KRAFT KF-ENC6105W User Manual

KRAFT KF-ENC6105W User Manual

Automatic washing machine
Hide thumbs Also See for KF-ENC6105W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Стиральная машина
автомат
automatic WasHiNg macHiNe
АвТОмАТТЫ КіР жУҒЫШ мАШИНА
KF-ENC6105W
KF-ENC7105W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF-ENC6105W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KRAFT KF-ENC6105W

  • Page 1 Стиральная машина автомат automatic WasHiNg macHiNe АвТОмАТТЫ КіР жУҒЫШ мАШИНА KF-ENC6105W KF-ENC7105W...
  • Page 2: Table Of Contents

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ УВажаеМЫЙ ПОКУПаТеЛЬ! Поздравляем вас с приобретением стиральной машины KRAFT. Уверены, что она обеспечит отличное качество стирки, и станет вашим надежным помощницей в домашнем хозяйстве. Перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию. Если вы столкнетесь с проблемами в процесс...
  • Page 3: Требования Безопасности

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ТреБОВаниЯ БеЗОПаСнОСТи Пожалуйста, следуйте требованиям инструкции по безопасности. Для того, чтобы предотвратить повреждение техники, обеспечить безопасную эксплуатацию без причинения вреда и ущерба, необходимо соблюдать меры безопасности. ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со- блюдайте требования безопасности. использование...
  • Page 4 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ • Для отключения стиральной машины от электросети не тяните за шнур электро- питания, беритесь за вилку, не дергайте и не вырывайте его с силой. • При перемещении, обслуживании или ремонте прибор должен быть отключен от электросети. • не пытайтесь пользоваться стиральной машиной при открытой дверце, портить блокировочный...
  • Page 5 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ВЗРЫВООПАСНОСТЬ • не стирайте одежду с использованием легковоспламеня- ющихся растворителей, взрывоопасных веществ, бензина и прочих чистящих веществ. • Пятна от нефтепродуктов могут полностью не отстирывать- ся, а их химическое взаимодействие с моющими средства- ми может привести к возгоранию. •...
  • Page 6: Описание Стиральной Машины

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ • не рекомендуется использовать машину на речных и морских судах. • не стирайте занавески или водонепроницаемую одежду (например, плащи, душевые занавески, спальные мешки и т. д.). Стирать можно только одежду, предназначенную для машинной стирки. • Скатерти и изделия без обработанных краев следует стирать в специальных мешках...
  • Page 7: Установка И Подключение

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Access ories АКСЕССУАРЫ Transport Inlet p инструкция шланг для Гаечный ключ Заглушки hole plug подключения воды ВНИМАНИЕ! 1. При первом использовании возможно откачивание небольшого количе- ства воды — это не является производственным браком, т.к. вода может остаться после ряда тестов, выполненных производителем. 2.
  • Page 8 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ шаг 1. Проверьте наличие ножек шаг 2. нажмите на про тиво- шаг 3. отрегули- на стиральной машине (резиновая положные углы стиральной ма- руйте положение подкладка должна плотно приле- шины сверху, удостоверьтесь, машины путем от- гать к корпусу, а фиксирующая что...
  • Page 9: Чистка И Обслуживание

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ПОдКЛючение шЛанГа дЛЯ СЛиВа ВОдЫ • Сливной шланг должен быть расположен на высоте 65-100 см над уровнем пола, в противном случае это может привести к плохому сливу. • используйте для крепления кронштейн для сливного шланга (не входит в ком- плектацию).
  • Page 10 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Очистка внешних панелей • Протрите панель влажной мягкой тряпкой. • Удалите, оставшееся после стирки, моющее средство. • не распыляйте воду над машиной при чистке. Очистка барабана • откройте дверцу стиральной машины, чтобы высушить барабан. • Если в барабане образовалась ржавчина, своевременно удалите ее средством без...
  • Page 11: Эксплуатация

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Очистка фильтров залива воды (каждые шесть месяцев) • Перекройте кран, отсоедините шланг от крана и прочистите сетку фильтра с по- мощью маленькой кисточки. • отсоедините шланг залива воды от стиральной машины, вытащите сетку филь- тра плоскогубцами и установите после очистки обратно. •...
  • Page 12 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ЗаГрУЗКа МОющих СредСТВ • Перед стиркой добавьте необходимое количество моющего средства (в виде порошка, жидкости и т. д.) в контейнер для моющего средства и закройте его. • При использовании жидких моющих средств убедитесь, что их количества до- статочно...
  • Page 13: Описание Панели Управления

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ОПиСание ПанеЛи УПраВЛениЯ Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» — для включения стиральной машины нажмите кноп- ку вКл/вЫКл. После окончания стирки нажмите кнопку повторно. Стиральная машина выключится. Кнопка «Старт/Пауза» — нажатием кнопки запускается или приостанавли- вается выполнение программы. нажатие данной кнопки во время стирки дает возмож...
  • Page 14: Описание Программ Стирки

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ индикатор загорается во время работы режима «отжим». индикатор отражает информацию о блокировке дверцы стиральной машины. индикатор загорается во время работы режима «Защита от детей». 3ч, 6ч, 9 ч — загораются во время работы режима «отложенный старт» (12 ча- сов...
  • Page 15 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ Темпе- Количест- Стан- KF-ENC6105W KF-ENC7105W Отжим ратура во циклов дартное Программа (об/ стирки полоска- время стир- Макс. загрузка (кг) мин) (°C) ния ки (ч/мин) ≤ 6 ≤ 7 Хлопок холодная 1:28 ≤ 6 ≤ 7 Хлопок...
  • Page 16: Решение Проблем, Возникших В Ходе Эксплуатации

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Когда загрузка белья в машину незначительна (менее 1 кг), режим отжима может быть автоматически отменен. из-за небольшого количества белья при отжиме на высоких оборотах может возникнуть чрезмерная вибрация, которая может привести к поломке машины. необходимость перераспределения (встряхивания) белья увеличивает продол- жительность...
  • Page 17 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ необходимо правильно дозировать моющее средство в зависимости от степени загрязнения вещей и жесткости Плохой отжим воды (см. рекомендации на упаковке моющего средства) Прочистить фильтр насоса открыть водопроводный кран Проверить напор воды Еще раз подсоединить шланг подвода воды Стиральная...
  • Page 18: Утилизация

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Статус индикатора неисправность Возможная проблема решение Сливной шланг должен Проверьте правильно ли быть расположен на высоте вода долго выставлена высота шланга. 65-100 см над уровнем сливается Проверить, исправна ли пола. помпа. обратитесь в сервисный центр по необходимости. Проверьте, не...
  • Page 19: Технические Характеристики/ Комплектация

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ТехничеСКие хараКТериСТиКи и КОМПЛеКТациЯ Модель KF-ENC6105W KF-ENC7105W максимальная загрузка сухого белья (кг) максимальное число оборотов при отжиме (об/мин) 1000 1000 номинальная потребляемая мощность (вт) 1500 1500 напряжение (в) / Частота тока (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 индикация...
  • Page 20: Гарантийные Обязательства

    УСЛОВиЯ ГаранТии Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для стиральной ма- шины автомат марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы изделия — 5 лет с даты приобретения. информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте http://kraftltd.
  • Page 21 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ТАЛОН №1 на гарантийный ремонт автоматической стиральной машины KRAFT модель ________________серийный №____________ Продана ________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование и адрес сервисной службы* _________________________________________________ (* заполняется...
  • Page 22 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Автоматическая стиральная машина KRAFT ____________________ модель серийный №_____________ Владелец, его адрес ________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Телефон владельца ______________________________ Причина отказа (неисправность) __________________ Владелец: ___________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Механик: _________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: ________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Дата «______» ___________________________ ___________г.
  • Page 23 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ТАЛОН №3 на гарантийный ремонт автоматической стиральной машины KRAFT модель ________________серийный №____________ Продана ________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование и адрес сервисной службы* _________________________________________________ (* заполняется...
  • Page 24 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Автоматическая стиральная машина KRAFT ____________________ модель серийный №_____________ Владелец, его адрес ________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Телефон владельца ______________________________ Причина отказа (неисправность) __________________ Владелец: ___________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Механик: _________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: ________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Дата «______» ___________________________ ___________г.
  • Page 25: Свидетельство О Приемке И Продаже

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СВидеТеЛЬСТВО О ПриеМКе и ПрОдаже _______________________ Стиральная машина автомат KRAFT модель Серийный № ________________________________________________________ Дата производства «______» ______________________ _____________г. штамп отК Продана ____________________________________________________________ наименование и номер магазина ____________________________________________________________________ Дата продажи «______» ______________________ _____________г. штамп магазина __________________________________________________ подпись продавца...
  • Page 26 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe DEAR BUYER! Congratulations on your purchase of a washing machine KRAFT. We are sure that it will provide excellent quality of washing and will become your reliable assistant in the household. Please read these instructions carefully before using them.
  • Page 27: Safety Information

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe sAFETY iNFoRmATioN • The machine has excellent quality and performance, and is your good household helper! Every washing machine is, before leaving the factory, carefully and thoroughly detected to ensure their functions are complete and they are in the best operational state;...
  • Page 28 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe • Never pull for a power cord, you hold for a fork. • It is not advised to use adapters, multi plugs or extension cords. • Plug the power cord into an outlet only after installing the appliance. Make sure the power plug is freely accessible.
  • Page 29 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe EXPLosioN DANGER • Don’t wash or dehydrate the clothes stained with flammable diluent, benzene, gasoline, dry cleaning detergent solution, edible oil and fats etc. • The oil spots in the clothes stained with oil composition cannot be completely eliminated after washing, which may react chemically leading to fire.
  • Page 30: Part Names And Accessories

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe ATTENTION! The above misoperation behaviors are likely to incur personnel injuries or clothes damages. CAUTioN • Don’t use the appliance as a stand for any heavy objects. • Don’t move the appliance by the door, it is not designed for the weight of the appliance and may break.
  • Page 31: Installation And Connection

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe Access ories Accessories Transport Inlet pipe user manual Water supply hose Wrench Transport plug hole plug hole UNPACKiNG THE WAsHiNG mACHiNE • unpacking your washing machine and check if is there any damage during the transportation. Also make sure that all the items in the attached bag are received. If there is any damage to the washing machine during the transportation,or any item is missing or damaged,please contact the local dealer immediately.
  • Page 32 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe Check whether the feet are in their states as Check whether the Rotate the feet leftward or rightward to adjust delivered or not and, if not, restore them to their washing machine the levelness till they are in close contact shakes or not.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe • you can use the supplied drain hose support bracket to loop the drain hose down into the wall,standpipe or laundry tub. • Take care to ensure all hose connections are tight. NOTE! The end of the drain hose cannot be immersed in water for the washer to work properly.
  • Page 34 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe CLEANiNG THE APPLiANCE HoUsiNG AND CoNTRoL PANEL • Wipe with a wet soft cloth. • Don’t use detergents with lapping compounds. • Remove any remaining detergent after washing. • Do not spray water over the machine when cleaning. CLEAN THE DRUm •...
  • Page 35: Before Each Washing

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When replacing the cover, ensure it is securely re-tightened. CLEANiNG THE DRAiN PUmP FiLTER •...
  • Page 36: Washing Start

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe WAsHiNG sTART DETERGENT LoADiNG • Before washing, add the required amount of detergent (in the form of powder, liquid, etc.) to the detergent container and close it. • When using liquid detergents, make sure that the amount is sufficient for was. Prewashing Detergent.
  • Page 37: Control Panel

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe CoNTRoL PANEL on/off button — Turn power On/Off. When procedure finish, press power to cut off power. start/Pause Button — Press it to start operating. Press it to pause during operation, press again to continue. Rinse Button — Rinse cycle without a lot of water consumption, it is recommended to use when washing delicate clothes.
  • Page 38: Programs

    • Drum Clean — Drum and pipes cleaning. It applys 90 °C high temperature sterilization. When this programme is performed, the clothes or other washing cannot be added. The customer can use this programme regularly according to the need. WAsHiNG PRoGRAmmEs TABLE KF-ENC6105W KF-ENC7105W Temperature Number of Rinse time...
  • Page 39: Common Fault Analysis And Solutions

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe Common Fault Analysis CommoN FAULT ANALYsis AND soLUTioNs Common Fault Analysis and Solutions When the following circumstances take place, they maybe are not faults sometimes. *Whenthefollowingcircumstancestakeplace,theymaybearenotfaults Before repairing, please check and confirm according to the following list. If it is confirmed fault, contact with the after-sales service department of our company.
  • Page 40: Troubleshooting Guide

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe TRoUBLEsHooTiNG GUiDE user guide...
  • Page 41: Specification Parameters

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe sPECiFiCATioN / EQUiPmENT model KF-ENC6105W KF-ENC7105W Washing capacity (kg) Max. spin speed (rpm) 1000 1000 Rated power (W) 1500 1500 Power supply (V) / Frequency (hz) 220-240 / 50 220-240 / 50 Indication Sound signal the end of the wash Energy efficiency class а++...
  • Page 42: Disposal

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe DisPosAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the Eu. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Pull out the power plug, cut off the power lines and disposal them with power plug, damage the door lock of the washing machine to avoid the asphyxia of children owing to being locked in the machine.
  • Page 43 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe COUPON No 1 for warranty repair automatic washing machine KRAFT model ________________________________________ serial No ______________________________________ Sold by _______________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________tel: ____________________ Date of sale «_____» _____________________ _______y. Store stamp ___________________________________ (personal seller’s signature)
  • Page 44 AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe Automatic washing machine KRAFT model ____________________________________________ Serial No _________________________________________ Owner, his address ________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Owner’s phone ____________________________________ Reason for failure (malfunction) _____________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Owner: ____________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name. Completed works: ___________________________________ _____________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________г.
  • Page 45: Warranity Card

    +7(800)200-79-97. if you have any questions or problems related to KraFt products, please contact in writing to the address: Zao LeBediNsKY torgoViY dom, No 50 V, dnepropetrovskaya str. , rostov-on- don, 344093, russia, or by e-mail service@lbtd.ru.
  • Page 46: Installation Card

    AuTOMATiC WAsHiNg MACHiNe INSTALLATION CARD Automatic washing machine is installed in the city _____________________ str. _________________________________, №_________, apt. _________ connected by a mechanic ________________________________________ (name of company) _____________________________________________________________ Mechanic _____________________________________________________ (signature, date) The wahing machine is complete and operational. I have read the operating manual, rules of use and warranty obligations. Owner _______________________________________________________ (signature, date) user guide...
  • Page 47 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KraFt кір жуатын машинасын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз оның киімді сапалы жуатынына және оның сіздің сенімді көмекшіңізге айналаты- нына сенеміз. Пайдалануды бастамас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз! Егер сіз осы кір жуатын машинаны пайдалану барысында қиындықтарға тап болсаңыз, бізбен...
  • Page 48: Қауіпсіздік Талаптары

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Өз қауіпсіздігіңіз үшін және кір жуатын машинаны дұрыс пайдалану үшін пайда- ланбастан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, сондай-ақ тасымалдағаннан немесе сатқаннан кейін оны соңынан қайта оқып шығу үшін сақтап қойыңыз. Аспап- ты дұрыс тұтынбау оның сынуына алып келуі, пайдаланушыға материалдық зиян немесе...
  • Page 49 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ЭЛЕКТР ТОГЫнАн ЗАҚЫМДАнУ ҚАУПІ • Электрмен қоректендіру бауының ашасын құралды орнатқаннан кейін ғана розеткаға тығыңыз. Розеткаға еркін қол жететініне көз жеткізіңіз. Бұл ретте ка- бель ашасын дымқыл қолмен ұстауға болмайды. Ашаны әбден құрғатыңыз, оны шаңнан тазартып, розеткаға абайлап тығыңыз. Шаң, су немесе түйіспенің әлсіз болуы...
  • Page 50 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА • Киімді тез тұтанғыш еріткіштерді, бензинді және басқа заттарды пайдаланып, жумаңыз. • мұнай өнімдерінің дақтары дұрыс жуылмауы мүмкін және олар жуғыш құралдармен қосылғанда химиялық әрекеттесу салдарынан тұтануы мүмкін. • Хлорлы ағартқышты аммиак немесе қышқылдармен (сірке қышқылы, тот кетір- гіш...
  • Page 51: Аспаптың Сипаты

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА • жуар алдында киімдердің қалтасынан барлық заттар алынғанына көз жеткізіңіз (мы- салы, тиындар, түйреуіштер, ілмектер және т.б.). • Перделерді немесе су өткізбейтін киімдерді жууға болмайды (мысалы, плащ, душ пер- делері, ұйықтауға арналған қапшықтар), өйткені тек машинамен жууға ғана арналған киімді...
  • Page 52: Орнату Және Қосу

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА Access ories Transport Inle Нұсқаулық Су жалғауға арналған Сомынды бұрайтын Түтіктер hole plug шланг кілт НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кір жуатын машинаны қаптамадан шығарғанда та- сымалдау кезінде бүлінбегенін тексеріңіз, сонымен қатар барлық жиынтық бөлшектерінің түгел екеніне көз жеткізіңіз. Егер кір жуатын машинада тек бір...
  • Page 53 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА 1-қадам. 2-қадам. Кір жуғыш машинаның 3-қадам. Кір жуғыш машина- Аяқтарды да аяқтардың болуын тексеріңіз қарама-қарсы бұрыштарын үстіне бұрау/бұрау арқылы (резеңке жастықша денеге тығыз басыңыз, кір жуғыш машинаның машинаның орнын орналасуы керек, ал бекіту гайкасы бетінде тұрақты екенін тексеріңіз. реттеңіз.
  • Page 54: Азалау Және Қызмет Көрсету

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ЭЛЕКТР ҚУАТЫн БЕРУ ЖЕЛІСІнЕ ҚОСУ Бұл тұрмыстық аспап электрмен қоректендіру бауында орнатылған жерге қосылатын ашамен жабдықталған. Сондықтан ол қысқа тұйықтаудан қорғау үшін тиісті электр розеткасына қосылуы керек. Электр жүйесін орнату, қосу және жерге қосу еуропалық стандарттардың ережелеріне, сондай-ақ...
  • Page 55 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА 4. Тазалап болғаннан кейін электрмен қуаттандыру бауы бүлінбегенін тексеріңіз. Со- дан кейін ашасын розеткаға тығыз қыстырыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Абразивті заттарды, бензинді, бензолды, еріт- кішті, хлоргидратты, ыстық суды, металл немесе тұрпайы щетканы және т.б. пайдалануға тыйым салынады, өйткені олар кір жуатын машинаның бетін...
  • Page 56: Пайдалану

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА • Кранды жауып, шлангыны краннан ажыратыңыз және сүзгі торын кішкене қылтанақтың көмегімен тазалаңыз. • Су құятын шлангыны кір жуатын машинадан ажыратыңыз, сүзгі торын тістеуікпен суырып алып, тазалағаннан кейін қайтадан орнына қойыңыз. • Су құятын шлангыны жалғап, кранды ашып, судың ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз. ТЕХнИКАЛЫҚ...
  • Page 57 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ЖУҒЫШ ҚҰРАЛДАРДЫ ҚОСУ • Кір жуар алдында жуғыш құралды (ұнтақ, сұйықтық және т.б. түрінде) жуғыш зат кон- тейнеріне құйып, оны жабыңыз. • Сұйық жуғыш заттарды қолданған кезде олардың мөлшері жууға жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз. жуғыш құралдарға арналған...
  • Page 58: Басқару Панелінің Сипаттамасы

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА БАСҚАРУ ПАнЕЛІнІҢ СИПАТТАМАСЫ Түймесін басыңыз «ВКЛ/ВЫКЛ» —Түйменің басыңыз «вКЛ / вЫКЛ» - кір жуғыш машинаны қосу үшін вКЛ / вЫКЛ түймесін басыңыз. жуу аяқталғаннан кейін түймені қайтадан басыңыз. Кір жуғыш машина өшеді. «Бастау/Кідірту» батырмасы — Түймені басу бағдарламаны бастайды немесе тоқтатады.
  • Page 59: Жуу Бағдарламаларының Сипаттамасы

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА Индикатор кір жуғыш машинаның есігін бұғаттау туралы ақпаратты көрсетеді. Индикатор «балалардан қорғау»режимінің жұмысы кезінде жанады. 3 сағ, 6 сағ, 9 сағ- «кейінге қалдырылған старт» режимі жұмыс істеп тұрған кезде жана- ды (12 сағ-3 сағат және 9 сағат-15 сағат екі индикатор жанады-6 сағат және 9 сағат екі индикатор...
  • Page 60 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫнЫҢ КЕСТЕСІ Кір жуу Количество Сығу айна- KF-ENC6105W KF-ENC7105W Жуу Бағдарлама температу- циклов лымдары уақыты Макс. жүктемесі (кг) расы (°C) полоскания (айн/мин) мақта холодная 1:28 ≤ 6 ≤ 7 мақта 20°С 1:33 ≤ 6 ≤ 7 мақта...
  • Page 61: Ақауларды Түзету

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА бір жуу цикліне қуат пен суды тұтыну тұрғысынан ең тиімді болып сана- лады. • Есік пен тығыздағыш арасында киімнің тұрып қалмағанына көз жеткізіңіз. • Ең аз су мен энергияны тұтыну арқылы жақсы әсер алу үшін әртүрлі жуу...
  • Page 62 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА Ақаулық Жою тәсілі Кір жуғыш суды жинағанымен, Су ағызатын шлангының қысылып немесе бітеліп қалмағанын ағызып жібереді. тексеріңіз, ол еден деңгейінен 65-100 см биіктікте орналасуы керек. Барлық тасымалдау болттарының алынып тасталғанын тексеріп, тексеріңіз. Кір жуатын машина дірілдейді. Кір...
  • Page 63: Кәдеге Жарату

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА Бағдарламалық режимдердің индикаторларының мәртебесі бойынша ақаулықтар кестесі Индикатор жы- пылықтап тұр Ақаулық Мүмкін мәселе Себебі Су шүмегі жабық. Ашық түртіңіз. Суды толтыру Суды өшіру немесе төмен су Қысым/су беру қалпына үшін көп уақыт қысымы. келгенше күтіңіз. қажет...
  • Page 64: Ерекшелігі / Жиынтықтамасы

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫнТЫҚТАМАСЫ Моделі KF-ENC6105W KF-ENC7105W Құрғақ кірдің максималды жүктемесі (кг) Сығу кезіндегі максималды айналым саны (айн/мин) 1000 1000 Номиналды тұтыну қуаты (вт) 1500 1500 Кернеуі (в) / Ток жиілігі (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 Индикация...
  • Page 65 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА KRAFT автоматты кір жуғыш машина кепілдік жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ моделі _________________________________________ сериялық № __________________________________ Сатылды ________________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ тел.: __________________________ __________________ Сатылған күні жыл. «____» ________________ _______ Дүкен...
  • Page 66 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА Aвтоматты кір жуғыш машина KRAFT моделі ____________________________________________ сериялық № ____________________________________ Иесі, оның мекенжайы ____________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны _________________________________ істен шығу (ақаулық) себебі ______________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: ______________________________________________ қолы механик: __________________________________________ Т.А.Ә. Орындалған жұмыстар: _____________________________ _______________________________________________________ Күні...
  • Page 67 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА KRAFT автоматты кір жуғыш машина кепілдік жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ моделі _________________________________________ сериялық № __________________________________ Сатылды ________________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ тел.: __________________________ __________________ Сатылған күні жыл. «____» ________________ _______ Дүкен...
  • Page 68 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА Aвтоматты кір жуғыш машина KRAFT моделі ____________________________________________ сериялық № ____________________________________ Иесі, оның мекенжайы ____________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны _________________________________ істен шығу (ақаулық) себебі ______________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: ______________________________________________ қолы механик: __________________________________________ Т.А.Ә. Орындалған жұмыстар: _____________________________ _______________________________________________________ Күні...
  • Page 69: Кепілдік Талоны

    Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сайтында немесе +7(800)200-79-97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KraFt өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОРГОвЫЙ ДОм» жАҚ, Днепропетровская к-сі, 50 в, Ростов-на-Дону қ., 344093, Ресей, немесе электрондық пошта: service@lbtd.ru.
  • Page 70: Орнату Талоны

    АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА ОРнАТУ ТАЛОнЫ Автоматты кір жуғыш машина қ. ______________________________________ к-сі, үй, ________________________________ №________ ___________________ пәтерде орнатылған және оны _______________________________________ (ұйымның атауы) механигі қосқан. _____________________________________________________ механик ____________________________________________________________ (қолы, күні) Автоматты кір жуғыш машина жиынтықталған және жұмыс істеп тұр. Пайдалану...
  • Page 71 АвтомАттЫ кІр ЖУғЫш мАшиНА * Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, технических характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потребительских качеств, без предварительного уведомления потребителя. вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, технических характеристик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный...
  • Page 72 WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Phone customer service Клиенттерге қызмет көрсету телефоны +7(800) 200-79-97...

This manual is also suitable for:

Kf-enc7105w

Table of Contents