Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Všeobecné Informace
  • Všeobecné Informácie
  • Fontos InformáCIók
  • Elektromos Biztonság
  • Pomembne Informacije
  • Splošne Informacije
  • Opće Informacije
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Важни Информации
  • Обща Информация
  • InformaţII Importante
  • InformaţII Generale
  • Svarbi Informacija
  • Bendroji Informacija
  • Oluline Teave
  • Svarīga Informācija
  • Elektriskā Drošība

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BC3010/5010
Електрическа коса
Kosa elektr yczna
Elektrický krovinorez
Brush cutter
Ηλεκτρικό δρεπάνι
Električna kosilnica
Elektrivikat
Elektrinis dalgis
Električna kosa
Elektrická kosa
Elektriskais izkapts
Elektromos fűkasza
Coasă electrică

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC3010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blaupunkt BC3010

  • Page 1 BC3010/5010 Електрическа коса Kosa elektr yczna Elektrický krovinorez Brush cutter Ηλεκτρικό δρεπάνι Električna kosilnica Elektrivikat Elektrinis dalgis Električna kosa Elektrická kosa Elektriskais izkapts Elektromos fűkasza Coasă electrică...
  • Page 3 BC3010/5010 BC3010...
  • Page 4 BC3010/5010 BC5010...
  • Page 5 BC3010/5010 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
  • Page 6 BC3010/5010 • Never leave the product connected to the power source without supervision. • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. • The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance.
  • Page 7 BC3010/5010 All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. • Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using...
  • Page 8: Electrical Safety

    BC3010/5010 part of the power tool may cause personal injury. • Be careful when working with power tools, concentrate on your work and use common sense. Do not use a power tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 9: General Information

    BC3010/5010 plug out of the socket. Keep the connection cable away from heat sources, oils, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled connection cables increase the risk of an electric shock. Before starting the work, check the power cord before starting the work.
  • Page 10 BC3010/5010 Operate the device only during the day or in good artificial lighting. Read the user manual. Use ear protection General warning Wear protective gloves Fire hazard Wear protective clothing Electric shock hazard Wear a protective mask Wear safety glasses...
  • Page 11 BC3010/5010 WEAR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT • Wear safety glasses according to En166 • Use protective masks in accordance with En149 • Use other types of proper personal protective equipment, depending on the type of work involved. Description of the device 1.
  • Page 12 BC3010/5010 Installing the blade: Remove the nut by turning it clockwise. Remove the washer from the moulded plate, remove the spacer. Install the triple blade on the drive shaft axle. Install the spacer, then install the washer from the pressed plate. Lock the cutting attachment drive axis with a hex key. Screw the nut 5 with the supplied spanner counter-clockwise.
  • Page 13 BC3010/5010 GRASS mowing: Do not mow wet grass. The best mowing results are achieved when the grass is dry. Insert the extension cord through the back of the arm, making sure that it is always behind the user when cutting.
  • Page 14 BC3010/5010 tightening of the screws. With new devices, the bolt tightening should be checked after about 2 first hours of operation. Tighten the loosened bolts if necessary. 6. Ensure that all components of the power tool are in good working order and do not overload or carry...
  • Page 15: Ważne Informacje

    BC3010/5010 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 16 BC3010/5010 ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. • Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń...
  • Page 17 BC3010/5010 użytkownika. • Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz części zamiennych do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów lub części nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. • Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy.
  • Page 18 BC3010/5010 wszystkie klucze lub narzędzia. Narzędzie lub klucz nadal połączony z częścią obrotową elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. • Podczas pracy z elektronarzędziami zachowuj ostrożność, skoncentruj się na pracy i stosuj zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzia w razie zmęczenia lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków.
  • Page 19 BC3010/5010 zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać urządzeń zasilanych elektrycznie na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania się wody do elektronarzędzia, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Page 20 BC3010/5010 nieprzekraczającym 30 mA. Informacja ogólna Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prac w ogrodzie przydomowym zgodnie z opisem i zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji użytkowania. Po wyłączeniu podkaszarki żyłka/ostrze obraca się jeszcze przez jakiś czas. Odczekać do całkowitego zatrzymania silnika oraz żyłki/ostrza przed ponownym uruchomieniem urządzenia.
  • Page 21 BC3010/5010 STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ • Stosuj okulary ochronne zgodnie z normą En166 • Stosuj maski ochronne zgodnie z normą En149 • Stosuj inne precyzyjne środki ochrony indywidualnej, w zależności od rodzaju wykonywanej pracy. Przeznaczenie Narzędzie ogrodnicze przeznaczone jest do użytku przydomowego, do przycinania trawy i chwastów, zazwyczaj do przestrzeni do których kosiarka nie ma dostępu.
  • Page 22 BC3010/5010 Wymiana szpuli: 1. Należy sprawdzić czy przełącznik jest w pozycji wyłączonej i wyjmij wtyczkę z kontaktu. 2. Wcisnąć boczne zatrzaski osłony szpuli, zdjąć wewnętrzną osłonę ze szpulki, a następnie wyjąć ją ze środka i zastąpić nową. 3. Wcisnąć szpulkę z powrotem do uchwytu szpuli, upewniając się, że jest dobrze osadzona na swoim miejscu.
  • Page 23 BC3010/5010 Odkręcić nakrętkę, nakrętka odkręca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zdjąć podkładkę z przetłoczonej blachy, zdjąć podkładkę dystansową. Zamontować nóż trójramienny na oś wału napędowego. Zamontować podkładkę dystansową, następnie podkładkę z przetłoczonej blachy. Zablokować kluczem sześciokątnym oś napędu przystawki tnącej. Przykręcić nakrętkę 5, za pomocą...
  • Page 24 BC3010/5010 Efektywne koszenie trawy urządzeniem możliwe jest tylko w przypadku trawy nie wyższej niż 15 cm. Nie zbliżać podkaszarki do twardych przedmiotów. Gdy żyłka lub ostrze będzie miało kontakt z twardym przedmiotem może dojść do zerwania, uszkodzenia się żyłki lub ostrza. Kamienie mogą...
  • Page 25 BC3010/5010 DŮLEŽITÁ INFORMACE Chcete-li dosáhnout nejvyšší spokojenosti, užít si výkon produktu a naučit se všechny jeho vlastnosti a funkce, přečtěte si před použitím tohoto produktu tento návod. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte pokyny v něm uvedené. Výrobce neručí za škody způsobené...
  • Page 26 BC3010/5010 • nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. • Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. • Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. • Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
  • Page 27 BC3010/5010 či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. • Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele.
  • Page 28 BC3010/5010 klíče nebo nástroje. Nástroj nebo klíč, který je stále připojen k rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění. • Při práci s elektrickým nářadím buďte opatrní, soustřeďte se na práci a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
  • Page 29: Všeobecné Informace

    BC3010/5010 nepoužívejte napájecí kabel k přenášení, tahání nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo zamotané napájecí kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Před zahájením práce zkontrolujte napájecí kabel. Nepokoušejte se pracovat s napájecím nebo prodlužovacím kabelem roztřepeným, přeříznutým nebo jinak poškozeným. Pokud se během používání napájecí kabel poškodí, vypněte zařízení...
  • Page 30 BC3010/5010 umělém osvětlení. Přečtěte si uživatelskou příručku. Používejte ochranu sluchu Všeobecné varování Používejte ochranné rukavice. Nebezpečí požáru Používejte ochranný oděv. Nebezpečí úrazu elektrickým Používejte ochrannou masku proudem Používejte ochranné brýle Používejte ochranu dýchacích cest: SYMBOLY • V návodu k použití nebo na typovém štítku nářadí se mohou objevit následující symboly.
  • Page 31 BC3010/5010 Popis přístroje: 1. Horní rukojeť 9. Skříň motoru 2. Tlačítko spínače 10. Bezpečnostní kryt 3. Držák kabelu 11. Sekací hlava 4. Napájecí kabel 12. Omezovač 5. Prostřední knoflík blokády (pro nastavení délky) 13. Matice pro upevnění přídavné rukojeti 6. Teleskopická trubka 14.
  • Page 32 BC3010/5010 Montáž nože: Odšroubujte matici, matice se odšroubovává ve směru hodinových ručiček. Vyjměte podložku z vyraženého plechu, vyjměte distanční podložku. Namontujte tříramenný nůž na osu hnacího hřídele. Nainstalujte distanční podložku a poté podložku z vylisovaného plechu. Zablokujte hnací osu řezného nástavce šestihranným klíčem.
  • Page 33 BC3010/5010 Efektivní sekání trávy se zařízením je možné pouze na trávě nepřesahující 15 cm. Udržujte sekačku mimo dosah tvrdých předmětů. Pokud se struna nebo nůž dostane do kontaktu s tvrdým předmětem, může se struna nebo nůž zlomit nebo poškodit. Kameny mohou být vymrštěny a zasáhnout blízké...
  • Page 34 BC3010/5010...
  • Page 35 BC3010/5010 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Ak chcete dosiahnuť najvyššiu spokojnosť, užiť si výkon produktu a naučiť sa všetky jeho vlastnosti a funkcie, prečítajte si pred použitím tohto produktu tento návod. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a dodržujte pokyny v ňom uvedené. Výrobca neručí za škody spôsobené...
  • Page 36 BC3010/5010 dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. • Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. • Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
  • Page 37 BC3010/5010 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Page 38 BC3010/5010 môžu zachytiť a vtiahnuť voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy. • Pred spustením elektrického náradia z neho odstráňte všetky kľúče alebo nástroje. Nástroj alebo kľúč, ktorý je stále pripojený k rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenie. • Pri práci s elektrickým náradím buďte opatrní, sústreďte sa na prácu a používajte zdravý...
  • Page 39: Všeobecné Informácie

    BC3010/5010 rúry, potrubia, radiátory, chladiace boxy ap. V prípade kontaktu s uzemnenými povrchmi alebo s povrchmi, ktoré sú spojené s uzemnením, riziko zásahu el. prúdom je oveľa vyššie. Elektrické zariadenie chráňte pred zrážkami (dažďom, snehom) ako aj pred vlhkosťou. V prípade, ak do elektronáradia prenikne voda, zvyšuje sa riziko zásahu el.
  • Page 40 BC3010/5010 Toto zariadenie je určené výhradne iba na používanie, vykonávanie prác v domácich záhradách a záhradkách, v súlade s opisom a bezpečnostnými pravidlami, ktoré sú uvedené v tejto príručke. Keď vypnete strunovú kosačku, struna/čepeľ ešte istý čas môže rotovať. Počkajte, kým sa motor ako aj struna/čepeľ...
  • Page 41 BC3010/5010 POUŽÍVAJTE OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY • Noste ochranné okuliare v súlade s normou EN 166 • Noste ochrannú masku v súlade s normou EN 149 • Používajte iné špecifické osobné ochranné prostriedky, podľa typu vykonávanej práce. Určenie: Záhradné náradie je určené na domáce (neprofesionálne) používanie, na kosenie trávy a buriny, väčšinou na miestach, ktoré...
  • Page 42 BC3010/5010 Odskrutkujte maticu, matica sa odskrutkováva v smere pohybu hodinových ručičiek. Zložte podložku z prelisovaného plechu, zložte dištančnú podložku. Os pohonu rezného nástroja zablokujte šesťhranným kľúčom. Zaskrutkujte cievku s reznou strunou otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek, pričom nezabudnite, aby ste zablokovali hnací...
  • Page 43 BC3010/5010 Popruh nastavte nasledovne: preložte popruh cez ľavé rameno, hák popruhu upevnite k násade krovinorezu, ktorý sa musí nachádzať približne vo výške pravého bedra. Postroj sa zakladá na ľavé rameno a bedrový chránič bude umiestnený na pravej strane operátora, na mieste, kde sa nachádza bod zavesenia krovinorezu.
  • Page 44 BC3010/5010 zariadení, prvú kontrolu utiahnutia skrutiek vykonajte približne po cca 2 hodinách používania strunovej kosačky. Keď je to potrebné, uvoľnené skrutky utiahnite. 6. Starajte sa o správny stav všetkých prvkov elektronáradia, a zariadenie nepreťažujte ani nevykonávajte práce, na vykonávanie ktorých zariadenie nie je určené.
  • Page 45: Fontos Információk

    BC3010/5010 FONTOS INFORMÁCIÓK A legnagyobb elégedettség elérése, a termék teljesítményének élvezete, valamint a termék összes jellemzőjének és funkciójának megismerése érdekében kérjük, a termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat.
  • Page 46 BC3010/5010 megsérülhet, • szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. • A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
  • Page 47 BC3010/5010 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Page 48: Elektromos Biztonság

    BC3010/5010 • Viseljen megfelelő ruházatot. Ne dolgozzon laza ruhában, és ne viseljen ékszereket munka közben. Tartsa távol a hajat, a ruházatot és a kesztyűt a mozgó alkatrészektől. Az elektromos szerszám mozgó részei megragadhatják és behúzhatják a laza ruhadarabokat, ékszereket vagy a hosszú...
  • Page 49 BC3010/5010 Soha ne módosítsa a tápkábel csatlakozóját semmilyen módon. A nem módosított csatlakozók és a megfelelő elektromos aljzatok csökkentik az elektromos áramütés kockázatát. Kerülje a földelt vagy földzárlatos készülékek, pl. csövek, fűtőtestek, radiátorok, hűtőszekrények megérintését. A földelt vagy földzárlatos alkatrészek érintése növeli az elektromos áramütés kockázatát.
  • Page 50 BC3010/5010 Általános információ Ez a készülék kizárólag a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használható, kerti munkák során. A szegélynyíró kikapcsolása után a damil/kés még egy ideig forog. Várja meg, hogy teljesen megálljon a motor és damil/tárcsa, mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket.
  • Page 51 BC3010/5010 HASZNÁLJON SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉST • Viseljen az EN166 szabványnak megfelelő védőszemüveget • Viseljen az EN149 szabványnak megfelelő védőmaszkot • Az elvégzett munka típusától függően használjon más precíziós személyi védőeszközt. Rendeltetés: A kerti szerszámot otthoni használatra tervezték, fű és gyom nyírására, általában olyan helyeken, amelyekhez a fűnyíró...
  • Page 52 BC3010/5010 Damilorsó rögzítése Csavarja ki az anyát az óramutató járásával megegyező irányban. Távolítsa el az alátétet a préselt lemezről, és távolítsa el a távtartó alátétet. Rögzítse a vágóegység hajtótengelyét egy dugókulccsal. Csavarja be a damilorsót úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja, és ne felejtse el lezárni az 1-es hajtótengelyt a dugókulccsal.
  • Page 53 BC3010/5010 Teherhordó öv: A munka megkezdése előtt állítsa be megfelelően a biztonsági övet vagy a hevedert Az övet úgy kell beállítani, hogy az öv a bal vállon legyen, és az övhorog a jobb csípő magasságában legyen rögzítve. A hevedert a bal vállra kell felvenni, a csípővédő pedig a kezelő jobb oldalán fog elhelyezkedni, ahol a fűkasza felfüggesztési pontja található.
  • Page 54 BC3010/5010 készülék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. 5. Rendszeresen ellenőrizze a vágódamil állapotát, valamint a csavarok meghúzását. Új gépek esetén a csavarok első meghúzási ellenőrzését a szegélynyíró kb. 2 órás működése után kell elvégezni. Szükség esetén húzza meg a meglazított csavarokat.
  • Page 55: Pomembne Informacije

    BC3010/5010 POMEMBNE INFORMACIJE Prosimo, da za zagotovitev kar največjega zadovoljstva z napravo in njeno učinkovitostjo ter v cilju seznanitve z vsemi njenimi značilnostmi in funkcijami, pred začetkom dela z napravo preberete ta navodila za uporabo. Pred začetkom uporabe naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte skladno z v njih vsebovanimi navodili in opozorili.
  • Page 56 BC3010/5010 • oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara. • Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. • Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. • Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
  • Page 57 BC3010/5010 podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. • Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Page 58 BC3010/5010 oblačil, za nakit ali dolge lase ter jih potegnejo v napravo. • Pred zagonom električnega orodja odstranite iz njega vse ključe. Orodje ali ključ, ki ostane priklopljen na vrtljivi del električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. • Pri delu z električnim orodjem bodite previdni, osredotočeni na izvajano delo ter miselno in zdravorazumsko prisotni.
  • Page 59: Splošne Informacije

    BC3010/5010 zavarovano pred kratkim stikom se poveča tveganje električnega udara. Ne izpostavljajte naprav z električnim pogonom dežju ali vlagi. Ko voda prodre v električno orodje, raste tveganje električnega udara. Ne napenjajte priključnih kablov. Ne uporabljajte priključnega kabla za prenašanje ali vlečenje naprave z električnim pogonom.
  • Page 60 BC3010/5010 Ne vklopite kosilnice takoj po tem, ko ste jo izklopili. Operater kosilnice mora nositi primerno, nedrsečo obutev in dolge hlače za zaščito nog. Ne uporabljajte naprave, če ste bosi ali imate natikače/sandale. Kosilnico vedno držite z obema rokama. Napravo uporabljajte le podnevi ali pri dobri umetni svetlobi.
  • Page 61 BC3010/5010 Preverite stanje naprave in se prepričajte, da kateri od elementov ni poškodovan in da je kolut z nitko ali rezilo pravilno nameščen in pritrjeno. Pred uporabo kosilnice preverite, ali naprava ne kaže znakov obrabe ali poškodovanja. Po potrebi odnesite kosilnico na pooblaščeni servis.
  • Page 62 BC3010/5010 Namestitev rezila: Odvijte matico v smeri urinega kazalca. Odstranite podložko iz pločevine, odstranite distančno podložko. Namestite trikraki nož na osi pogonske gredi. Namestite distančno podložko in nato še podložko iz pločevine. S šesterokotnim ključem zaklenite pogonsko os rezalnega nastavka. S pomočjo priloženega ključa privijte matico 5 nasprotno smeti urinega kazalca.
  • Page 63 BC3010/5010 Učinkovita košnja trave z napravo je možna le, če trava ni višja od 15 cm. Kosilnici ne približajte trdih predmetov. Če prideta nitka ali rezilo v stik s trdim predmetom, se lahko zlomita ali poškodujeta. Kamenje lahko odleti in z veliko hitrostjo zadene bližnje predmete ter povzroči škodo. Ne uporabljajte naprave brez varnostnega ščitnika.
  • Page 64 BC3010/5010 Hrup in vibracije. Hrup in vibracije so izmerjene v skladu s standardom 2000/14/EC, 2005/88/EC . Hrup: Raven zvočnega tlaka LpA: 75,51 dB (A) Odstopanje KpA: 3,00 dB (A) Izmerjena raven zvočne moči LwA: 95,51 dB (A) Odstopanje KwA: 0,93 dB (A) Zajamčena raven zvočne moči: LwA: 96,00 dB (A)
  • Page 65 BC3010/5010 VAŽNA INFORMACIJA Kako biste postigli najveće zadovoljstvo, uživali u učinkovitosti proizvoda i naučili sve njegove karakteristike i funkcije, pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite smjernice sadržane u njima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem...
  • Page 66 BC3010/5010 • Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. • Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. • Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. • Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 67 BC3010/5010 od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. • Održavajte radno područje dobro osvijetljenim. • Nered ili tamna područja izazivaju nesreće. • Ne rukujte električnim alatima u eksplozivnoj atmosferi, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
  • Page 68 BC3010/5010 ozbiljne ozljede. • Prije bilo kakvih podešavanja, promjene pribora ili spremanja električnih alata, okrenite prekidač za napajanje u položaj isključeno kako biste isključili električni alat iz izvora napajanja. Takve preventivne mjere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. • Provjerite jesu li otvori za ventilaciju bez ostatke.
  • Page 69: Opće Informacije

    BC3010/5010 Ako se električni alat koristi na otvorenom, priključne kabele treba produžiti vodootpornim produžnim kabelima namijenjenim za vanjsku upotrebu. Korištenje produžnog kabela smanjuje rizik od strujnog udara. Poprečni presjek žice produžnog kabela treba biti najmanje 1,5 mm kada je duljina kabela manja od 20 m, a ako je duljina kabela između 20 i 50 m,...
  • Page 70 BC3010/5010 Nosite zaštitnu odjeću Opasnost od požara Nosite zaštitnu masku Opasnost strujnog udara Koristite zaštitu za dišne puteve Nosite zaštitne naočale KORISTITE OSOBNA ZAŠTITNA SREDSTVA • Koristite zaštitne naočale u skladu s normom En166 • Koristite zaštitne maske u skladu s normom En149 •...
  • Page 71 BC3010/5010 Spajanje pogonske osovine: Spojite dva dijela cijevi koji sadrže pogonsko vratilo dok se zatik za zaključavanje 1 ne uklopi. Zategnite pričvrsnu maticu. Zamjena špule: 1. Provjerite je li prekidač u isključenom položaju i izvucite utikač iż utičnice. 2. Pritisnite bočne zasune poklopca kalema, uklonite unutarnji poklopac s kalema, zatim ga uklonite iznutra i zamijenite novim.
  • Page 72 BC3010/5010 Odvijte maticu, matica se odvrće u smjeru kazaljke na satu. Izvadite podlošku iz utisnutog lima, uklonite odstojnik. Ugradite oštricu s tri oštrice na osovinu pogonskog vratila. Ugradite distantnu podlošku, zatim podlošku od štancanog lima. Zaključajte pogonsku osovinu nastavka za rezanje imbus ključem.
  • Page 73 BC3010/5010 Izbacivanje linije: Ako je uzica prekratka, izvucite je. Uređaj je opremljen glavom s automatskim izvlačenjem. Za automatsko izbacivanje strune - lagano pritisnite kalem prema tlu. Tijekom ove radnje imajte na umu da prejako ili prejako pritiskanje kalema na tlo može oštetiti pa se preporuča da postupak izvedete ručno kako biste spriječili oštećenje kalema.
  • Page 74 BC3010/5010...
  • Page 75: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    BC3010/5010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να μείνετε ευχαριστημένοι με την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και...
  • Page 76 BC3010/5010 • Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. • Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη • βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το...
  • Page 77 BC3010/5010 υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή...
  • Page 78 BC3010/5010 θα σας παρέχει καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση απρόβλεπτων καταστάσεων. • Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα. Η μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάχτυλο στη...
  • Page 79 BC3010/5010 εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν έχουν υπολείμματα. • Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνό, καλά φωτισμένο περιβάλλον. • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα κάτω των 16 ετών.
  • Page 80 BC3010/5010 Ηλεκτρική ασφάλεια Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε πρίζα με χαρακτηριστικά που αντιστοιχούν στις τιμές της πινακίδας ονομαστικών τιμών. Τα φις των ηλεκτροεργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις ηλεκτρικές πρίζες. Ποτέ μην τροποποιείτε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας με οποιονδήποτε τρόπο. Τα μη τροποποιημένα φις...
  • Page 81: Γενικές Πληροφορίες

    BC3010/5010 καλωδίου προέκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 1,5 mm όταν το μήκος του καλωδίου είναι μικρότερο από 20 m και εάν το μήκος του καλωδίου είναι μεταξύ 20 και 50 m, η ελάχιστη διατομή είναι 2,5 mm . Χρησιμοποιήστε μια συσκευή υπολειπόμενου ρεύματος (RCD) ως...
  • Page 82 BC3010/5010 Φοράτε προστατευτική ενδυμασία Κίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Φοράτε προστατευτική μάσκα Φοράτε αναπνευστική προστασία Φοράτε γυαλιά ασφαλείας ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΜΕΣΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ • Φοράτε γυαλιά ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο En166 • Φοράτε προστατευτικές μάσκες σύμφωνα με το πρότυπο En149 •...
  • Page 83 BC3010/5010 Εγκατάσταση του προστατευτικού της μονάδας κοπής (εγκατάσταση του προστατευτικού ασφαλείας): Ξεβιδώστε τον ιμάντα που ασφαλίζει το προστατευτικό ασφαλείας. Επανατοποθετήστε το προστατευτικό, συνδέστε τον ιμάντα στερέωσης, ο οποίος πρέπει στη συνέχεια να σφίγγεται με βίδες. Σύνδεση του άξονα μετάδοσης κίνησης: Συνδέστε...
  • Page 84 BC3010/5010 Ξεβιδώστε το παξιμάδι, το παξιμάδι ξεβιδώνεται δεξιόστροφα. Αφαιρέστε το παξιμάδι από το συμπιεσμένο φύλλο και αφαιρέστε τον αποστάτη. Τοποθετήστε το μαχαίρι με τρεις λεπίδες στον άξονα του κινητήριου άξονα. Τοποθετήστε το διαχωριστικό, στη συνέχεια τη ροδέλα από το πιεσμένο φύλλο.
  • Page 85 BC3010/5010 έρθει σε επαφή με ένα σκληρό αντικείμενο, μπορεί να σπάσει, να προκαλέσει ζημιά στη μεσινέζα ή τη λεπίδα. Οι πέτρες μπορούν να πεταχτούν και να χτυπήσουν τα γύρω αντικείμενα με μεγάλη ταχύτητα, συμβάλλοντας στην πρόκληση ζημιάς. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής χωρίς προστατευτικό...
  • Page 86 BC3010/5010 μιας συσκευής με μια άλλη. Η δεδομένη τιμή εκπομπής δονήσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προκαταρκτική εκτίμηση των αρνητικών επιπτώσεων. Μετά από κάθε 15 λεπτά λειτουργίας – 15 λεπτά διάλειμμα.
  • Page 87: Важни Информации

    BC3010/5010 Важни информации За да постигнете максимална удовлетвореност, да се насладите на работата на продукта и да се запознаете с всички негови характеристики и функции, моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се в...
  • Page 88 BC3010/5010 уреда. • Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. • Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не • бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
  • Page 89 BC3010/5010 • Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. • Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Page 90 BC3010/5010 Поддържайте стабилна стойка и равновесие. Това ще ви осигури по-добър контрол върху електроинструмента в неочаквани ситуации. • Избягвайте случайното стартиране на електроинструмента. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF (изключено), преди да включите електроинструмента. Пренасянето на...
  • Page 91 BC3010/5010 положение "Изключено", за да изключите електроинструмента от захранването. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. • Уверете се, че вентилационните отвори са свободни от отлагания. • Инструментът може да се използва само в суха и добре...
  • Page 92: Обща Информация

    BC3010/5010 захранващия кабел за пренасяне, теглене на електрическото оборудване или за изтегляне на щепсела на уреда от контакта. Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина, масла, остри ръбове или движещи се части. Повредени или заплетени захранващи кабели повишават опасността от токов удар.
  • Page 93 BC3010/5010 преди да рестартирате уреда. Не включвайте и не изключвайте тримера на кратки интервали. Операторът на тримера трябва да носи подходящи обувки с противоплъзгащи се подметки и дълги панталони за защита на краката. Не работете боси или в джапанки или сандали.
  • Page 94 BC3010/5010 Предназначение: Градинският инструмент е предназначен за домашна употреба, за подрязване на трева и плевели, обикновено в зони, до които косата няма достъп. Градинският инструмент не е предназначен за търговска или промишлена употреба. Преди стартиране на устройството: Проверете техническото състояние на уреда и се уверете, че нито един от компонентите не е...
  • Page 95 BC3010/5010 Развийте гайката, гайката се развива по посока на часовниковата стрелка. Отстранете шайбата от пресована ламарина, извадете дистанционната вложка. Блокирайте оста на задвижване на приставката за рязане с шестограмен ключ. Завийте макарата с кордата, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка, като не забравяйте да заключите...
  • Page 96 BC3010/5010 Косене на ТРЕВА: Не косете мокра трева. Най-добри резултати при косене се получават, когато тревата е суха. Удължителният кабел трябва да се прекарва през рамото назад, като се внимава винаги да бъде зад потребителя при работа. Дръжте уреда наклонен под ъгъл от 20 градуса спрямо косената трева, като го движите с люлеещо...
  • Page 97 BC3010/5010 5. Редовно трябва да се проверява състоянието на кордата, както и затягането на винтовете. При нови машини първата проверка за затягане на болтовете трябва да се извърши след около 2 часа работа на тримера. Ако е необходимо, затегнете разхлабените...
  • Page 98 BC3010/5010...
  • Page 99: Informaţii Importante

    BC3010/5010 INFORMAŢII IMPORTANTE Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, a vă bucura de performanţa produsului și pentru a afla toate caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza acest produs. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiţi instrucţiunile de utilizare și urmaţi instrucţiunile conţinute în acestea.
  • Page 100 BC3010/5010 • Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageţi întotdeauna de ștecher. Niciodată nu • trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată...
  • Page 101 BC3010/5010 deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcţionează defectuos. Nu reparaţi singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparaţii. Orice reparaţii pot fi...
  • Page 102 BC3010/5010 îmbrăcămintea și mănușile departe de piesele în mișcare. Piesele mobile ale uneltei electrice pot prinde și trage hainele largi, bijuteriile sau părul lung. • Scoateţi toate cheile sau uneltele de pe unealta electrică înainte de a o porni. O unealtă sau o cheie conectată în continuare la partea rotativă...
  • Page 103: Informaţii Generale

    BC3010/5010 Evitaţi să atingeţi suprafeţele împământate sau legate la masă, cum ar fi ţevi, încălzitoare, radiatoare și frigidere. În cazul în care atingeţi piesele împământate sau legate la masă, riscul de electrocutare crește. Nu expuneţi echipamentul alimentat electric la ploaie sau condiţii de umiditate.
  • Page 104 BC3010/5010 acasă, conform descrierii și regulilor de securitate incluse în aceste instrucţiuni de utilizare. După oprirea trimmer-ului, firul/lama se mai rotește un timp. Așteptaţi până la oprirea completă a motorului și a firului/lamei înainte de a reporni dispozitivul. Nu porniţi sau opriţi trimmer-ul la intervale scurte de timp.
  • Page 105 BC3010/5010 UTILIZAŢI ECHIPAMENTE DE PROTECŢIE INDIVIDUALĂ • Purtaţi ochelari de protecţie în conformitate cu standardul En166 • Purtaţi măști de protecţie în conformitate cu standardul En149 • Folosiţi alte echipamente de protecţie personală de precizie, în funcţie de tipul de muncă desfăşurat.
  • Page 106 BC3010/5010 Deșurubaţi piuliţa, piuliţa se deșurubează în sensul acelor de ceasornic. Scoateţi șaiba din foaia de tablă presată, scoateţi șaiba de distanţare. Blocaţi arborele de acţionare a accesoriului de tăiere cu o cheie hexagonală. Înșurubaţi bobina cu firul de tăiere rotind-o în sensul invers acelor de ceasornic, nu uitaţi să blocaţi arborele de acţionare 1 cu cheia hexagonală.
  • Page 107 BC3010/5010 Curea portantă: Înainte de a lucra, reglaţi corect cârligul curelei portante sau a hamului pentru a-l potrivi la utilizator Cureaua trebuie reglată astfel încât, cu curea plasată pe umărul stâng, cârligul pentru curea să fie montat pe extensia coasei, la înălţimea șoldului drept. Hamul este amplasat pe braţul stâng, iar apărătoarea șoldului se va afla în partea dreaptă...
  • Page 108 BC3010/5010 2. Duzele de ventilaţie și carcasa motorului trebuie să fie întotdeauna lipsite de praf și murdărie, pe cât posibil. Ștergeţi dispozitivul cu o lavetă curată, pensulă sau suflaţi cu aer comprimat. 3. Se recomandă curăţarea imediat după fiecare utilizare.
  • Page 109: Svarbi Informacija

    BC3010/5010 SVARBI INFORMACIJA Siekdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis gaminio efektyvumu ir sužinoti visas jo savybes ir funkcijas, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite šią instrukciją. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne pagal paskirtį arba netinkamo jo naudojimo.
  • Page 110 BC3010/5010 • Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. • Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. • Įrenginys negali būti naudojamas vaikų. Įrenginį ir laidą...
  • Page 111 BC3010/5010 • Netvarkingumas ir nepakankamas apšvietimas sukelia nelaimingų atsitikimų. • Nenaudokite elektrinių įrankių potencialiai sprogioje aplinkoje, t. y. ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. • Akimirka neatidumo gali sukelti įrankio valdymo praradimą. • Jei galima prijungti elektrinius įrankius prie dulkių...
  • Page 112 BC3010/5010 traukti maitinimo laido – tai gali sukelti rimtą sužalojimą. • Prieš atlikdami bet kokius reguliavimus, keisdami priedus arba laikydami elektrinius įrankius, pasukite maitinimo jungiklį į išjungimo padėtį, kad atjungtumėte elektrinį įrankį nuo maitinimo šaltinio. Tokios prevencinės priemonės sumažina elektrinio įrankio netyčinio įjungimo riziką.
  • Page 113: Bendroji Informacija

    BC3010/5010 lizdo. Jei elektrinis įrankis naudojamas lauke, jungiamuosius kabelius reikia pailginti naudoti lauko sąlygomis skirtais vandeniui atspariais ilgintuvais. Tokio ilgintuvo naudojimas sumažina elektros smūgio riziką. Ilgintuvo skerspjūvis turėtų būti bent 1,5 mm , kai kabelio ilgis mažesnis nei 20 m, o jei kabelio ilgis yra nuo 20 iki 50 m, mažiausias skerspjūvis yra 2,5 mm .
  • Page 114 BC3010/5010 Gaisro pavojus Dėvėkite apsauginę aprangą Elektros smūgio pavojus Dėvėkite apsauginę kaukę Taikykite kvėpavimo takų apsaugą Dėvėkite apsauginius akinius NAUDOTI ASMENINES APSAUGOS PRIEMONES • Dėvėkite apsauginius akinius pagal En166 • Dėvėkite apsaugines kaukes pagal En149 • Naudokite kitas tikslias asmenines apsaugos priemones pritaikytas prie atliekamo darbo tipo.
  • Page 115 BC3010/5010 Priveržkite tvirtinimo veržlę. Ritės keitimas: 1. Įsitikinkite, kad jungiklis išjungtoje padėtyje, ištraukite kištuką iš kontakto. 2. Paspauskite ritės dangčio šoninius skląsčius, nuimkite vidinį dangtį nuo ritės, tada išimkite ją iš vidaus ir pakeiskite nauja. 3. Įstumkite ritę atgal į ritės laikiklį ir įsitikinkite, kad ji tvirtai įstatyta.
  • Page 116 BC3010/5010 Atsukite veržlę pagal laikrodžio rodyklę. Nuimkite poveržlę iš presuotos skardos, nuimkite distancinį tarpiklį. Sumontuokite trijų svirčių peilį ant varomojo veleno ašies. Uždėkite distancinį tarpiklį, tada uždėkite poveržlę nuo skardos. Užfiksuokite pjovimo priedo pavaros ašį šešiakampiu veržliarakčiu. Prisukite veržlę 5 pateiktu veržliarakčiu prieš laikrodžio rodyklę. Schema: 1 šešiakampis raktas, 2 poveržlė, 3 trigubas peilis, 4 distancinis tarpiklis, 5 poveržlės iš...
  • Page 117 BC3010/5010 besisukančiu valu ar geležte. Pažeista žievė gali sukelti medžio ar krūmo nudžiūvimą. Valo išstūmimas: Jei valas per trumpas, jį ištraukite. Įrenginyje yra galvutė su automatiniu pailginimu. Norėdami išstumti valą automatiškai - lengvai paspauskite ritę ant žemės. Atliekant šią operaciją reikia nepamiršti, kad per stipriai stumiant ritę į žemę, ritė gali būti sugadinta, todėl rekomenduojama operaciją...
  • Page 118 BC3010/5010...
  • Page 119: Oluline Teave

    BC3010/5010 OLULINE TEAVE Suurima rahulolu saavutamiseks, toote jõudluse nautimiseks ning kõigi selle omaduste ja funktsioonide tundmaõppimiseks lugege enne toote kasutamist käesolev juhend läbi. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja toimige selles sisalduvate suuniste kohaselt. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest vastuolus selle otstrabega või väärast käsitsemisest.
  • Page 120 BC3010/5010 kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
  • Page 121 BC3010/5010 Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. • Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
  • Page 122 BC3010/5010 • Enne elektritööriista käivitamist eemaldage sellelt kõik võtmed või tööriistad. Elektritööriista pöörleva osaga ühendatud tööriist või võti võib põhjustada kehavigastusi. • Elektritööriistadega töötades olge ettevaatlik, keskenduge tööle ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 123 BC3010/5010 Ühenduskaableid mitte pingutada. Iialgi ei tohi ühenduskaablit kasutada elektritoitel seadmete kandmiseks või tõmbamiseks või pistiku voolupesast väljatõmbamiseks. Hoida ühenduskaabel eemal soojusallikatest, õlidest, teravatest servadest või liikuvatest osadest. Kahjustatud või sassis ühenduskaablid suurendavad elektrilöögi ohtu. Kontrollida toitekaablit enne töö alustamist. Kulunud, lõigatud või muul viisil kahjustatud toitekaabli või pikendusjuhtmega...
  • Page 124 BC3010/5010 tohi töötada paljajalu ega plätudes või sandaalides. Töötades hoida trimmerit alati mõlema käega. Kasutada seadet ainult päevavalguses või hea kunstliku valgustusega. SÜMBOLID • Kasutusjuhendis või tööriista andmeplaadil võivad paikneda järgmised sümbolid. • Need märgistused sisaldavad toote kohta olulist teavet ja selle kasutamist puudutavaid nõuandeid.
  • Page 125 BC3010/5010 15 meetrit). Elektrilise tööriista tööpauside korral, enne selle teisaldamist teise tööpiirkonda ja enne mis tahes selle kallal tehtavaid töid (nt reguleerimine või puhastamine) tuleb trimmer vooluvõrgust lahti ühendada. Seadme kirjeldus 1. Mootor 9. Lõikeüksuse kate / kaitsekate 2. Käivituspäästik 10.
  • Page 126 BC3010/5010 Tera paigaldus: Keerata mutter lahti, mutter keeratakse lahti päripäeva. Eemaldada seib valtsplekilt, eemaldada distantsketas. Paigaldada kolmiktera ajamivõlli teljele. Paigaldada distantsketas, seejärel seib valtsplekilt. Blokeerida lõikeüksuse ajamitelg kuuskantvõtmega. Keerata mutter 5 kaasasoleva mutrivõtmega vastupäeva kinni. Skeem: 1 kuuskantvõti, 2 seib, 3 kolmiktera, 4 distantsketas, 5 seib valtsplekilt, 6 mutter.
  • Page 127 BC3010/5010 Seadmega on võimalik muru tõhusalt niita ainult kuni 15 cm kõrguse muru korral. Trimmerit kõvadele esemetele mitte lähendada. Kui tamiil või tera kõva esemega kokku puutub, võib tamiil või tera puruneda või kahju saada. Kivid võivad üles paiskuda ja ümbritsevaid objekte suure kiirusega tabada, põhjustades sellega kahjustusi.
  • Page 128 BC3010/5010...
  • Page 129: Svarīga Informācija

    BC3010/5010 SVARĪGA INFORMĀCIJA Lai izjutu vislielāko gandarījumu, izbaudītu izstrādājuma produkta veiktspēju un apgūtu visas tā īpašības un funkcijas, lūdzu, pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet šo instrukciju. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci pretēji tās...
  • Page 130 BC3010/5010 • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ierīce regulāri jātīra saskaņā ar ieteikumiem, kas aprakstīti sadaļā par ierīces «Tīrīšanu un apkopi». • Nenovietojiet ierīci siltuma avotu, liesmu, elektriskā sildelementa vai uz karstas cepeškrāsns tuvumā. Nenovietojiet uz citas ierīces.
  • Page 131 BC3010/5010 • Nekārtība un nepietiekams apgaismojums izraisa negadījumus. • Neizmantojiet elektroinstrumentus potenciāli sprādzienbīstamā vidē, t.i., uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē. • Neuzmanības mirklis var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. • Ja ir pieejami putekļu novadīšanas vai savākšanas instrumenti, pārbaudiet, vai tie ir piestiprināti un darbojas pareizi.
  • Page 132: Elektriskā Drošība

    BC3010/5010 brīdis, strādājot ar elektroinstrumentu, var izraisīt nopietnu negadījumu. • Turiet bērnus prom no darba zonas un NEĻAUJIET bērniem vilkt aiz strāvas vada – tas var izraisīt nopietnus ievainojumus. • Pirms jebkādu regulējumu veikšanas, piederumu maiņas vai elektroinstrumentu uzglabāšanas, pagrieziet strāvas slēdzi izslēgtā...
  • Page 133 BC3010/5010 daļām. Bojāti vai sapinušies kabeļi paaugstina elektrošoka risku. Pirms sākat darbu, pārbaudiet barošanas kabeli. Neuzsāciet darbu, ja barošanas kabelis vai pagarinātājs ir noberzts, sagriezts vai citādi bojāts. Ja barošanas kabelis tiek bojāts ierīces lietošanas laikā, izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
  • Page 134 BC3010/5010 • Šie apzīmējumi satur svarīgu informāciju par produktu u n norādījumus par tā lietošanu. Lietot ausu aizsargus Iepazīties ar lietotāja rokasgrāmatu. Vispārīgi brīdinājumi Lietot aizsargcimdus Ugunsgrēka draudi Lietot aizsargapģērbu Elektriskās strāvas trieciena risks Lietot aizsargmasku Lietot līdzekļus elpceļu aizsardzībai Lietot aizsargbrilles LIETOT INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS...
  • Page 135 BC3010/5010 Ierīces apraksts 1. Dzinējs 9. Griezējmezgla pārsegs/drošības pārsegs 2. Slēdža mēlīte 10. Nazis auklas nogriešanai 3. Slēdža bloķētājs 11. Pārvads 4. Rokturis 12. Bloķēšanas skrūve 5. Roktura (stūres) stiprinājuma pārsegs 13. Plecu siksna 6. Griezējmezgla stiprinājuma caurule 14. Plecu siksnas stiprināšanas vieta 7.
  • Page 136 BC3010/5010 Asmens uzstādīšana Atskrūvējiet uzgriezni, pagriežot to pulksteņrādītāja virzienā. Noņemiet paplāksni no presētās metāla loksnes, noņemiet starpliku. Uzstādiet trīsplecu nazi uz piedziņas vārpstas ass. Uzstādiet starpliku un pēc tam starpliku no presētas metāla loksnes. Bloķējiet griešanas pierīces piedziņas asi ar seškanšu atslēgu. Pieskrūvējiet uzgriezni (5) ar komplektā...
  • Page 137 BC3010/5010 Efektīva zāles pļaušana ar ierīci ir iespējama tikai tad, ja zāle nav augstāka par 15 cm. Nepietuviniet zāles trimmeri cietiem priekšmetiem. Ja aukla vai asmens saskaras ar cietu priekšmetu, pastāv auklas vai asmens pārraušanas, bojājuma risks. Akmeņi var tikt izsviesti un triekt pa apkārtējiem priekšmetiem ar lielu ātrumu, izraisot bojājumus.
  • Page 138 BC3010/5010 Elektriskais izkapts Dzinēja veids: elektrisks, suku Dzinēja jauda: 1400 W Griešanās ātrums: 7500 rpm Pļaušanas diametrs — aukla: 420 mm Galvas veids un tips: pusautomātiska/dubultā aukla Ieteicamais auklas diametrs: no 1,6 mm līdz 2,0 mm Troksnis un vibrācijas Troksnis un vibrācijas ir izmērīti atbilstoši standartam 2000/14/EC, 20005/88/EC .

This manual is also suitable for:

Bc5010

Table of Contents