Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Руководство По Применению
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Технические Параметры
  • Перенос Устройства
  • Technické Údaje
  • Funkce Tlačítek
  • Návod Na Obsluhu
  • Naudojimo Instrukcija
  • Techniniai Duomenys
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tehniskie Dati
  • Technische Daten
  • Display-Funktionen
  • Wartung
  • Bedienung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MIZAR
838399
(PL)
ROWER MAGNETYCZNY
(EN)
MAGNETIC BIKE
МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР
(RU)
MAGNETICKÝ ROTOPED
(CZ)
MAGNETICKÝ BICYKEL
(SK)
(LT)
MAGNETINIS DVIRATIS
MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS
(LV)
(DE)
HEIMTRAINER
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
/
1
/
5
/
9
/
13
/
17
/
21
/
25
/
29
/
34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIZAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey MIZAR

  • Page 1 MIZAR 838399 (PL) ROWER MAGNETYCZNY (EN) MAGNETIC BIKE МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР (RU) MAGNETICKÝ ROTOPED (CZ) MAGNETICKÝ BICYKEL (SK) (LT) MAGNETINIS DVIRATIS MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS (LV) (DE) HEIMTRAINER SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    6000-2RS Wkręt Phillips z łbem stożkowym Pokrętło regulacji oporu Oś koła zamachowegoΦ10x109.5 gwintowany do połowyM5x55x20 Listwa dekoracyjna kolumny Przewód uchwytu pulsu Koło zamachoweΦ280/6.3kg pionowej Kwadratowazaślepka końcowa Wyjście konsoli Zaślepka końcowa 20x40xt1.5 Podkładka Przewód konsoli Zespół uchwytu pulsu stópΦ47x10.5xM10x20 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 3 Następnie proszę pamiętać o dokręceniu pokrętła w celu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i ustawienie jej w odpowiedniej zabezpieczenia ustawionej pozycji. Poziomowanie urządzenia (Rysunek – str.40) Przed rozpoczęciem treningu zaleca się sprawdzenie odpowiedniego Proszę wypoziomować urządzenie pomocą pokręteł tylnego ustawienia urządzenia. stabilizatora www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 4 Nigdy nie naprawiaj urządzenia na własną rękę. Naprawy powinien licznikiem. W przypadku gdy licznik nadal nie działa, należy sprawdzić dokonać wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. czy przewód zasilacza lub wtyczka nie jest uszkodzony. www.spokey.pl...
  • Page 5 środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 6: Safety Remarks

    Philips pan head half thread Flywheel axle Φ10x109.5 Resistance adjust knob screw M5x55x20 Flywheel Φ280/6.3kg Handle pulse connection wire Upright post decoration strip Console outset End cap Square end cap 20x40xt1.5 Feet pad Φ47x10.5xM10x20 Console connection wire Handle pulse set www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 7 Levelling (drawing – p.40) Before you start exercising, it is recommended to verify whether the bike is Please level the equipment by means of the rear stabilizer knobs. positioned correctly. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 8: Watt Mode

    Never repair the device on your own. Repairs in appropriately and that they are not worn-out. If the readout on the should be made by a qualified SPOKEY’s company employee. display screen is not legible or some elements are invisible, replace www.spokey.pl...
  • Page 9: Training Manual

    To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities. Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human health. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 10: Руководство По Применению

    Шатун (левый) Кожух кривошипа Односторонний игольчатый Кабель магнитного датчика Шатун подшипник Φ35x Φ17x16 Малый ременной шкив в сборе Кабель консоли Кожух кривошипа Φ30x64 Самонарезающий винт Phillips Шариковый подшипник с глубоким Трос ручки регулировки нагрузки желобом 6000-2RS C.K.S. ST4x12 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 11: Перенос Устройства

     После выбора соответствующей высоты, следует закрутить рукоятку уровней регулировки высоты. таким образом, чтобы нельзя было изменить положение стержня седла.  Для регулировки высоты седла следует ослабить винт, укрепляющий Внимание: Стержень седла должен находиться между определенными стержень седла в раме. уровнями минимума и максимума. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 12 начнет отсчет по убывающей от 00:60 до 00:00. (Нажмите повторно кнопку «RECOVERY», чтобы вернуться на главный 2. Дисплей отобразит показатель восстановления пульса от F1, F2... экран). БЛОК ПИТАНИЯ Система предназначена для работы с батарейками 2 x 1,5 В AA www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 13 и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связ аться с пунктом, в котором данное оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 14: Technické Údaje

    Kabel uchopení pulsu Ozdobná lišta svislého sloupku Setrvačník Φ280 / 6.3kg Čtvercová koncová záslepka Výstup konzoly Koncová záslepka 20x40xt1.5 Podložka chodidel Φ47x10.5xM10x20 4 Kabel konzoly Sestava rukojeti pulsu Závrtný šroub Phillips C.K.S. Kryt svislého sloupku Hexagonální matice Φ8x33xM6x15 samořezný ST4x20 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 15 Pak je třeba vše opět dotáhnout, abychom nastavenou polohu zajistili. směru hodinových ručiček a nastavíme je do žádané výšky. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ (OBRÁZEK – S.40) Před zahájením tréninku se doporučuje ověřit správnost ustavení zařízení. Ustavte prosím zařízení pomocí otočných šroubů zadního stabilizéru. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 16: Funkce Tlačítek

    Nikdy neopravuj zařízení sám. Nefunguje-li počítadlo i nadále, je nutné ověřit zda jsou správně vložené Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie a zda nejsou vybité. Pokud je zobrazení na displeji nečitelné...
  • Page 17 životní prostředí. Za tímto účelem obraťte se na místo, kde jste výrobek zakoupili, nebo kontaktujte zástupce místních úřadů. Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí, stejně jako mohou poškozovat lidské zdraví. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 18: Návod Na Obsluhu

    Zostava malej remenice 13 Kábel konzoly Kryt kľuky Φ30x64 Závrtná skrutka Phillips C.K.S. Hlboko-drážkové guľôčkové 14 Regulačné lanko odporu samorezná ST4x12 ložisko 6000-2RS Závrtná skrutka so zápustnou hlavou 15 Gombík nastavenia odporu Os zotrvačníka Φ10x109.5 so závitom do polovice M5x55x20 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 19 Po zvolení danej výšky je treba otáčací gombík dotiahnuť tak, aby výšky. nebolo možné zmeniť polohu drieku sedadla.  Za účelom nastavenia výšky sedadla je treba povoliť skrutku Pozor: Zakazuje sa vyťahovanie drieku sedadla nad minimálne alebo pripevňujúcu driek sedadla v ráme. maximálne označenie označeného na drieku sedadla. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 20 či je horný kábel dobre zapojený do počítača. odstraňujte stopy potu, nakoľko kyslé pH potu môže poškodiť jeho  Ak nie je možné regulovať odpor zariadenia, skontrolujte, či je horný kábel senzora dobre spojený z dolným. povrch. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 21 Nikdy neopravujte batérie, napájacie zdroje, akumulátory a pod. je treba odovzdať v mieste, zariadenie na vlastnú päsť. Opravu musí vykonať kvalifikovaný ktoré vykoná likvidáciu spôsobom zhodným s platnou legislatívou o zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábel. ochrane životného prostredia. POUŽÍVANIE Poloha Posaďte sa na sedle, chodidlá...
  • Page 22: Naudojimo Instrukcija

    M5x55x20 Vertikalaus stovo dekoratyvinė Smagratis Φ280/6.3kg Pulso jutiklio laidas juosta Kvadratinis galinis dangtelis Konsolės išėjimas Galinis dangtelis 20x40xt1.5 Kojelių poveržlė Konsolės laidas Pulso jutiklis kompl. Φ47x10.5xM10x20 Šešiakampė veržlė Φ8x33xM6x15 Vertikalaus stovo dangtis Savisriegis Phillips C.K.S. ST4x20 2 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 23 Vairo padėtį galima reguliuoti atsukant rankenėlę prieš laikrodžio rodyklių Po to reikia prisukti rankenėlę, kad užblokuotų nustatytą poziciją. kryptį ir nustatant tinkamą poziciją. Prietaiso horizontalumo nustatymas (brėžinys p. 40) Prieš pradedant treniruotis rekomenduojama patikrinti, ar įrenginys Nustatykite įrenginio horizontalumą naudodami užpakalinio stabilizatoriaus rankenėles. tinkamai pastatytas. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 24  Jeigu spidometras neveikia taisyklingai prašome patikrinti ar visi laidai atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio gerai prijungti, ypač viršutinis laidas su spidometru. Jeigu spidometras savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio. dar neveikia taisyklingai, reikia patikrinti ar maitintuvo laidas arba www.spokey.pl...
  • Page 25 į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę, paskatindamas pakartotinį naudojimą, perdirbimą, ir natūralios aplinkos apsaugą. Šiuo tikslu, susisiekite su produkto pardavėju, arba vietinių valdžių atstovu. Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalankius ilgalaikius aplinkos pakitimus, ir kenkti žmonių sveikatai. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 26: Lietošanas Instrukcija

    Slodzes regulēšanas roktura aukla C.K.S. ST4x12 Skrūve Phillips ar konusveida Slodzes regulēšanas rokturis Spara rata ass Φ10x109.5 galviņu un daļējo vītni M5x55x20 Vertikālās kolonnas dekoratīvā Spara rats Φ280/6.3kg Pulsa sensora vads līste Kvadrātveida galējais aizbāznis Galējais aizbāznis Konsoles izeja 20x40xt1.5 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 27 Uzmanību: Nedrīkst izņemt sēdekļa korpusu virs minimālā vai maksimālā sēdekļa korpusu rāmī. apzīmējuma uz sēdekļa korpusa. Stūres pozīcijas regulēšana Lai uzstādītu piemērotu stūres pozīciju atbrīvojiet regulatoru atskrūvējot to Pēc tam pieskrūvējiet regulatoru, lai aizsargātu uzstādītu pozīciju. pret pulksteņa rādītāja virzienu un uzstādiet stūri piemērotā pozīcijā. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 28 īpaši augšējais vads ar spidometru. Gadījumā kad kontaktdakšu. Bojājumu gadījumā, ierīci nedrīkst lietot. Nekad spidometrs vēl nedarbojas, jāpārbauda vai piegādātāja vads vai dakša neremontējiet ierīci pašrocīgi. Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY nav sabojāta. Gadījumā kad nav pretestības regulācijas, lūdzam uzņēmuma darbiniekam. Nekad nevelciet aiz vada www.spokey.pl...
  • Page 29 Šim mērķim, jāsazinās ar produkta pārdevēju, vai vietējās valdības pārstāvjiem. Elektroniskajā ierīcē esošas bīstamas sastāvdaļas var negatīvi un ilgstoši iedarboties uz apkārtējo vidi un cilvēku dzīvību. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 30: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. BEMERKUNG SICHERHEITSHINWEISE  Vor dem Aufbau des Gerätes und vor dem Training lesen Sie die  sich bei dem Aufbau bzw. bei der Benutzung eins der Teile als vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sichere und effiziente mangelhaft erweisen, oder beunruhigende Geräusche von sich geben, Nutzung des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn es ist mit dem Training aufzuhören und das Gerät ist bei der Servicestelle...
  • Page 31 Einstellung nicht mehr geändert werden kann.  Zwecks Höheneinstellung die Schraube, die Sattelschaft im Rahmen Achtung: Man darf die Sattelschaft oberhalb der auf der Schaft markierten Höchst- bzw. Mindesteinstellung nicht herausziehen. befestigt, lockern.  Anschließend die Sattelschaft nach oben oder nach unten www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 32: Display-Funktionen

    Verbesserung des Status der Puls- Regeneration. Drücken Sie erneut die Taste RECOVERY, um zum Alle Funktionen auf dem Display werden angehalten, mit Ausnahme der Zeit – TIME, die nach unten zu zählen beginnt, von 00:60 bis 00:00 Hauptbildschirm zurückzukehren. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 33: Wartung

    Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. dass sämtliche Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY mit dem Zählwerk. Sollte das Zählwerk nach wie vor nicht richtig durchzuführen...
  • Page 34 www.spokey.eu...
  • Page 35 www.spokey.eu...
  • Page 36 www.spokey.eu...
  • Page 37 www.spokey.eu...
  • Page 38 www.spokey.eu...
  • Page 39 www.spokey.eu...
  • Page 40 ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA NASTAVENIE SEDADLA EINSTELLUNG SATTEL (PL) Gałka do regulacji (EN) Knob (RU) Ручка для регулировки (CZ) Knoflík pro regulace (SK) Kľuka na regulovanie (LT) Reguliavimo rankutė (LV) Regulēšanas rokturis (DE) Drehknopf zur Einstellung www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 41 LEVELLING VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA IERĪCES HORIZONTĀLA NOVIETOŠANA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS NIVELLIERUNG DES GERÄTES (PL) Zaślepki stabilizatora (EN) Stabilizer Cap (RU) Заглушки стабилизатора (CZ) Záslepky stabilizátoru (SK) Záslepky stabilizátora (LT) stabilizatoriaus aklės (LV) stabilizatora tapas (DE) Endkappen am Stabilisator www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 42 www.spokey.eu...
  • Page 43 DOKUMENT GWARANCYJNY Spokey Sp z o.o. z siedzibą w Katowicach Producent (Gwarant) : ul. Ks. Mjra Karola Woźniaka 5 tel. 32 317 20 00 NIP 731 11 59 686 REGON 471323630 Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej: Polska Przedmiot sprzedaży: ROWER MAGNETYCZNY MIZAR (838399) WARUNKI GWARANCJI JAKOŚCI...
  • Page 44 WWW.SPOKEY.EU Spokey s.r.o., Sadová 618, Spokey sp. z o.o. 738 01 Frýdek – Místek, Czeská republika ul. Woźniaka 5, 40-389 Katowice Kanlux s.r.o., M. R. Štefánika 379/19, biuro@spokey.pl / office@spokey.eu 911 01 Trenčín, Slovensko www.spokey.pl www.spokey.eu...

This manual is also suitable for:

838399

Table of Contents