Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Руководство По Применению
  • Технические Параметры
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Блок Питания
  • Функции Кнопок
  • Функции Дисплея
  • Technická Specifikace
  • Technické Údaje
  • Funkcie Tlačidiel
  • Lietošanas Instrukcija
  • Wartung
  • Przenoszenie Urządzenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

SPIN
SPIN II
838409
MODEL:
(PL)
ROWER SPINNINGOWY
(EN)
SPINNING BIKE
СПИН-БАЙК
(RU)
SPINNINGOVÉ KOLO
(CZ)
SPINNINGOVÝ BICYKEL
(SK)
(LT)
SPININGO DVIRATIS
SPINBAIK VELOTRENAŽIERIS
(LV)
(DE)
SPINNING BIKE
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
920871
/
2
/
6
/
9
/
13
/
17
/
21
/
25
/
29
/
31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPIN II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey SPIN II

  • Page 1 SPIN 920871 SPIN II 838409 MODEL: (PL) ROWER SPINNINGOWY (EN) SPINNING BIKE СПИН-БАЙК (RU) SPINNINGOVÉ KOLO (CZ) SPINNINGOVÝ BICYKEL (SK) (LT) SPININGO DVIRATIS SPINBAIK VELOTRENAŽIERIS (LV) (DE) SPINNING BIKE SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. UWAGI ROWER MAGNETYCZNY SPOKEY SPIN – SPECYFIKACJA ROWER STACJONARNY- EFEKTY ĆWICZEŃ  Rowery stacjonarne są grupą sprzętu doskonale odpowiadającą partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować zdrowie i osobom, które chcą...
  • Page 4 2) Przeprowadź przewód czujnika konsoli (66) i przewód uchwytu pulsu lub wpisz w przeglądarce adres: (67) przez środkowy otwór elementu stałego konsoli (63). I zainstaluj http://bit.ly/spokey-spin2 konsolę (64) na elemencie stałym (63), zabezpieczając wkrętem Phillips z pełnym gwintem (65) KROK 1 Zamocuj stabilizator przedni (2) do ramy głównej (1) używając 3) Podłącz przewód pulsu do konsoli (67) i przewód uchwytu pulsu (69).
  • Page 5 Nigdy nie naprawiaj urządzenia na własną rękę. Naprawy powinien licznikiem. W przypadku gdy licznik nadal nie działa, należy sprawdzić dokonać wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. czy przewód zasilacza lub wtyczka nie jest uszkodzony. INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA...
  • Page 6 Każda pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie lub wpisz w przeglądarce adres: należy nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. http://bit.ly/spokey-WARMUP Jeżeli odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać. Każde ćwiczenie powtórz parę razy. Rozciąganie mięśni ud i pośladków Rozciąganie mięśni ud...
  • Page 7 USER’S GUIDE NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only. EQUIPMENT SPECIFICATION STATIONARY BICYCLE - EXERCISE RESULTS  Stationary bicycles belong to the group of training equipment perfect strengthen your muscles and shape your body, but will also keep you for those who want to strengthen lower parts of the body and for the healthy and fit.
  • Page 8 (63). And install the monitor (64) http://bit.ly/spokey-spin2 on the fixed piece (63) locking with Philip full thread screw (65) Step 1 Attach the front stabilizer (2) to the main frame (1) with curved 3) Connect monitor pulse wire (67) and handle pulse wire (69).
  • Page 9: Maintenance

    Never repair the device on your own. Repairs in appropriately and that they are not worn-out. If the readout on the should be made by a qualified SPOKEY’s company employee. display screen is not legible or some elements are invisible, replace...
  • Page 10: Training Manual

    Each position or type the address into your web browser: should be maintained for about 10-15 seconds. Do not strain or pull http://bit.ly/spokey-WARMUP muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you should stop immediately.
  • Page 11: Руководство По Применению

    РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. Изделия предназначены для использования в домашних условиях. СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ СТАЦИОНАРНЫЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР – ЭФФЕКТ ТРЕНИРОВОК Стационарные велотренажеры – это группа тренажеров, идеально укрепляет партии мышц и совершенствует фигуру, но и помогает ...
  • Page 12 седла (5) в основную раму (1). Затем заблокируйте L-образную или впишите в браузере дрес: цинковую ручку (12). http://bit.ly/spokey-spin2 Шаг 5 Шаг 1 Прикрепите передний стабилизатор (2) к основной раме (1) с 1) Прикрепите несъемный элемент консоли (63) к рулю (7) и...
  • Page 13: Блок Питания

    Шаг 6 Шаг 7 Прикрепите левую педаль (8) и правую педаль (9) к основной 1) Прикрепите руль (7) к рулевой колонке (6) с помощью шайбы ручки раме (1), а затем сильно их прикрутите. (11) и L-образной ручки из цинкового сплава (12). Шаг...
  • Page 14: Функции Кнопок

    Отсканируйте расположенный рядом код представленным ниже рисункам. Каждую позицию следует удержать или впишите в браузере адрес: на 10-15 секнд, нельзя переутомлять мышцы во время тренировки. http://bit.ly/spokey-WARMUP Если Вы почувствуете боль, прервите тренировку. Сделайте упражненя несколько раз. Растягивание четырехглавых мышц Растягиваение мышц бедра и ягодиц...
  • Page 15: Technická Specifikace

    NÁVOD K OBSLUZE POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití. Produkt je určen výhradně pro domácí použití. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROTOPÉD- VÝSLEDKY CVIČENÍ Rotopédy patří k těm nářadím, která dokonale vyhovují osobám tvaruje postavu, ale také napomáhá k udržení zdraví a dobré formy. ...
  • Page 16 2) Protáhněte kabel čidla konzoly (66) a kabel uchopení pulsu (67) přes anebo napiš do prohlížeče adresu: středový otvor fixního prvku konzoly (63). A nainstalujte konzolu (64) na http://bit.ly/spokey-spin2 fixní prvek (63), pak zajistěte závrtným šroubem Phillips s plným závitem Krok 1 Připevněte přední stabilizátor (2) k hlavnímu rámu (1) pomocí...
  • Page 17 Nikdy neopravuj zařízení sám. Nefunguje-li počítadlo i nadále, je nutné ověřit zda jsou správně vložené Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie a zda nejsou vybité. Pokud je zobrazení na displeji nečitelné...
  • Page 18 10-15 sekund, nesmíme prohlížeče adresu: přetěžovat trhat svaly během cvičení. Pocítíš-li nějakou bolest, ihned přestaň cvičit. Všechný cvičení několikrát zopakuj. http://bit.ly/spokey-WARMUP Protažení svalů stehenních a hýždí Protahování stehen Proveď cvičení jako na obr. Polož pravou dlaň na stěnu. Levou rukou uchop levé...
  • Page 19 NÁVOD NA OBSLUHU Tento návod na obsluhu dobre uschovajte pre prípad jeho použitia v budúcnosti. POZOR Tento produkt je určený výlučne pre domáce použitie! CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA ROTOPÉD – PRÍNOSY CVIČENIA Rotopédy sú zariadenia vhodné pre osoby, ktoré chcú posilniť dolné siluetu, ale tiež...
  • Page 20 MONTÁŽ, NASTAVENIE PARAMETROV A ÚDRŽBA ZOZNAM SÚČASTÍ – SCHEMA, S. 31 Č. NÁZOV Č. NÁZOV Č. NÁZOV Závrtná skrutka Allen C.K.S s plným Hlavný rám Podpera chodidiel závitom M6×15 Predný stabilizátor Šesťhranná matica s prírubou Sada kolesa Φ450/20kg Zadný stabilizátor Kryt kľuky Nastavte sedadla (horné) Hexagonálna matica s prírubou 5/16-...
  • Page 21: Funkcie Tlačidiel

    Opravu musí vykonať kvalifikovaný dobre zapojené, a hlavne či je horný kábel dobre zapojený do počítača. zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábel.  Ak nie je možné regulovať odpor zariadenia, skontrolujte, či je horný NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTADLA FUNKCIE TLAČIDIEL...
  • Page 22 POUŽÍVANIE, TRÉNING trénovať tak dlho, akoby ste chceli. Pokiaľ chcete trénovať svoju kondíciu, Poloha je treba zmeniť tréningový program. Treba trénovať ako obvykle cez fázu Posaďte sa na sedle, chodidlá vložte do pedálov tak, aby boli rozcvičky, tréningu a oddychu, ale na koniec tréningovej fázy je treba zablokované...
  • Page 23 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Palaikykite šią instrukciją vėlesniam naudojimui. PASTABOS Produktas skirtas tik naminiam naudojimui. ĮRANGOS SPECIFIKACIJA STACIONARUS DVIRATIS - PRATIMŲ REZULTATAI Stacionarūs dviračiai tai įrenginiai, kurie puikiai tinka žmonėms, norintiems sustiprinti apatines raumenų grupes ir dviračių mėgėjams. Treniruotės metu daugiausia mankštinami blauzdų, šlaunų ir sėdmenų raumenys. Pratimai dviračiu rekomenduojami žmonėms, norintiems išlaikyti gerą...
  • Page 24 MONTAVIMAS, NUSTATYMAS IR PRIEŽIŪRA KOMPONENTŲ SĄRAŠAS - Schema – p. 31 Aprašymas Aprašymas Aprašymas Varžtas Allen C.K.S. su pilnu Pagrindinis rėmas Kojelių atrama sriegiu M6×15 Šešiakampė veržlė su flanšu Rato komplektas Φ450/20kg Priekinis stabilizatorius Sėdynės reguliavimas (viršutinis) Galinis stabilizatorius Skriejiko dangtis Šešiakampė...
  • Page 25  Jeigu spidometras neveikia taisyklingai prašome patikrinti ar visi laidai atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio gerai prijungti, ypač viršutinis laidas su spidometru. Jeigu spidometras savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio. dar neveikia taisyklingai, reikia patikrinti ar maitintuvo laidas arba SPIDOMETRO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MYGTUKŲ...
  • Page 26 NAUDOJIMAS fazės, per treniravimo fazę iki poilsio fazės, bet treniravimo fazės pabaigoje Poilsis reikia padidinti pasipriešinimą, kad pastiprintų kojų darbą. Reikia apriboti Atsisėskite ant sėdynės, kojas įkiškite į pedalus taip, kad greitį taip, kad išlaikytų pulsą apžymėtu lygiu. pedalų dirželiai tvirtai jas laikytų, rankas padėkite ant vairo. Pratimų...
  • Page 27: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIEZĪMES Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos. IEKĀRTAS SPECIFIKĀCIJA STACIONĀRAIS VELOSIPĒDS - VINGRINĀJUMU REZULTĀTI Vingrinājumi ar velosipēdu ir ieteicami cilvēkiem, kas vēlas uzturēt labu Pateicoties slodzes regulēšanai lietotājs izvēlas parametrus atbilstoši fizisko formu visu gadu.
  • Page 28 UZSTĀDĪŠANA, REGULĒŠANA UN KOPŠANA SASTĀVDAĻU SARAKSTS – SHĒMA, 31 LPP Apraksts Dau. Apraksts Dau. Apraksts Dau. Skrūve Allen C.K.S. ar pilnu vītni Galvenais rāmis Pēdu atbalsts M6×15 Priekšējais stabilizators Sešstūra uzgrieznis ar atloku Riteņa komplekts Φ450/20kg Aizmugurējais stabilizators Kloķa pārsegs Sēdekļa regulēšana (augšējā) Sešstūra uzgrieznis ar atloku Sēdekļa spilvena pārvalks...
  • Page 29 Bojājumu gadījumā, ierīci nedrīkst lietot. Nekad spidometrs vēl nedarbojas, jāpārbauda vai piegādātāja vads vai dakša neremontējiet ierīci pašrocīgi. Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY nav sabojāta. Gadījumā kad nav pretestības regulācijas, lūdzam uzņēmuma darbiniekam. Nekad nevelciet aiz vada SKAITĪTĀJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA POGU FUNKCIJAS MODE/ RESET - Apstiprināt izvēli.
  • Page 30 TRENIŅA INSTRUKCIJA TRENIŅA CIKLA ievērošana dod daudz labumu veselībai, kā piem.: fiziskā forma, muskuļu veidošana un kopā ar patērētu kaloriju kontroli - svara krišanās. Iesildīšanās fāze Šis etaps nodrošina pareizu asins cirkulāciju un nodrošina pareizu muskuļu darbu. Iesildīšanās samazina krampju veidošanās muskuļu Skatiet filmu:...
  • Page 31 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. BEMERKUNG TECHNISCHE DATEN DER AUSRÜSTUNG HOMETRAINER – TRAININGS-ERGEBNISSE Hometrainer sind eine Gruppe von Geräten, die hervorragend für Personen Körper, sondern hilft auch dabei, Gesundheit und eine gute Kondition zu geeignet sind, die die unteren Muskelpartien stärken möchten, sowie für behalten.
  • Page 32 MONTAGE, EINSTELLUNG UND PFLEGE ÜBERSICHT DER TEILE - SCHEMA – S.31 Beschreibung Menge Beschreibung Menge Beschreibung Menge Allen C.K.S Schraube mit vollem Fußstütze Hauptrahmen Gewinde M6×15 Radset Φ450/20kg Vorderer Stabilisator Flansch-Sechskantmutter Hinterer Stabilisator Kurbel-Abdeckung Sattelregulierung (oben) Flansch-Sechskantmutter 5/16- Sattelpolster-Bezug Sattel PT40×80/PT30×70 18UNC-1"...
  • Page 33: Wartung

    Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. dass sämtliche Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY mit dem Zählwerk. Sollte das Zählwerk nach wie vor nicht richtig durchzuführen...
  • Page 34 BATTERIE-INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Nach oben ziehend, klicken Sie die Seite der Batterieabdeckung 4. Um die Batterie zu wechseln, halten Sie sanft die seitliche Klemme und 2. Nehmen Sie die Abdeckung ab die Batterie springt heraus. 3. Installieren Sie die neue CR2032 Batterie, indem Sie die Batterie leicht 5.
  • Page 41: Przenoszenie Urządzenia

    REGULACJA SIODEŁKA I KIEROWNICY РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA NASTAVENIE SEDADLA EINSTELLUNG SATTEL (PL) Gałka do regulacji (EN) Knob (RU) Ручка для регулировки (CZ) Knoflík pro regulace (SK) Kľuka na regulovanie (LT) Reguliavimo rankutė (LV) Regulēšanas rokturis (DE) Drehknopf zur Einstellung PRZENOSZENIE URZĄDZENIA...

This manual is also suitable for:

920871

Table of Contents