Table of Contents
  • Description du Produit
  • Panneau de Commande
  • Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Remplacement de L'ampoule
  • Guide de Dépannage
  • Descrizione Prodotto
  • Pannello DI Controllo
  • Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sostituzione Della Lampada
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Descripción del Producto
  • Panel de Control
  • Primer Uso
  • Función Grill
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Sustitución de la Lámpara
  • Resolución de Problemas
  • Descrição Do Produto
  • Painel de Controlo
  • Programar O Temporizador
  • Limpeza E Manutenção
  • Substituir a Lâmpada
  • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING AN HOTPOINT-ARISTON
PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
CONTROL PANEL
1.
TIMER KNOB
Use to set the timer. Does not start or stop cooking.
2.
ADJUSTMENT KNOB
For switching the oven on, adjusting the temperature and selecting the
"Grill" function. Turn to the
ACCESSORIES
The number and type of accessories may vary depending on which model
is purchased. Other accessories that are not supplied can be purchased
separately from the After-sales Service.
WIRE SHELF Use to cook food or as asupport for pans,
cake tins and other ovenproof items of cookware.
DRIP TRAY * Use as an oven tray for cooking meat, fish,
vegetables, focaccia, etc. or position underneath the
wire shelf to collect cooking juices.
BAKING TRAY * Use for cooking all bread and pastry
products, but also for roasts, fish en papillotte, etc.
ROASTING SPIT * For even roasting of large pieces of
meat and poultry.
Insert the wire shelf onto the level you require by holding it tilted slightly
upwards and resting the raised rear side (pointing upwards) down first.
Then slide it horizontally along the shelf runners as far as possible. The
other accessories, such as the baking tray, are inserted horizontally by
sliding them along the shelf runners.
* Available only on certain models
www . hotpoint . eu/ register
1
position to switch the oven off.
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
5
6
7
8
2
3.
GRILL LED
This lights up when the grill is in use.
4.
LIGHT BUTTON
Press to switch the light on (1) or off (0).
REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES
The shelf guides can be removed to facilitate the oven cleaning: pull
them to remove from their seats.
USING THE ROASTING SPIT (only in some models)
Push the skewer through the centre of the meat
(bound with string if poultry) and slide the meat
onto the skewer until it is positioned firmly on the
fork and cannot move. Push the second fork onto
the skewer and slide it on until it holds the meat
firmly in place.
Tighten the fixing screw to secure it in position.
Insert the end into the recess provided in the
oven's cooking compartment and rest the
rounded part on the support (placed on the third
level).
To use the roasting spit, start the oven by selecting the "Grill" function.
To collect the cooking juices, position a dripping pan below and add
200 ml of drinking water. To avoid burning yourself when the skewer
is hot, only handle it by the plastic handle (which must always be
removed before cooking).
1.
Control panel
2.
Lamp
3.
Shelf guides
(the level is indicated on the front of the
oven)
4.
Door
5.
Upper heating element/grill
6.
Recess for roasting spit
7.
Identification plate
(do not remove)
8.
Burner
(non-visible)
3
4
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston GA2 124 IX HA

  • Page 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING AN HOTPOINT-ARISTON PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . hotpoint . eu/ register PRODUCT DESCRIPTION Control panel Lamp Shelf guides (the level is indicated on the front of the...
  • Page 2: First Time Use

    FIRST TIME USE FITTING THE COVER ON THE BURNER HEAT THE OVEN To fit the cover on the burner correctly, place it on the bottom of the A new oven may release odours that have been left behind during cooking compartment. Position it so that the words “AVANTI - FRONT” manufacturing: this is completely normal.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the oven has cooled down before carrying out any maintenance or cleaning. Do not use steam cleaners. Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/corrosive cleaning agents, as these could damage the surfaces of the appliance. Wear protective gloves.
  • Page 4: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The oven or the burner will Power cut. Check for the presence of mains electrical power and whether Disconnection from the mains electricity. the oven is connected to the electricity supply. not switch on. Wait at least one minute, then try to switch the oven on again and see if the problem persists.
  • Page 5: Description Du Produit

    Guide rapide MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT‑ARISTON Lire attentivement les instructions avant d'utiliser Afin de profiter d'une assistance complète, l'appareil. veuillez enregistrer votre appareil sur www . hotpoint . eu/ register DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau de commande Ampoule Supports de grille (le niveau est indiqué...
  • Page 6: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION MONTAGE DU COUVERCLE DU BRÛLEUR CHAUFFER LE FOUR Pour monter correctement le couvercle du brûleur, placez-le dans la Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la fabrication partie inférieure du compartiment de cuisson. Placez-le avec les mots : Ceci est parfaitement normal.
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez‑vous que le four ait refroidi avant tout entretien ou nettoyage. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
  • Page 8: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le four ou le brûleur ne Coupure de courant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four s'allume pas. Débranchez de l'alimentation principale. est bien branché. Attendez au moins une minute avant de réessayer de rallumer le four et voir si le problème est résolu ou persiste.
  • Page 9: Descrizione Prodotto

    Guida rapida GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT‑ARISTON Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . hotpoint . eu/ register DESCRIZIONE PRODOTTO Pannello comandi Luce Griglie laterali (il livello è...
  • Page 10: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO MONTARE il COPERCHIO DEL BRUCIATORE RISCALDARE IL FORNO Per montare correttamente il coperchio del bruciatore, è sufficiente Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione di appoggiarlo sul fondo della cavità. Posizionarlo in modo che la scritta fabbrica: questo è...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che il forno si sia raffreddato prima di eseguire ogni operazione. Non utilizzare pulitrici a getto di vapore. Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici. Utilizzare guanti protettivi. Il forno deve essere disconnesso dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione.
  • Page 12: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problem Possible cause Solution Il forno o il bruciatore non si Interruzione di corrente elettrica. Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato avviano. Disconnessione dalla rete elettrica. all’alimentazione elettrica. Attendere almeno un minuto, quindi ritentare l’accensione del forno e verificare se l’inconveniente persiste.
  • Page 13: Descripción Del Producto

    Guía rápida GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT‑ARISTON Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . hotpoint . eu/ register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Lámpara Guías para estantes (el nivel está...
  • Page 14: Primer Uso

    PRIMER USO ENCAJAR LA TAPA EN EL QUEMADOR CALENTAR EL HORNO Para encajar la tapa en el quemador correctamente, colóquela en la Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado base del compartimento de cocción. Colóquela de manera que las impregnados durante la fabricación: es completamente normal.
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza. No utilice aparatos de limpieza con vapor. No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
  • Page 16: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El horno o el quemador no se Corte de suministro. Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno encienden. Desconexión de la red eléctrica. esté enchufado a la toma de electricidad. Espere como mínimo un minuto y después intente encender el horno de nuevo para ver si el problema persiste.
  • Page 17: Descrição Do Produto

    Guia rápido OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO HOTPOINT‑ARISTON Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . hotpoint . eu/ register DESCRIÇÃO DO PRODUTO Painel de controlo Lâmpada Guias de nível...
  • Page 18: Programar O Temporizador

    UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ COLOCAR A TAMPA NO QUEIMADOR AQUECER O FORNO Para colocar corretamente a tampa no queimador, posicione-a no Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes do processo fundo do compartimento de cozedura. Coloque-a de forma a que as de fabrico: isto é...
  • Page 19: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Assegure‑se de que o forno arrefece antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma vez que estes podem danificar as superfícies do aparelho.
  • Page 20: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução O forno ou o queimador não Corte de energia. Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se o se liga. Desativação da rede elétrica. forno está ligado à tomada elétrica. Aguarde um minuto, no mínimo, e tente novamente ligar o forno;...

This manual is also suitable for:

859991001380

Table of Contents