Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Руководство По Применению
  • Технические Параметры
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Technická Specifikace
  • Technické Údaje
  • Seznam Dílů
  • Výběr Programu
  • Voľba Programu
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tehniskie Dati
  • Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VEXOR
MODEL:
(PL)
ROWER MAGNETYCZNY
(EN)
MAGNETIC BIKE
МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР
(RU)
MAGNETICKÝ ROTOPED
(CZ)
MAGNETICKÝ BICYKEL
(SK)
(LT)
MAGNETINIS DVIRATIS
MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS
(LV)
(DE)
HEIMTRAINER
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
920866
1
7
13
20
26
32
38
44
51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VEXOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey VEXOR

  • Page 1 920866 VEXOR MODEL: (PL) ROWER MAGNETYCZNY (EN) MAGNETIC BIKE МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР (RU) MAGNETICKÝ ROTOPED (CZ) MAGNETICKÝ BICYKEL (SK) (LT) MAGNETINIS DVIRATIS MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS (LV) (DE) HEIMTRAINER SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. UWAGI ROWER MAGNETYCZNY SPOKEY VEXOR – SPECYFIKACJA ROWER STACJONARNY- EFEKTY ĆWICZEŃ  Rowery stacjonarne są grupą sprzętu doskonale odpowiadającą partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować zdrowie i osobom, które chcą...
  • Page 3 MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA ZESTAWIENIE CZĘŚCI Schemat – str. 51 opis szt. opis szt. opis szt. 38 dolna osłona kolumna kierownicy 75 korba pedału lewa 1 licznik 2 wkręt M5*10L 39 rama główna 76 osłona korby lewa 77 osłona lewa 3 kolumna kierownicy 40 uchwyt czujnika przednia...
  • Page 4 Naprawy powinien dokonać licznikiem. W przypadku gdy licznik nadal nie działa, należy sprawdzić wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. czy przewód zasilacza lub wtyczka nie jest uszkodzony. INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA...
  • Page 5 Błąd urządzenia Resetowanie W celu wyzerowania wszystkich wartości proszę przytrzymać przycisk Jeżeli licznik nie wskazuje pomiarów, sprawdź czy przewody zostały TOTAL RESET przez trzy sekundy. Wartości zostaną usunięte, konsola odpowiednio połączone. zresetuje się. PRZYSICKI MODE Gdy trenażer jest zatrzymany, naciśnij ten przycisk by przejść do W trakcie treningu użycie pokrętła skutkuje zwiększeniem oporu.
  • Page 6 Pomiaru pulsu dokonuje się po zakończeniu treningu. Naciśnij przycisk kondycja (30-39), F4 – poniżej średniej (20-29), F5 – słaba kondycja (10- RECOVERY i umieść obie dłonie na czujnikach pulsu. Na ekranie pojawi 19), F6 - bardzo słaba kondycja (poniżej 10). się...
  • Page 7 Obliczanie wydajności treningu jest oparte na szybkości rotacji i momencie Utrata wagi Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie. obrotowym. Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym. INSTRUKCJA TRENINGU Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z kontrolą...
  • Page 8 A well-planned training will not only adequate to their height. SYSTEMS USED IN THE VEXOR MODEL ergonomic materials and design – high quality materials used for The present model has a 5 year warranty for the frame and other...
  • Page 9 ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE LIST OF PARTS - DIAGRAM – P. 51 Description No. Description Description 1 counter 38 lower handlebar post cover 75 left pedal crank 2 bolt M5*10L 39 main frame 76 left crank cover 3 handlebar post 40 sensor holder 77 left cover 4 front handlebar post cover...
  • Page 10: Maintenance

    Never repair the device on your own. Repairs should be made by a qualified SPOKEY’s company employee. in appropriately and that they are not worn-out. If the readout on the...
  • Page 11 DOWN When the trainer is stopped, use the knob to go to the previous RECOVERY Pressing this button will take you to the test of your condition. program. It should also be used during value setup (e.g. time, distance) – After performing the test (two pulse measurements, before and after the when the value is flashing, use the DOWN knob to decrease it.
  • Page 12 Initially set programs (P1-P12) Initially set programs provide interesting and balanced training with various 12 programs were prepared less burdening and interval programs, as well difficulty level. The progress of programs (distribution of resistance levels as more intense programs. This allows the user to select program best in time) is shown on the display during the program selection.
  • Page 13 Stretching the muscles of your thighs and buttock Stretching the muscles of your thighs Do the exercise as shown in the figure. Put your right hand on the wall. Grasp your left foot with the left hand. Then grasp your right foot with the right hand. Stretching the muscles of your thighs and knees Stretching the muscles of your upper body Sit on the floor.
  • Page 14: Руководство По Применению

    для тренирующегося пользователя положении, с учетом его физической форме на протяжении всего года. Правильно роста. СИСТЕМЫ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ В МОДЕЛИ VEXOR На данную модель предоставляется 5-летняя гарантия для рамы и эргономичные материалы и дизайн – благодаря используемым при остальных элементов, за исключением подузлов, подверженных...
  • Page 15 следует проверить, все ли части, указанные в списке, имеются в Предупреждение: перед началом тренировки на снаряде, следует наборе. прочитать руководство. Мы не несем ответственности за возможные  Не рекомендуется оставлять регулировочные ручки торчащими, то травмы или повреждения предметов, которые являются причиной есть...
  • Page 16 ПОДГОТОВКА 1. Прежде чем приступите к сборке, убедитесь, что располагаете Большинство вышеперечисленных сборных элементов упаковано достаточным местом. раздельно, однако некоторые детали предварительно установлены в 2. Используйте указанные инструменты для сборки. определенных сборных элементах. Если требуется, разберите их и 3. Перед началом сборки проверьте, все ли детали находятся в соберите...
  • Page 17 Рекомендуется периодически проверять электрические провода и беговую дорожку. Ремонтом и починкой должен заняться штепсельные вилки. В случае повреждения, тренажор нельзя квалифицированный специалист. Нельзя тянуть за кабель использовать. Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ СЧЕТЧИКОМ ПИТАНИЕ Блок питания, предназначенный для питания счетчика: 230V/50Hz или 60Hz Output: 8V DC 500 mA КОМПЬЮТЕР...
  • Page 18 ПРОГРАММЫ Данное устройство располагает предустановленными Диаграммы, иллюстрирующие ход выполнения программ программами, 4 программы устанавливаются пользователем, также (распределение уровней сопротивления во времени), находятся на имеются WATT, HRC и ручная программа. страницах 58. СОЗДАНИЕ ПРОФИЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Данное устройство может с легкостью использоваться несколькими подтверждения.
  • Page 19 использования в будущем. Таким же образом можно установить в ходе текущей тренировочной сессии, а её данные не будут программу U0, однако она может быть использована исключительно сохранены. Контроль частоты сердечных сокращений (HRC) В режиме HRC доступны два варианта: самостоятельный выбор Предустановленные...
  • Page 20 Растягивание четырехглавых мышц Растягиваение мышц бедра и ягодиц Положите правую ладонь на стене. Левой рукой Выполните упражнение согласно рисунку. возмитесь за левую ступню. Притяните пятку как можно ближе к ягодицам. Растягиваение мышц бедра и коленей Растягивание мышц верхней партии тела Сядьте...
  • Page 21: Technická Specifikace

    Správně zvolený trénink nejenom posiluje svalstvo, pohodlná pro cvičícího a zohledňovala jeho výšku. SYSTÉMY VYUŽITÉ V MODELU VEXOR Tento model má 5-letou záruku na rám a ostatní prvky, s výjimkou ergonomický design a materiály – vysoce kvalitní materiály použité při komponentů...
  • Page 22: Seznam Dílů

    MONTÁŽ, NASTAVENÍ A ÚDRŽBA SEZNAM DÍLŮ Schéma – s. 51 Č. Č. Č. popis popis popis 1 počítadlo 38 Dolní kryt řídící tyče 75 klika pedálu levá 39 hlavní rám 76 kryt kliky levý 2 vrut M5*10L 3 řídící tyč 40 Držadlo čidla 77 Levá...
  • Page 23 Nikdy neopravuj zařízení sám. Nefunguje-li počítadlo i nadále, je nutné ověřit zda jsou správně vložené Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie a zda nejsou vybité. Pokud je zobrazení na displeji nečitelné...
  • Page 24: Výběr Programu

    UP Po zastavení simulátoru použijte knoflík k přechodu na další program. Při tréninku použijte knoflík pro snížení odporu. Měli byste jej také použít pro nastavení hodnot (např. Čas, vzdálenost) - RECOVERY (Znovuzískání) stisknutím tohoto tlačítka otestujete svůj stav. pokud hodnota bliká, použijte knoflík k jejímu zvýšení. Po testu (měření...
  • Page 25 PROGRAMOVÁ KONSTANTA WATT Tento program se zaměřuje na energetickou hodnotu vytvořenou během Výsledky závisí mimo jiné i na rychlosti za minutu: Pokud postupujete tréninku. Nastavte svůj cíl - hodnotu WATT, kterou chcete dosáhnout (10- rychleji, snižte úroveň odporu, jestliže jedete pomaleji - zvyšte jej. Toto je 350), pomocí...
  • Page 26 Protahování lýtkového svalstva Protahování svalstva nohou Rozkročmo si stoupni u stěny. Dlaněmi se opři o stěnu. Lehni si na podlahu. Ohni nohy v kolenou a přitáhni je k Střídavě vykopávej nohy dozadu za účelem protažení hrudi. svalstva nohou. Fáze tréninku, způsob brždění způsob ukončení tréninku Tato etapa nevyžaduje námahy.
  • Page 27 Vhodne zostavený tréning nielen posilňuje svaly a sa trénujúcej osobe zabezpečilo pohodlie, s prihliadnutím na jej výšku. SYSTÉMY POUŽITÉ V MODELI VEXOR Tento model má 5-ročnú záruku na rám a pre ostatné prvky, s ergonomický design a materiály - vysoko kvalitné materiály použité pri výnimkou komponentov ktoré...
  • Page 28 MONTÁŽ, NASTAVENIE PARAMETROV A ÚDRŽBA ZOZNAM SÚČASTÍ Schéma – s. 51 č. názov č. názov č. názov 1 počítadlo 38 spodný kryt stĺpa riadidiel 75 kľuka ľavého pedála 39 hlavný rám 76 kryt kľuky ľavý 2 skrutka M5*10L 3 stĺp riadidiel 40 držiak snímača 77 kryt ľavý...
  • Page 29 Opravu musí vykonať kvalifikovaný dobre zapojené, a hlavne či je horný kábel dobre zapojený do počítača. zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábel.  Ak nie je možné regulovať odpor zariadenia, skontrolujte, či je horný NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTADLA NAPÁJANIE...
  • Page 30: Voľba Programu

    TLAČIDLÁ MODE Po zastavení simulátora, stlačte toto tlačidlo aby prejsť na výber Pri tréningu, využitie gombíka zvýšuje odpor. programu a potvrdenie hodnoty, ktorá bliká v okne. Keď vyberiete zastavení simulátora, pomocou gombíka prejdite DOWN požadovaný program, stlačte MODE na potvrdenie. V režime nastavenia predchádzajúcemu programu.
  • Page 31 DOSTUPNÉ PROGRAMY: Manuálny program V tomto režime užívateľ rozhodne, s akým odporom (1-24) chce cvičiť. Úroveň odporu je možné zmeniť počas tréningu stláčaním tlačidiel UP a Nastavte diagram, aby reprezentoval požadovaný systém zmien úrovne, DOWN. Nezabudnite vybrať odolnosť voči aktuálnej dispozícii, ak máte potom nastavte ostatné...
  • Page 32 Rozcvičková fáza Táto etapa zaručuje správne prúdenie krvi cez telo a zaručuje správnu prácu svalov. Rozcvička redukuje riziko vzniku kŕčov a poškodenia svalu. Pozrite film: Odporúča sa vykonať niekoľko rozťahujúcich cvikov zhodne s dole Rozcvička s Rafałom Wieczorowským. znázornenými obrázkami. Každá poloha musí byť udržiavaná po dobu asi Naskenujte vedľa uvedený...
  • Page 33 Tinkamai pasirinkta treniruotė ne tik stiprina nuo ūgio. VEXOR MODELYJE NAUDOJAMOS SISTEMOS ergonomiškos medžiagos ir dizainas - gamybai naudojamos aukštos Šiam modeliui taikoma 5 metų garantija rėmui ir kitoms dalims, išskyrus kokybės medžiagos ir mūsų...
  • Page 34 MONTAVIMAS, NUSTATYMAS IR PRIEŽIŪRA KOMPONENTŲ SĄRAŠAS Schema – p. 51 aprašymas nr. aprašymas aprašymas vnt. vnt. vnt. 75 kairysis pedalo švaistiklis 1 skaitiklis 38 vairo stovo apatinis gaubtas 2 Varžtas M5*10L 39 pagrindinis rėmas 76 kairysis švaistiklio gaubtas 3 vairo stovas 40 jutiklio laikiklis 77 kairysis gaubtas galinio stabilizatoriaus kairysis...
  • Page 35  Jeigu spidometras neveikia taisyklingai prašome patikrinti ar visi laidai atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio gerai prijungti, ypač viršutinis laidas su spidometru. Jeigu spidometras savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio. dar neveikia taisyklingai, reikia patikrinti ar maitintuvo laidas arba...
  • Page 36 MYGTUKAI MODE Paspauskite šį mygtuką kai treniruoklis yra sustabdytas tam, kad Treniruotės metu reguliatoriaus panaudojimas padeda padidinti pereitumėte prie programų pasirinkimo bei patvirtintumėte langelyje pasipriešinimą. mirksinčias reikšmes. Pasirinkę tinkamą programą, paspauskite MODE DOWN panaudokite reguliatorių kai treniruoklis yra sustabdytas, tam, kad mygtuką, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
  • Page 37 F4 – žemesnė negu vidutinė (20-29), F5 – prasta būklė (10-19), F6 – labai Norėdami grįžti į pradžios ekraną, atlikę testą, pakartotinai nuspauskite prasta būklė (žemiau 10). Recovery mygtuką. Dėmesio! Jeigu sistema neatpažins Jūsų pulso, Recovery funkcija nebus aktyvuota. PASIEKIAMOS PROGRAMOS RANKINIU BŪDU NUSTATOMA PROGRAMA (MANUAL) Pasirinkus šį...
  • Page 38 Svorio sumažinimas, treniruotės sesijos Pratimus rekomenduojama atlikti 3-4 kartus per savaitę - apie: 30min. Intensyvi, svorį mažinanti treniruotė turi būti atliekama dažniau, ne mažiau Svarbus veiksnys yra pastanga kurios reikalauja pratimas. Kuo ilgiau ir sunkiau treniruojatės, tuo daugiau kalorijų sudeginate. Turėsite pasisekimą kaip apie: 45-50 min kai Jūsų...
  • Page 39: Lietošanas Instrukcija

    ērtu pozīciju. fizisko formu visu gadu. Pareizi izvēlētais treniņš ne tikai stiprina VEXOR MODELĪ IZMANTOTĀS SISTĒMAS ergonomiski materiāli un dizains - ražošanā izmantotie augstas Šim modelim ir piemērojama 5 gadu garantija rāmim un citām daļām, kvalitātes materiāli un mūsu grafiku izstrādātais dizains un ergonomika...
  • Page 40 UZSTĀDĪŠANA, REGULĒŠANA UN KOPŠANA SASTĀVDAĻU SARAKSTS - Shēma – l. 51 apraksts gab. Nr. apraksts gab. apraksts gab. stūres kolonnas apakšējais 1 skaitītājs pārsegs 75 kreisais pedāļa kloķis 2 Skrūve M5*10L 39 galvenais rāmis 76 kreisais kloķa pārsegs 3 stūres kolonna 40 Sensora turētājs 77 Kreisais pārsegs stūres...
  • Page 41 Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi. nav sabojāta. Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam. Nekad nevelciet aiz vada. SKAITĪTĀJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ELEKTRĪBAS PADEVE Lādētājs ir paredzēts skaitītāja uzlādei: 230V/50Hz vai 60Hz Output: 8V DC 500 mA SKAITĪTĀJS...
  • Page 42 POGAS MODE Kad trenažieris ir apturēts, uzspied šo pogu, lai izvēlētos Treniņa laikā izmanto pogu, lai palielinātu pretestību. programmu un apstiprinātu vērtību, kura mirgo lodziņā. Kad izvēlēsies DOWN Kad trenažieris ir apturēts, izmanto pogu, lai izvēlētos iepriekšējo atbilstošu programmu, uzspied MODE, lai apstiprinātu. Iestatīšanas režīmā programmu.
  • Page 43 PIEEJAMAS PROGRAMMAS Manuālā programma Šajā režīmā lietotājs izvēlas ar kādu pretestības līmeni (1-24) gribi Slodzes līmeni var mainīt treniņa laikā ar pogām UP un DOWN. Jāatceras, trenēties. Izveido tādu diagrammu, kas atbilst tevis vēlamajam slodzes ka jāizvēlas savai fiziskai formai atbilstošu slodzes līmeni, ja juti, ka slodze izmaiņām, tad ievadi citus rādītājus (laiks, distance, kalorijas, pulss –...
  • Page 44 Augšstilbu un gūžu muskuļu izstiepšana Augšstilbu muskuļu izstiepšana Veiciet vingrinājumu kā attēlots. Nolieciet labo plaukstu pie sienas. Ar kreiso plaukstu satveriet kreiso pēdu. Pēc tam ar labo roku satveriet labo pēdu. Augšstilbu un ceļu muskuļu izstiepšana Augšējo ķermeņa daļu iztiepšana Apsēdieties uz grīdas.
  • Page 45 Jahr über eine gute Form beibehalten möchten. Ein unter Berücksichtigung ihrer Größe. entsprechend angepasstes Training stärkt nicht nur die Muskelpartien IM MODELL VEXOR EINGESETZTE SYSTEME Das vorliegende Modell besitzt 5 Jahre Garantie für den Rahmen und ergonomische Materialien und Design – die zur Produktion...
  • Page 46 Warnung: Vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung unsachgemäßem übermäßigem Training sind durchlesen. Für eventuelle Verletzungen bzw. Beschädigungen der Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. Gegenstände, die auf die unangemessene Benutzung dieses Produktes zurückzuführen sind, übernehmen wir keine Verantwortung. MONTAGE, EINSTELLUNG UND PFLEGE ÜBERSICHT DER TEILE - SCHEMA –...
  • Page 47: Wartung

    Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. mit dem Zählwerk. Sollte das Zählwerk nach wie vor nicht richtig Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen.
  • Page 48 BEDIENUNGSANLEITUNG DES ZÄHLERS STROMVERSORGUNG Zur Stromversorgung des Zählers bestimmtes Netzteil: 230V/50Hz oder 60Hz Output: 8V DC 500 mA ZÄHLER Automatisches Ein-/Ausschalten (Auto on/off) Das Display schaltet sich automatisch ein, wenn Sie pedalieren beginnen Alle Einstellungen und Daten zum Training werden bis oder eine beliebige Taste drücken.
  • Page 49 PROGRAMMAUSWAHL Um zum ausgewählten Programm überzugehen, drehen Sie den Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste MODE. Drehknopf UP/DOWN, bis das entsprechende Programm angezeigt wird (Manual, Programm 1-12, Watt, Personal, HRC, Random). TRAININGSPARAMETER EINSTELLEN Nach der Bestätigung des ausgewählten Programms soll man die einzustellen, wenn der Wert auf dem Display blinkt, indem man den Trainingsparameter einstellen - das Ziel, das man während des aktuellen Drehkopf UP und DOWN dreht.
  • Page 50 ZUFALLPROGRAMM (RANDOM) Wenn man das Training interessanter machen möchte, kann man das diesem Programm sind mehr als 100 unterschiedliche Kombinationen Programm, in dem der Programmverlauf zufällig gewählt wird, nutzen. In möglich. BEGINN UND ENDE DES TRAININGS Um das Training zu beginnen, drücken Sie die Taste START/STOP, wenn Um das Training zu enden, drücken Sie die Taste START/STOP vor der das Programm schon ausgewählt ist und die Parameter angegeben Beendigung des Programms.
  • Page 52 Specyfikacje tego produktu mogą się nieco różnić od ilustracji, bądź ulec zmianie. / The specifications of this product may slightly differ from the illustrations or may be modified. / Спецификации данного изделия могут несколько отличаться от иллюстраций или в них могут быть внесены изменения. / Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny.
  • Page 58 PRZENOSZENIE URZĄDZENIA ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА MOVING THE DEVICE PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ LEVELLING VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA IERĪCES HORIZONTĀLA NOVIETOŠANA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS NIVELLIERUNG DES GERÄTES (PL) Zaślepki tylnego stabilizatora (EN) Rear Stabilizer End Cap (RU) Заглушки...
  • Page 59 REGULACJA SIODEŁKA РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE NASTAVENIE SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA SEDADLA EINSTELLUNG SATTEL (PL) Gałka do regulacji (EN) Knob (RU) Ручка для регулировки (CZ) Knoflík pro regulace (SK) Kľuka na regulovanie (LT) Reguliavimo rankutė (LV) Regulēšanas rokturis (DE) Drehknopf zur Einstellung...

This manual is also suitable for:

920866

Table of Contents