrischer Spannung. 4. Zum Aufrollen des Zuleitungskabels drücken Sie die Taste des Aufwicklers mit einer Hand und sichern Sie mit der anderen Hand das Zuleitungskabel so, dass dieses nicht herumschlägt. VP8010 VP8011 VP8012...
KONTROLLE DES FÜLLSTANDS IM STAUBBEUTEL Hinweis: REINIGUNG UND WARTUNG WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS Den Textilbeutel entleeren Sie nur und dann schließen Sie ihn gründlich ab – er kann mehrmals benutzt werden. (Abb. 3) FILTERWECHSEL REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS (Abb. 4) VP8010 VP8011 VP8012 VP9181...
Verkürzung seiner Lebensdauer zur Folge haben. 3. Setzen Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger Anmerkung: ein und schließen Sie das Gitter im Luftausgang. PROBLEMLÖSUNGEN Problem Ursache Lösung Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen. VP9181 VP8010 VP8011 VP8012...
Page 38
Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Di- enst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. VP8010 VP8011 VP8012...
Page 39
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certificate www.my-concept.com...
Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při jeho případné přepravě do autorizovaného servisního střediska, není-li výrobek předáván osobně. Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku. Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané vady a provede volbu reklamačního nároku. VP8010 VP8011 VP8012...
Page 42
Spotřebitel nemá nárok na vydání vadných dílů a součástí výrobku, které byly vyměněny v rámci opravy výrobku. Veškerá další práva spotřebitele, která se ke koupi výrobku vážou, nejsou těmito záručními podmínkami dotčena. Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. VP8010 VP8011 VP8012...
Page 43
Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com PODROBNOSTI O PRODUKTU Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: VP8010 VP8011 VP8012...
Spotrebiteľ je povinný preukázať uzavretie kúpnej zmluvy predložením dokladu o kúpe výrobku. Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vytýkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku. VP8010 VP8011 VP8012...
Page 49
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście. Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu. Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne. VP8010 VP8011 VP8012...
Page 50
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej VP8010 VP8011 VP8012...
Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z o.o., ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław Tel.:+48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl DANE PRODUKTU Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: VP8010 VP8011 VP8012...
Page 53
Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, respektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izmantot šādos gadījumos: - ja nav tikuši ievēroti instalācijas, ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi, kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā; - ja bojājums ir radies mehāniskas, termiskas vai ķīmiskas iedarbības, īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma rezultātā; VP8010 VP8011 VP8012...
While fi ling a product complaint, the product must be duly cleaned and securely packed so as to prevent any damage during its transport to an authorised service centre, where relevant, unless the product is delivered in person. VP8010 VP8011 VP8012...
Page 56
This shall be without prejudice to any other rights the customer may have in relation to the purchase of the product. Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure. VP8010 VP8011 VP8012...
Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel.: +420 465 471 433, fax +420 465 473 304, Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com PRODUCT DATA Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: VP8010 VP8011 VP8012...
Page 59
SEZNAM SERVISNÍCH MÍST ZOZNAM SERVISNÝCH STREDISIEK WYKAZ PUNKTÓW SERVISOVYCH Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail ELKO VALENTA-SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 CHOCEŇ 465 471 433 465 473 304 servis@my-concept.cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra...
Need help?
Do you have a question about the VP8010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers