Advertisement

Quick Links

VEHO600-2E
3DPrinterUserManual
3D打印机使⽤说明书

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VEHO 600-2E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TRONXY VEHO 600-2E

  • Page 1 VEHO600-2E 3DPrinterUserManual 3D打印机使⽤说明书...
  • Page 3 Usernotes ⽤⼾须知 Whenunpacking,pleasecheckthepackinglisttoensure 开箱时, 请对照装箱清单, 确保⽆零件的丢失及损坏, 如有发⽣, 请 thatnopartsarelostordamaged.Ifany,pleasecontact ⽴即联系我们的售后⼈员, 我们会在最短时间内为您补发。 ourafter-salespersonnelimmediatelyandwewillreissue themforyouintheshortesttime. Pleaseusethemachineinaventilated,dry,cleanandflat 请在通⻛、 ⼲燥、 清洁、 平坦的环境中使⽤机器。 environment. Themachinecontainshigh-speedmovingparts.Childrenare 该机器包含⾼速运动部件, ⼉童不得单独使⽤打印机; notallowedtousetheprinteralone. ⽆⼈看管情况下, 不建议运⾏3D打印机。 Itisnotrecommendedtousethis3Dprinterwhenunattended. T h er e co m m e n d e dr o o mte m p e rat u r ef o r3 Dp r i n te r s 3D打印机的使⽤环境温度建议为8°C-40°C,...
  • Page 4 Directory ⽬录 Introduction 设备简介 Parameter 设备参数 PackingList 包装清单 MachineInstallation 机器安装 PrintPlatformLeveling 打印平台调平 SwitchLanguage 切换语⾔ LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 PrintTest 打印测试 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 ModelSlice 模型切⽚ FailureCauseAnalysis 故障原因分析...
  • Page 5 Introduction 设备简介 E1filamentholder E1料架 E2filamentholder E2料架 E1filamentdetector E1断料检测器 E2filamentdetector E2断料检测器 E1extruder E1挤出机 E2extruder E2挤出机 Printhead 打印头 Printingplatform 打印平台 Z2limitmetalsheet Z2限位⾦属⽚ Z2photoelectricswitch Z2光电开关 X-axisguiderail X轴导轨 Flatcablesocket 排线插⼝ Z1limitmetalsheet Z1限位⾦属⽚ Powersupply 电源 Z1photoelectricswitch Z1光电开关 Powercordsocketandswitch 电源线插⼝和开关...
  • Page 6 Introduction 设备简介 Y-axismotor Y轴电机 Y-axissynchronizinglever Y轴同步杆 Automaticlevelingdetector ⾃动调平检测器 Z-axisguiderail Z轴导轨 Screwrod 丝杆 Reinforcingcrossbar 加固横杆 Levelingnut 调平螺⺟ Z2motor Z2电机 Doormat 脚垫 X-axismotor X轴电机 Maincontrolbox 主控盒 TF,usb-typeb,udisksocket TF、 USB-TypeB、 U盘插⼝ Z1motor Z1电机...
  • Page 7 Parameter 设备参数 Printparameters Ambienttemperature: 打印参数 8°C-40°C 环境温度 Ambienthumidity Printingprinciple: FDM(Fuseddepositionmolding) 20%-80% 环境湿度 打印原理 FDM(熔融沉积成型) Printsize: Softwareparameters 600*600*600(mm) 打印尺⼨ 软件参数 Printthickness: Slicingsoftware: 0.1-0.4mm (Optional ) 打印厚度 可选 Cura 切⽚软件 Positioningaccuracy: Inputformat: X/Y:S0.01875mmZ:S0.00375mm 定位精度 STL/OBJ/DAE/AMF/G-CODE 输⼊格式 Numberofprinthead: Outputformat: 喷头数量 G-Code 输出格式 Nozzlediameter: 0.6mm(standard )0.8mm Connectionmethod:...
  • Page 8: Table Of Contents

    Packinglist 包装清单 Frame 框架 3030Rprofiles770mm*4 3030Rprofiles810mm*2 Horizontalplatecomponents*2 Beam*2 (Noscrewholeinthemiddle) 3030R型材770mm*4 横梁*2 横钣组件*2 3030R型材810mm*2 (中间⽆螺孔) 3030Rprofiles810mm Leftrail808mm T12*12Screwrod680MM*2 Supportplatefixingstrip*3 withscrewholes(LowerLeft) Y轴左侧导轨808mm ⽀撑板固定条*3 T12*12680mm丝杆*2 3030R型材810mm中间有螺孔 (位于左下) 3030Rprofiles810mm Rightrail808mm X-axisguiderail757mm Reinforcedcrossbar*3 withscrewholes(LowerRight) 加固横杆*3 Y轴右侧导轨808mm X轴导轨757mm 3030R型材810mm中间有螺孔 (位于右下) 3030Rprofiles850mm*4 Zrailassembly*4 Polishedrodφ10*835mm 3030R型材850mm*4 Z导轨组件*4 光杆φ10*835mm...
  • Page 9 Packinglist 包装清单 Machineaccessories 机器配件 Triangle*8 Y2aluminiumblocks (front) Supportingdragchainparts Y-axismotor 三⻆件*8 Y轴前座铝块*2 ⽀撑拖链部件 Y轴电机 Footpad*4 Yaluminiumblocks (back) *2 Beltfixingparts Polishedrodfixingblock*2 脚垫*4 Y轴后座铝块*2 ⽪带固定部件 光杆固定块*2 Endcap*8 Bearing*2 X-axisdragchainandribboncable 2GT-160synchronousbelt 封盖*8 轴承座*2 X轴拖链+排线 2GT-160同步带 Z-axismotor*2 Xdragchainbracket*3 30Pinribboncableadapterbox Z轴电机*2 X轴拖链⽀架*3 30PIN线转接盒 RightsliderComponent X-axisslider Ydragchainbracket*3 右滑块组件...
  • Page 10 Packinglist 包装清单 Innerhole10mmsynchronousgear*3 Y-axislimitswitch Seals*2 2GT同步⻮轮(内孔径10mm)*3 Y轴限位开关 封条*2 Hotbed Profilefixingbracket*4 热床 型材固定⽀架*4 扎带 Hotbedspring*9 Filamentrack*2 powercord 热床弹簧*9 料架*2 电源线 LevelingNut*9 Belt*3 USBtype-Bcable 调平螺⺟*9 ⽪带*3 数据线 Powersupply Z1Photoelectricswitch CardreaderandTFCard 电源 Z1光电开关 读卡器和TF卡 Maincontrolbox Z2Photoelectricswitch Filament 主控盒 Z2光电开关 耗材...
  • Page 11 Packinglist 包装清单 Tools ⼯具 2.5wrench slottedscrewdriver L-shapedwrench*6 wrench Shovel 2.5直柄扳⼿ ⼀字螺丝⼑ L型扳⼿*6 扳⼿ 铲⼑ ScrewBag 螺丝包 M8*2024pcs M5*1626pcs M5*2016pcs M5*308pcs M4*622pcs M8*2024颗 M5*1626颗 M5*2016颗 M5*308颗 M4*622颗 M3*64pcs M5*1018pcs M4*82pcs M4*1610pcs Boatnut4pcs M3*62颗 M5*1018颗 M4*82颗 M4*1610颗 船型螺⺟4颗...
  • Page 12 MachineInstallation 机器安装...
  • Page 13: 3030RProfiles770

    Machineinstallation 机器安装 1.Installingthemachineframe 安装机⾝框架 Prepareaccessories 准备以下配件 M8*2024pcs Triangle*8 M8*2024颗 三⻆件*8 Footpad*4 Endcap*8 脚垫*4 封盖*8 3030Rprofiles770mm*4 3030Rprofiles850mm*4 3030R型材770mm*4 3030R型材850mm*4 3030Rprofiles810mm 3030Rprofiles810mm*2 withscrewholes(LowerLeft) (Noscrewholeinthemiddle) 3030R型材810mm中间有螺孔 (位于左下) 3030R型材810mm*2 (中间⽆螺孔) 3030Rprofiles810mm withscrewholes(LowerRight) 3030R型材810mm中间有螺孔 (位于右下)...
  • Page 14 Machineinstallation 机器安装 Usetrianglestoassembleframes 使⽤三⻆件将框架组合起来 Back后 Long Long ⻓ ⻓ Left左 Right右 Short Short 短 短 Front前...
  • Page 15 Machineinstallation 机器安装 Workingprincipleofboatnut 船型螺⺟的⼯作原理 Loosentheboatnutonthe Filamentrackslightly,pay attentionnottoremovethe nut,thenputitintothegroove ofthealuminumprofilein paralleldirection,andtighten thescrewclockwisequickly, sothattheboatnutisstuckin thegrooveofthealuminum profileat90°. 略微松开料架上的船型螺⺟, 注意 ⽆需取下螺⺟, 然后平⾏⽅向放⼊ 铝型材的槽内, 顺时针快速拧紧螺 丝, 使得船型螺⺟90°卡在铝型材的 槽内。 Installthefootpad 安装脚垫...
  • Page 16 Machineinstallation 机器安装 Installthe3030Rprofiles850mm 安装3030R型材850mm...
  • Page 17 Machineinstallation 机器安装 Installtopprofile 安装顶部型材...
  • Page 18 Machineinstallation 机器安装 Installtheendcap 安装端盖...
  • Page 19 Machineinstallation 机器安装 2.Installthez-axismotor 安装Z轴电机 axismotor*2 Z轴电机 M5*208pcs M5*208颗 Themotorsocketfacesinward 电机插⼝朝内...
  • Page 20: LeftRail808Mm

    Machineinstallation 机器安装 3.Installtheleftandrightguiderails 安装左右导轨 Rightrail808mm Leftrail808mm Y轴左侧导轨808mm Y轴右侧导轨808mm RightsliderComponent LeftsliderComponent 右滑块组件 左滑块组件 Yaluminiumblocks Yaluminiumblocks (front)*2 (back)*2 As shown in the figure, combine the left and right guide Y轴前座铝块*2 Y轴后座铝块*2 rails and the left and right sliders together. (Pay attention to distinguish the position of the screw hole in the red circle in the picture) 如图所⽰,...
  • Page 21 Machineinstallation 机器安装 Back后 Left左 Right右 Front 前 InstalltheY-axisfrontseataluminumblockandrearseataluminumblock 安装Y轴前座铝块和后座铝块 Tightenthescrews Tightenthescrews 拧紧螺丝 拧紧螺丝...
  • Page 22 Machineinstallation 机器安装 InstalltheY-axisleftandrightguiderails 安装Y轴左右导轨...
  • Page 23: ZRailAssembly*4

    Machineinstallation 机器安装 4.InstalltheZ-axisguide 安装Z轴导轨 Zrailassembly*4 Z导轨组件*4 M5*168pcs M5*168颗 M5*308pcs Tightenthescrews M5*308颗 拧紧螺丝...
  • Page 24 Machineinstallation 机器安装 Tightenthescrews 拧紧螺丝...
  • Page 25 Machineinstallation 机器安装 Asshowninthefollowingfigure,installtheremainingthreeZ-axisguiderails. 如下图所⽰, 安装剩下的三根Z轴导轨。...
  • Page 26: HorizontalPlateComponents*2

    Machineinstallation 机器安装 5.Installthescrewrodassembly 安装丝杆组件 Horizontalplatecomponents*2 横钣组件*2 T12*12Screwrod680mm*2 T12*12680mm丝杆*2 LoosenthejackscrewabovethecouplingontheZmotor Loosenthejackingscrewofthebearingseat 将Z电机上的联轴器上⽅的顶丝拧松 将轴承座的顶丝拧松 Bearing*2 轴承座*2 M5*1612pcs M5*1612颗...
  • Page 27 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 28 Machineinstallation 机器安装 Back后 Front前 Right右...
  • Page 29 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 30: X轴导轨757Mm

    Machineinstallation 机器安装 6.Installthex-axisguideandprinthead 安装X轴导轨和打印头 InstalltheX-axisdragchainbracket 安装X轴拖链⽀架 X-axisguiderail Xdragchain 757mm bracket*3 X轴导轨757mm X轴拖链⽀架*3 X-axisslider Printhead X轴滑块 打印头组件 M5*166pcs M4*66pcs M5*166颗 M4*66颗...
  • Page 31 Machineinstallation 机器安装 Left左 Back后 Right右 Movetheleftandrightsliderstotherearmostposition 将左右滑块移动到最后⽅...
  • Page 32 Machineinstallation 机器安装 InstalltheX-axisguiderailontheslider 将X轴导轨安装在滑块上...
  • Page 33 Machineinstallation 机器安装 Installingtheprintheadontheslider Afterinsertingthetube, InsertE1extruderandE1filamentdetectorwires 将打印头安装到滑块上 插⼊料管后, 插⼊E1挤出机和E1断料检测器的线 InsertEmotorwire InsertF-STOPfilamentdetectorwire Securewiththreescrews 插⼊E电机线 插⼊F-STOP断料检测器线 使⽤三颗螺丝固定...
  • Page 34 Machineinstallation 机器安装 7.InstallX-axistankchaincableand30pinadapterbox 安装X轴拖链排线和30PIN转接盒 Supportingdrag Beltfixingparts chainparts ⽪带固定部件 ⽀撑拖链部件 X-axisdragchain 30Pinribboncable andribboncable adapterbox X轴拖链+排线 30pin线转接盒 M4*65pcs M4*161pcs M3*64pcs Installthesupportingdragchaincomponents M4*65颗 M4*161颗 M3*64颗 andbeltfixingcomponents 安装⽀撑拖链部件和⽪带固定部件...
  • Page 35 Machineinstallation 机器安装 InstallX-axisdragchain 安装X轴拖链 Insertflatcable 插⼊排线...
  • Page 36 Machineinstallation 机器安装 Insert the ribbon cable into the socket inside the adapter box 将排线插⼊转接盒内部的插⼝ Install the adapter box as shown in the figure Insert X motor line 如图所⽰安装转接盒 插⼊X电机线...
  • Page 37 Machineinstallation 机器安装 8.InstallY-axisdragchain 安装Y轴拖链 Ydragchainbracket*3 Y轴拖链⽀架*3 Y-axisdragchain Y轴拖链 M4*66pcs M4*66颗...
  • Page 38 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 39 Machineinstallation 机器安装 9.InstallY-axismotorassembly 安装Y轴电机组件 Back后 Polishedrodφ10*835mm Y-axismotor 光杆φ10*835mm Y轴电机 2GT-160 Polishedrod synchronousbelt fixingblock*2 光杆固定块*2 2GT-160同步带 M4*8+Boatnuteach2pcs Innerhole10mm synchronousgear*3 M4*8+船型螺⺟各2颗 2GT同步⻮轮 (内孔径10mm)*3...
  • Page 40 Machineinstallation 机器安装 Back后...
  • Page 41 Machineinstallation 机器安装 Leave0.5-1mmgap 保留0.5-1mm间隙 1. After installing the three synchronous gears, it is necessar y to tighten the jackscrews on the synchronous wheels. 2. Tighten the belt when installing the belt. 1、安装三个同步齿轮后,需要拧紧同步轮上的顶丝。 2、安装皮带时需要绷紧皮带。...
  • Page 42 Machineinstallation 机器安装 10.Installthehotbed 安装热床 Placethebottomofthehotbedupwardtofacilitatetheinstallationofotherparts 将热床底部朝上放置, ⽅便安装其他部件 Beam*2 Supportplatefixing strip*3 横梁*2 ⽀撑板固定条*3 Hotbed Hotbedspring*9 热床 热床弹簧 LevelingNut*9 M4*62pcs 调平螺⺟ M4*62颗 M4*166pcs M5*1018pcs M5*1018颗 M4*166颗...
  • Page 43 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 44 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 45 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 46 Machineinstallation 机器安装 机器安装 11.Installthepowersupply,maincontrolboxandY-axislimitswitch 安装电源、 主控盒和Y轴限位开关 Powersupply 电源 Maincontrolbox 主控盒 Y-axislimitswitch Y轴限位开关 M4*62pcs M4*62颗 Tightenthescrews 拧紧螺丝...
  • Page 47 Machineinstallation 机器安装 PullouttheY-StopandYmotorwiresfrom abovethemaincontrolbox Y电机线从主控盒上⽅抽出 Tightenthescrews 拧紧螺丝...
  • Page 48 Machineinstallation 机器安装 InsertY-STOPline 先插⼊Y-STOP线...
  • Page 49 Machineinstallation 机器安装 12.InstallfixingrodandFilamentrack 安装固定杆和料架 Reinforcedcrossbar*3 加固横杆*3 Profilefixingbracket*4 型材固定⽀架*4 Filamentrack*2 料架*2 M4*16+Boatnuteach2pcs M4*16+船型螺⺟各2颗...
  • Page 50 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 51 Machineinstallation 机器安装...
  • Page 52 Machineinstallation 机器安装 13.Installthebelt 安装⽪带 Belt*3 ⽪带*3 Tightenthescrews 拧紧螺丝...
  • Page 53 Machineinstallation 机器安装 Tightenthescrews 拧紧螺丝...
  • Page 54 Machineinstallation 机器安装 Tightenthescrews 拧紧螺丝...
  • Page 55 Machineinstallation 机器安装 X-axisBeltadjustmentmethod X轴⽪带调节⽅法 Loosenthescrewshere Adjustthescrewshereuntilthebeltisproperlytightened 拧松此处螺丝 调节此处的螺丝, 调节⾄⽪带松紧适当即可 Tightenthescrewshere 拧紧此处螺丝...
  • Page 56 Machineinstallation 机器安装 Y-axisBeltadjustmentmethod Y轴⽪带调节⽅法 Loosenthescrewshere Adjustthescrewshereuntilthebeltisproperlytightened 拧松此处螺丝 调节此处的螺丝, 调节⾄⽪带松紧适当即可 Tightenthescrewshere 拧紧此处螺丝...
  • Page 57 Machineinstallation 机器安装 14.Inserttheconnectingwire 插⼊连接线 Locationdistributionofconnectinglinesandsockets 连接线和插⼝位置分布图 Ribboncablesocket 排线插⼝ Y-axismotorlinesocket E2motorcablesocket Y轴电机线插⼝ E2电机线插⼝ E2filamentdetectorsocket E2断料检测器插⼝ Ribboncablesocket 排线插⼝ E2motorline mainboardsocket E2电机线主板插⼝ Z1photoelectricswitch Z1光电开关 Z2photoelectricswitch Z2光电开关 Z1电机线插⼝ Z1motorlinesocket Z2motorlinesocket Z2电机线插⼝ Hotbedline热床线 Powerline电源线 BTEMPlineBTEMP线 AChotbedlineAC热床线...
  • Page 58 Machineinstallation 机器安装 InserttwoE2connectingcablesintotheadapterplate Loosenthecableconnectingthemaincontrolbox 将两条E2连接线插⼊转接板 解开连接主控盒的线...
  • Page 59 Machineinstallation 机器安装 BTEMP line Hot bed line Power line BTEMP线 热床线 电源线 F-STOPE2filamentdetectorline AC hot bed line F-STOP connecting line AC热床线 F-STOP连接线 E2断料检测器线 Z1 motor line Z2 motor line E2 motor line Z1电机线 Z2电机线 E2电机机线 Y motor line Ribbon Cable Y轴电机线...
  • Page 60 Machineinstallation 机器安装 Installationmethodof30PinRibbonCable 30Pin排线安装⽅法 Pr y off the cover of the drag chain As shown in the figure Put in 30 Pin Ribbon Cable 撬开拖链的盖⼦ 如图所⽰ 放⼊30Pin排线 Cover lid Inset 30 Pin Ribbon Cable Complete 盖上盖⼦ 插⼊排线 完成...
  • Page 61 Machineinstallation 机器安装 15.Installthez-axisphotoelectricswitch 安装Z轴光电开关 Z1photoelectricswitch Z1光电开关 Connect Z1-STOP line Connect Z2-STOP line 连接Z1-STOP线 连接Z2-STOP线 Z2photoelectricswitch Z2光电开关...
  • Page 62 Machineinstallation 机器安装 Z1photoelectricswitch Z1光电开关 Installed at the lowest position (above the power fixture) 安装在最低处 (电源固定件的上⾯) Z2photoelectricswitch Z2光电开关 It is installed at the lowest position and needs to be adjusted later 安装在最低处, 后⾯还需调整...
  • Page 63 Machineinstallation 机器安装 Turn on the machine,click "System” Click "Install z-stop” 开机, 点击 “系统” 点击 “安装z-stop” Click once, the distance the hotbed moves 点击⼀次,热床会移动的距离 Click the icon in the red box Click " " icon to The hot bed at the Z1 position Here, the dot will become a red dot 点击红框中的图标...
  • Page 64 Machineinstallation 机器安装 ObservewhethertheZ2positionhasreachedthelowestpoint,ifnot,continue withthefollowingoperations; Ifyouhavereachedthelowestpoint,youcanskiptheoperationonthispage. 观察Z2位置是否到达最低点, 若还未达到, 继续进⾏以下操作; 若已到最低点, 可跳过本⻚操作。 Click the icon in the red box Z1 motor is locked Click " " icon to The hot bed has reached its Z1电机呈锁定状态 to lock the Z1 motor lowest point lower the hot bed to the lowest point 点击红框中的图标,...
  • Page 65 Machineinstallation 机器安装 Red light on 红灯亮 Red light off 红灯熄灭 Move the Z2 photoelectric switch up As shown in the figure, move the metal sheet to the switch 将Z2光电开关向上移动 (the red light of the switch goes out to stop moving up) 如图所⽰,...
  • Page 66 PrintPlatformLeveling 打印平台调平...
  • Page 67 PrintPlatformLeveling-Method1-AutomaticLeveling 打印平台调平-⽅法⼀-⾃动调平 Important 重要提⽰ Beforethefirstprinting,theplatformshallbeleveled. 第⼀次打印之前, 需进⾏对平台进⾏调平。 Thismachinehastwolevelingmethods:automaticlevelingand manualleveling,andyoucanchooseoneofthemforleveling. 本机有⾃动调平和⼿动调平两种调平⽅式, 选择其中⼀个进⾏调平即可。 1.Entertheautomaticlevelingdetectioninterface 进⼊⾃动调平检测界⾯ Click"Tool" Click"Level" Select"Auto" 点击 “⼯具” 点击 “调平” 选择 “⾃动”...
  • Page 68 PrintPlatformLeveling-Method1-AutomaticLeveling 打印平台调平-⽅法⼀-⾃动调平 2.Thesystemwillautomaticallycarryoutlevelingdetection 系统将⾃动进⾏调平检测 Ifthelevelingissuccessful, Enterthe"Zoffset"interfaceto thenextstepisZoffset performZoffsetoperation (seenextpagefordetails) 调平成功, 下⼀步进⾏Z偏移操作 进⼊ “Z偏移” 界⾯, 进⾏Z偏移操作 (操作⽅法请看下⼀⻚) Automaticlevelinginterface ⾃动调平界⾯ Iftheerroristoolargeandthelevelingfails, Checkthelevelingvalueandadjustthenut theplatformneedstobeadjustedforredetection atthecorrespondingpositionundertheplatform (seepage63foradjustmentmethod) 误差过⼤, 调平失败, 需调整平台重新检测 查看调平数值, 调整平台下⽅相应位置的螺⺟ (调整⽅法请看第67⻚)...
  • Page 69 PrintPlatformLeveling-Method1-AutomaticLeveling 打印平台调平-⽅法⼀-⾃动调平 3.Afterthelevelingissuccessful,performtheZoffsetoperation 调平成功后, 进⾏Z偏移操作 Click"Tool" Clickon"ZOffset" 点击 “⼯具” 点击 “Z偏移” Atthistime,theprintheadwillmovetothemiddlepositionabovethe hotbed,Next,weneedtomanuallylowertheprintheadtoaround 0.1mmawayfromthehotbed(AboutA4paperthickness). 此时打印头会移动到热床上⽅中间位置, 下⼀步, 我们需要⼿动将打印头下降到距离热床约0.1mm处(约A4纸厚度)。...
  • Page 70 ZOffsetSetting Z偏移设置 Selectthedistanceyouneedtomove, Aftertheadjustmentiscomplete, itisrecommendedtostartfrom"1mm" clickthe""icon 选择需要移动的距离, 建议从 “1mm” 开始 Nozzlerises 调整完成后, 点击 “” 图标即可 喷嘴上升 Nozzledown 喷嘴下降 Distancetomovewithoneclick 点击⼀次移动的距离 Placethelevelingcardontheplatform,underthenozzle, andadjustthenozzletojusttouchthepaper, Pushthepaperbackandforthtofeelslightresistance. 将调平卡放在平台上, 喷嘴之下, 将喷嘴调整到刚好碰到纸张, 前后推动纸张能感受到轻微阻⼒即可。...
  • Page 71 PrintPlatformLeveling-OperationAfterAutoLevelingFails 打印平台调平-⾃动调平失败后的操作 4.Aftertheautomaticlevelingfails,refertothefollowingexampleandusethelevelingnuttoleveltheprintingplatform ⾃动调平失败后, 参考以下例⼦, 使⽤调平螺⺟调平打印平台 Levelingfailedvalues 调平失败的数值 -1.857 -1.100 -0.490 0.047 0.405 -1.782 -0.890 -0.223 0.242 0.555 -1.680 -0.688 -0.018 0.442 0.698 -1.875 -0.903 -0.133 0.305 0.645 -2.060 -1.060 -0.275 0.200 0.592 Thevaluecorrespondstothe25pointsontheplatform, Accordingtothevalue,adjustthe Seewherethehighestandlowestvaluesare correspondingnutundertheplatform 数值对应平台上的25个点, 根据数值, 调整平台下⽅对应的螺⺟ 查看最⾼与最低数值的位置...
  • Page 72 PrintPlatformLeveling-OperationAfterAutoLevelingFails 打印平台调平-⾃动调平失败后的操作 Tips 温馨提⽰ -1.857 -1.100 -0.490 0.047 0.405 -1.782 -0.890 -0.223 0.242 0.555 -1.680 -0.688 -0.018 0.442 0.698 -1.875 -0.903 -0.133 0.305 0.645 -2.060 -1.060 -0.275 0.200 0.592 Ifthevalueistoolarge,rotatethenutcounterclockwise; 数值过⼤, 逆时针旋转螺⺟; Ifthevalueistoosmall,turnthenutclockwise. 数值过⼩, 顺时针旋转螺⺟。 Whentheerroristoolarge,adjustthenutatthe 当出现误差时过⼤时, 调整相应位置的螺⺟。 correspondingposition. Afteradjustingthenut, Levelingsuccessful conductautomaticlevelingagain 调平成功...
  • Page 73 PrintPlatformLeveling-Method2-ManualLeveling 打印平台调平-⽅法⼆-⼿动调平 ManualLeveling ⼿动调平 Beforemanualleveling,settheZoffsetfirst. (pleaserefertopage61and62forZoffsetsettingoperation) ⼿动调平之前, 要先进⾏Z偏移设置。 ( Z偏移设置操作请查看第65、 66⻚) Manuallevelingoperation ⼿动调平的操作 Click"Tool" Click"Level" Select"Manual" 点击 “⼯具” 点击 “调平” 点击 “⼿动”...
  • Page 74 PrintPlatformLeveling-Method2-ManualLeveling 打印平台调平-⽅法⼆-⼿动调平 ClickthefourpointsABCDinturn,theprintheadwillmovetothecorrespondingposition, andthenadjustthelevelingscrewbelowthecorrespondingpoint,sothatthedistance betweenthenozzleandtheplatformisabout0.1mm. (aboutthethicknessofA4paper) 依次点击ABCD四个点, 打印头会移动到对应位置, 然后调节对应点下⽅的调平螺⺟,使喷嘴与平台 的距离约为0.1mm左右。 (约为A4纸厚度) Adjustthelevelingnutundertheplatform. 调节平台下⽅的调平螺⺟。 Turnthenutcounterclockwisetolowertheheatbed 逆时针旋转螺⺟, 可降低热床 Turnthenutclockwisetoraisetheheatedbed 顺时针旋转螺⺟, 可升⾼热床 Putthelevelingcardontheplatform,adjustthenozzletojusttouchthepaper,andpushthe paperbackandforthtofeelslightresistance. (adjustotherpointsinthisway) 可把调平卡放平台上, 将喷嘴调整到刚好碰到纸张, 前后推动纸张能感受到轻微阻⼒即可。 (按此⽅法调整其他的点)
  • Page 75 Switchlanguage 切换语⾔...
  • Page 76 SwitchLanguage 切换语⾔ Click"System" Click"Language" 点击 “系统” 点击 “语⾔” Choosethelanguageyouneed 选择你需要的语⾔...
  • Page 77 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除...
  • Page 78 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 Notewhenusing2-in-1printhead 使⽤2进1打印头时需要注意 Important 重要提⽰ eachprinting EnsureE1feedingandE2returningbefore ,asshownintheleftfigure,otherwiseitwillleadtoblocking. 每次打印前均需确保E1进料、 E2退料, 如左图所⽰, 否则会导致堵料。...
  • Page 79 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 Important 重要提⽰ When using dual filament, it is necessary to pay attention to withdraw the existing 当使⽤双耗材时, 需要注意, 先将打印头内现有的耗材退出, 再 filamentintheprintheadfirst,andthenfeedthefilamentontheotherside; 将另⼀侧的耗材送⼊; Feeding the filament on the other side without ejecting the filament may cause the 如不退出耗材就送⼊另⼀侧的耗材, 可能会造成打印头堵死的 printheadtoblock.
  • Page 80 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 1.Insertthefilament 插⼊耗材 FirstinserttheE1filament, TheninsertE2filament straighttothebottom 然后插⼊E2耗材 先插⼊E1耗材, 直插到底部...
  • Page 81 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 2.Preheatnozzle 预热喷嘴 Click"Tool" Click"Filament" 点击 “⼯具” 点击 “材料” Click""tostartheating Waitforthetemperaturetoriseto200 (E1-/E2-): indicatesretractingfilaments 等待温度提升到200 点击 “” 开始加热 (E1-/E2-) 退出耗材 (E1+/E2+): indicatesfeedingfilaments (E1+/E2+) 挤出耗材...
  • Page 82 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 3.ExtrudeandretractE1filament 挤出和退出E1耗材 Afterpreheatingthenozzle, UntilE1filamentflowsoutofthenozzle click"E1+"tosendE1filament 直到喷嘴挤出E1耗材 预热喷嘴后, 点击 “E1+” 送⼊E1耗材 WaitforE1filamenttobesenttotheprinthead 等待E1耗材被送⼊打印头 Click"E1-"toretractE1filament ClicktheStopicontostopretracting 点击 “E1-” 退出E1耗材 点击 “停⽌” 图标, 停⽌退出 E1filamentcanbepulledoutfromtheprinthead, anditdoesnotneedtobepulledoutfromthefilamenttube E1耗材退出打印头即可,不⽤退出铁氟⻰管...
  • Page 83 LoadAndUnloadFilaments 耗材的装载和卸除 4.ExtrudeandretractE2filament 挤出和退出E2耗材 Afterpreheatingthenozzle, UntilE2filamentflowsoutofthenozzle click"E2+"tosendE2filament 直到喷嘴挤出E2耗材 预热喷嘴后, 点击 “E2+” 送⼊E2耗材 WaitforE2filamenttobesenttotheprinthead 等待E2耗材被送⼊打印头 Click"E2-"toretractE2filament ClicktheStopicontostopretracting 点击 “E2-” 退出E2耗材 点击 “停⽌” 图标, 停⽌退出 E2filamentcanbepulledoutfromtheprinthead, anditdoesnotneedtobepulledoutfromthefilamenttube E2耗材退出打印头即可,不⽤退出铁氟⻰管...
  • Page 84 PrintTest 打印测试...
  • Page 85 PrintTest 打印测试 1.WheninsertingtheTFcardintothecardslotofthedesktop,make 1、 将TF卡插⼊桌⾯卡槽时, 确保⾦属⾯朝上, 不要⽤⼒过 sure that the metal surface is facing up, and do not use too much 猛, 存在损坏TF卡或主板卡槽的⻛险; force,whichmaycausetheriskofdamagingtheTFcardorthecard slotofthemotherboard; 2、 如果⽆法读取TF卡上的内容, 请重启机器, 使⽤FAT32 2. If the contents on the TF card cannot be read, please restart the 格式化后重试;...
  • Page 86 PrintTest 打印测试 Possiblesituationsandsolutionswhenextrudingfilament 挤出耗材时可能出现的情况以及解决的办法 Nozzle Filament Nozzle Nozzle Filament 喷嘴 Filament 耗材 喷嘴 耗材 耗材 喷嘴 Thedistancebetweenthehotbedandthenozzleis The distance between the hot bed and the nozzle is Propernozzleheight too close, you need to adjust the Z compensation, toofar,youneedtoadjusttheZcompensation,press Goodextrusionandadhesion press the arrow 1  in the figure to compensate the the...
  • Page 87 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置...
  • Page 88 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 1.Install"Ultimaker_Cura-amd64"onthecomputer,double-clicktoinstallthesoftware, andfollowthepromptstocompletetheinstallationsteps; 在电脑上安装 “Ultimaker_Cura-amd64” , 双击安装软件, 按照提⽰完成安装步骤; 2.Addaprinter; 添加打印机; Settings Printer AddPrinter... 设置 打印机 新增打印机 Howtochangethelanguageofslicingsoftware 切⽚软件如何更换语⾔ Preferences ConfigureCura... Afterselectingtherequiredlanguage, 偏好设置 配置Cura restartthesoftware 选择好需要的语⾔后, 然后重启软件即可...
  • Page 89 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 Addanon-networkedprinter Custrom-"CustomFFFprinter" 选择 “  CustomFFFprinter” 点击 “添加未联⽹打印机” Enter"VEHO600-2E" 输⼊ “  VEHO600-2E” 点击 “添加”...
  • Page 90 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 NumberofExtrudersset2 SetPrintSize Check"Heatedbed" 挤出机数量选择2 设置打印尺⼨ 勾选 “加热热床”...
  • Page 91 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 SelectExtruder1 Setnozzlesize0.6mm,filamentdiameter1.75mm 选择 “挤出机1” 设置喷嘴尺⼨0.6mm, 耗材直径1.75mm...
  • Page 92 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 Next SelectExtruder2 Setnozzlesize0.6mm,filamentdiameter1.75mm 下⼀步 选择 “挤出机2” 设置喷嘴尺⼨0.6mm, 耗材直径1.75mm...
  • Page 93 SliceSoftwareInstallationSteps 切⽚软件安装设置 3.Importtheconfigurationfile"VEHO600-2E-printingprofile.curaprofile"intheTFcard 导⼊TF卡内的配置⽂件 “VEHO600-2E配置⽂件.curaprofile” Click"preferences"andselect"configureCura" Click"profiles" Click"Import" 点击 “偏好设置” 选择 “配置Cura” 点击 “配置⽂件” 点击 “导⼊”...
  • Page 94 Importsuccessful 导⼊成功 UsethecomputertoreadtheTFcard,findtheconfigurationfileintheTFcardandimportit 将TF卡插到电脑, 找到TF卡内的配置⽂件并导⼊...
  • Page 95 ModelSlice 模型切⽚...
  • Page 96 ModelSlice 模型切⽚ 1.SwitchtothepresetfileofVEHO-600 切换到VEHO-600的预设⽂件 Click"Profile" 点击 “配置⽂件” Selecttheconfigurationfile"Veho600-2Econfigurationfile"thatyoujustimported 选择刚导⼊的配置⽂件 “VEHO600-2E配置⽂件”...
  • Page 97 ModelSlice 模型切⽚ 2.Importthemodelandsliceit(takingthetwo-colormodelasanexample) 导⼊模型进⾏切⽚(以双⾊模型为例) Importatwo-colormodelfile 导⼊⼀个双⾊模型⽂件 Selectamodelandright-clickit. 选择其中⼀个模型, 点击⿏标右键 Select"Extruder2:PLA-empty"toletE2printthispartofthemodel 勾选 “Extruder2:PLA-empty” ,作⽤是让E2打印打印这部分模型...
  • Page 98 ModelSlice 模型切⽚ Holddownthe"shift"keyandselectbothmodelsatthesametime Click"slice",andthenexportthefiletoTFcardtoinsertthe 按住 “shift” 键同时选中两个模型 printersocketforprinting. 点击 “切⽚” , 然后导出⽂件⾄TF卡内, 即可打印 Right-clickandselect"MergeModels” 点击⿏标右键, 选择 “合并模型”...
  • Page 99 FailureCauseAnalysis 故障原因分析...
  • Page 100 FailureCauseAnalysis 故障原因分析 1.Machinecannotstart 1、 机器⽆法启动 1)检查电源线和其他电线是否连接好。 1)Checkthepowerlineandotherwiresareconnectedwellor not. 2)检查供电电压是否符合当地标准。 2)Checkwhetherthesupplyvoltagesuitsthelocalstandard. 3)检查屏幕或电源是否损坏, 及时更换。 3)Checkwhetherthescreenorpowersupplyisdamagedand 4)检查电线是否损坏或断裂。 replaceitintime. 5)检查电源保险丝是否烧断。 4)Checkifthewiresaredamagedorbroken. 5)Checkwhetherthepowerfuseisburntout. 2.ThecontentsoftheTFcardcannotberead 2、 ⽆法读取TF卡内容 1)Checkthecardreaderifitisgood. 1)检查读卡器是否完好。 2)如果电脑⽆法读取TF卡, 请格式化后再试。 2)Ifthecomputercan’ treadtheTFcard,pleaseformatitandtry again. 3)检查TF卡是否正确插⼊。 3)CheckwhethertheTFcardisinsertedcorrectly. 4)⽂件名含有⾮法字符, 请重命名。 4)Thefilenamehasanillegalcharacter,pleaserenameit. 5)请更换损坏的TF卡并重试。 5)PleasereplacethedamagedTFcardandtryagain. 3.如果打印头没有挤压⾜够的耗材或⽆法挤压任何耗材。 3.Iftheprintheaddoesnotsqueezeenough filamentorcan’ tsqueezeanyfilament. 1) 检查打印头温度是否达到200℃以上 (PLA) , 导致耗材⽆法挤压, 等待 1)Checkwhethertheprintheadtemperaturereach200℃above 温度升⾄设定⽬标。...
  • Page 101 7)更换质量更好的耗材。 extrusionfilamentsisnotenough. 6)Checkwhetherthefilamentareblockedbydirtornozzle blockedduringextrusion. 7)Replacewithbetterqualityfilaments. 4.Ifthefirstlayerupwarp 4.如果第⼀层向上翘起 1)Checkifthehotbedhasbeenleveledwell. 1)检查热床是否平整。 2)检查热床表⾯是否有污垢。 2)Checkthesurfaceofthehotbedfordirt. 3) 检查喷嘴与平台之间的距离是否太⾼, 导致粘合⼒不⾜。 3)Checkwhetherthedistancebetweenthenozzleandthe platformistoohigh,resultingininsufficientadhesiveforce. 4)检查热床是否有⾜够的温度。 4)Checkthehotbedforadequatetemperature. 5) 检查切⽚软件的第⼀层, 看是不是打印太快了。 5)Checkthefirstlayeroftheslicingsoftwaretoseeifitis printingtoofast. 5.Themodelisnoteasytotakeoff 5.模型不易脱模 1)Trytoheatthehotbedto50-70℃takeoffitbytheshovel. 1)尝试将热床加热⾄50-70℃⽤铲⼦将其取下。 2)建议购买TRONXY磁贴。  2)ItisrecommendedtobuyTRONXYmagneticstickers. 6.Can’ theatitup 6.不能加热 1)检查加热棒和热敏电阻是否接触不良或损坏。 1)Checktheheatingrodandthermistorforpoorcontactordamage. 2)检查切⽚软件是否设置了⽬标温度。 2)Checkthattheslicesoftwarehassetthetargettemperature. 3)检查热敏电阻丝是否脱落。 3)Checkwhetherthethermistorwirefallsoff....
  • Page 102 FailureCauseAnalysis 故障原因分析 7.Motoroutofstep 7.电机失步 1)检查⽪带松紧, ⽪带轮是否未锁紧。 1)Checkthetightnessofthebelt,whetherthepulleyisnotlocked. 2)Checkthecurrentvoltage. 2)检查当前电压。 3)检查X/Y/Z轴运动是否顺畅。 3)CheckX/Y/Zaxismotionissmooth. 4)打印速度太快。 4)Printspeedtoofast. 5)环境温度过⾼。 5)Environmenttemptoohigh. 6)需要刷固件。 6)Needflashthefirmware. 8.Abnormalmotornoiseorvibration 8.电机异常噪⾳或振动 1)Checkwhetherthemotorlineisinbadcontact,looseor 1)检查电机线是否接触不良、 松动或接错。 wrongconnection. 2)电机温度过⾼。 2)Motortemperatureistoohigh. 3)检查电机是否损坏。 3)Checkwhetherthemotorisdamaged. 4)刷固件。 4)Flashthefirmware. 5)打印负荷过重。 5)Theprintingloadistooheavy. 9.Modeldislocationandfault 9.模型错位与故障 1)Nozzlefeedingnotsmoothly,pleasecleanthenozzleor 1)喷嘴进料不顺畅, 请清洁喷嘴或更换喷嘴。 replacethenozzle. 2)检查打印速度是否过快。 2)Checkthatiftheprintingspeedistoofast. 3)耗材质量差, 请更换新耗材。 3)Thequalityoffilamentsispoor,pleasereplacewithnew filaments.
  • Page 103 FailureCauseAnalysis 故障原因分析 3)WhetherthesoftwareSettingsareincorrect. 3)软件设置是否有误。 4)Checkwhetherthemotordoesnotwork. 4)检查电机是否不⼯作。 5)Checkthemotorworkingornotorfeedinggearisnotworking. 5) 检查电机是否⼯作或送料⻮轮不⼯作。 11.Screenrelatedquestions 11.屏幕相关问题 1)Noscreen/bluescreen,pleaserestartorcheckwhetherthe 1)⽆屏/蓝屏, 请重启或检查⽹线是否插好。 cableispluggedin. 2)触摸屏故障, 检查螺丝是否安装过紧。 2)Touchscreenmalfunction,checkwhetherthescrewsare 3)乱码/闪屏、 静电、 接地或重启。 installedtootight. 3)Garbled/splashscreen,static,groundconnectionorrestart. 12.Motherboardrelatedissues 12.主板相关问题 1)Thewiringisnotresponding.Pleasecheckthewiring 1)接线⽆反应。 请检查接线安装。 installation. 2)⾃动关机重启, 可能是异常固件或 “断电恢复打印” 模块损坏。 2)Automaticshutdownrestart,maybeabnormalfirmwareor 3)散热不⾜, 请降低环境温度。 moduleof “  resumeprintafterpowerfailure” damaged. 4)主板损坏⽆反应。...
  • Page 104 Duetothedifferencesbetweendifferentmachinemodels,thephysicalobjectsandthefinalimagescandiffer. ThefinalexplanationrightsshallbereservedbyShenzhenTronxyTechnologyCo.,Ltd. 因每款机型不同, 实物与图可能有所差异, 请以实物为准, 最终解释权归深圳市创星元科技有限公司所有。 lntelligent print for you 深圳市创星元科技有限公司 ⽹址: www.tronxy.com OfficialWebsite:WWW.TRONXY.COM 邮箱: support@tronxy.com AftersaleEmail:support@tronxy.com 地址: 深圳市⻰岗区南湾街道丹⽵头社区宝雅路23号 ADD:23BaoyaRoad,DanzhutouCommunity,NanwanStreet,LonggangDistrict,Shenzhen(518100)China...

Table of Contents