Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Fontos InformáCIók
  • Elektromos Biztonság
  • Pomembne Informacije
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Обща Информация
  • InformaţII Importante
  • Svarbi Informacija
  • Bendroji Informacija
  • Oluline Teave
  • Svarīga Informācija
  • Elektriskā Drošība

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GT3010
Електрически тример
Podkaszarka elektr yczna
Elektrická strunová kosačka
Grass trimmer
Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό
Električna kosilnica na nitko
Elektriline murutrimmer
Elektrinė žoliapjovė
Električni trimer
Elektrická strunová sekačka
Elektriskais zāles trimmeris
Elektromos szegélynyíró
Trimmer electric

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GT3010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blaupunkt GT3010

  • Page 1 GT3010 Електрически тример Podkaszarka elektr yczna Elektrická strunová kosačka Grass trimmer Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό Električna kosilnica na nitko Elektriline murutrimmer Elektrinė žoliapjovė Električni trimer Elektrická strunová sekačka Elektriskais zāles trimmeris Elektromos szegélynyíró Trimmer electric...
  • Page 3 GT3010 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
  • Page 4 GT3010 • Never leave the product connected to the power source without supervision. • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. • The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance.
  • Page 5 GT3010 All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. • Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using...
  • Page 6: Electrical Safety

    GT3010 part of the power tool may cause personal injury. • Be careful when working with power tools, concentrate on your work and use common sense. Do not use a power tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 7 GT3010 plug out of the socket. Keep the connection cable away from heat sources, oils, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled connection cables increase the risk of an electric shock. Before starting the work, check the power cord before starting the work.
  • Page 8 GT3010 Operate the device only during the day or in good artificial lighting. Read the user manual. Use ear protection General warning Wear protective gloves Fire hazard Wear protective clothing Electric shock hazard Wear a protective mask Wear safety glasses...
  • Page 9 GT3010 WEAR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT • Wear safety glasses according to En166 • Use protective masks in accordance with En149 • Use other types of proper personal protective equipment, depending on the type of work involved. Device description 1. Switch 7.
  • Page 10 GT3010 Keep the device tilted at an angle of 20 degrees to the grass being mowed, moving it in a pendulum motion, to the left and right. Make sure to keep the device away from yourself – see figure. Effective mowing of the grass with the device is possible only if the grass not higher than 15 cm. Keep the grass trimmer away from hard objects.
  • Page 11 GT3010 Grass trimmer Power: 250W Voltage: 230-240V~, 50Hz Rotational speed: 12000/min Cutting diameter: 22 cm String diameter: 1.2 mm Double string Cord length: 35 cm Head type: semi-automatic Noise and vibrations. The noise and vibrations have been measured in accordance with 2000/14/EC,Annex VI,2005/88/EC Noise emission: Sound pressure level (LpA): 81.20 dB (A)
  • Page 12 GT3010...
  • Page 13: Ważne Informacje

    GT3010 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 14 GT3010 ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. • Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń...
  • Page 15 GT3010 użytkownika. • Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz części zamiennych do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów lub części nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. • Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy.
  • Page 16 GT3010 wszystkie klucze lub narzędzia. Narzędzie lub klucz nadal połączony z częścią obrotową elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. • Podczas pracy z elektronarzędziami zachowuj ostrożność, skoncentruj się na pracy i stosuj zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzia w razie zmęczenia lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków.
  • Page 17 GT3010 zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać urządzeń zasilanych elektrycznie na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania się wody do elektronarzędzia, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Page 18 GT3010 nieprzekraczającym 30 mA. Informacja ogólna Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prac w ogrodzie przydomowym zgodnie z opisem i zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji użytkowania. Po wyłączeniu podkaszarki żyłka/ostrze obraca się jeszcze przez jakiś czas. Odczekać do całkowitego zatrzymania silnika oraz żyłki/ostrza przed ponownym uruchomieniem urządzenia.
  • Page 19 GT3010 STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ • Stosuj okulary ochronne zgodnie z normą En166 • Stosuj maski ochronne zgodnie z normą En149 • Stosuj inne precyzyjne środki ochrony indywidualnej, w zależności od rodzaju wykonywanej pracy. Opis urządzenia 1. Przełącznik włącznika 7. Pokrywa szpuli 2.
  • Page 20 GT3010 Przed przystąpieniem do pracy oczyść teren. Wymiana szpuli : 1. Należy upewnić się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej, należ wyjąć wtyczkę z kontaktu. 2.Dociśnąć i obrócić uchwyt szpulki, zdjąć wewnętrzną osłonę ze szpulki, a następnie wyjąć ją z środka i zastąp nową.
  • Page 21 GT3010 Czyszczenie, konserwacja: 1. Po każdorazowym użyciu urządzenia, należy oczyścić całe urządzenie z resztek roślinnych, a osłonę dolną z zebranej, zbitej masy. 2. Szczeliny wentylacyjne i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką, pędzlem lub przedmuchać sprężonym powietrzem.
  • Page 22 GT3010...
  • Page 23 GT3010 DŮLEŽITÁ INFORMACE Chcete-li dosáhnout nejvyšší spokojenosti, užít si výkon produktu a naučit se všechny jeho vlastnosti a funkce, přečtěte si před použitím tohoto produktu tento návod. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte pokyny v něm uvedené. Výrobce neručí za škody způsobené...
  • Page 24 GT3010 • nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. • Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. • Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. • Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
  • Page 25 GT3010 či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. • Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele.
  • Page 26 GT3010 klíče nebo nástroje. Nástroj nebo klíč, který je stále připojen k rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění. • Při práci s elektrickým nářadím buďte opatrní, soustřeďte se na práci a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
  • Page 27 GT3010 nepoužívejte napájecí kabel k přenášení, tahání nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo zamotané napájecí kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Před zahájením práce zkontrolujte napájecí kabel. Nepokoušejte se pracovat s napájecím nebo prodlužovacím kabelem roztřepeným, přeříznutým nebo jinak poškozeným. Pokud se během používání napájecí kabel poškodí, vypněte zařízení...
  • Page 28 GT3010 umělém osvětlení. Přečtěte si uživatelskou příručku. Používejte ochranu sluchu Všeobecné varování Používejte ochranné rukavice. Nebezpečí požáru Používejte ochranný oděv. Nebezpečí úrazu elektrickým Používejte ochrannou masku proudem Používejte ochranné brýle Používejte ochranu dýchacích cest: SYMBOLY • V návodu k použití nebo na typovém štítku nářadí se mohou objevit následující symboly.
  • Page 29 GT3010 POUŽÍVEJTE OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY • Používejte ochranné brýle v souladu s normou En166 • Používejte ochranné masky v souladu s normou En149 • Používejte jiné přesné osobní ochranné prostředky v závislosti na druhu prováděné práce. Popis přístroje: 1. Tlačítko spínače 7.
  • Page 30 GT3010 Efektivní sekání trávy se zařízením je možné pouze na trávě nepřesahující 15 cm. Udržujte sekačku mimo dosah tvrdých předmětů. Pokud se struna nebo nůž dostane do kontaktu s tvrdým předmětem, může se struna nebo nůž zlomit nebo poškodit. Kameny mohou být vymrštěny a zasáhnout blízké...
  • Page 31 GT3010 Dvojitá struna Délka kabelu: 35 cm Typ hlavy: poloautomatická Hluk a vibrace. Hluk a vibrace byly měřeny v souladu s 2000/14/EC,Annex VI,2005/88/EC Emise hluku: Hladina akustického tlaku (LpA): 81,20 dB(A) Odchylka KpA: 3,00 dB (A) Naměřená hladina akustického výkonu LwA: 93,70 dB (A) Odchylka KwA: 1,89 dB (A) Zaručená...
  • Page 32 GT3010...
  • Page 33 GT3010 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Ak chcete dosiahnuť najvyššiu spokojnosť, užiť si výkon produktu a naučiť sa všetky jeho vlastnosti a funkcie, prečítajte si pred použitím tohto produktu tento návod. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a dodržujte pokyny v ňom uvedené. Výrobca neručí za škody spôsobené...
  • Page 34 GT3010 dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. • Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. • Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
  • Page 35 GT3010 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Page 36 GT3010 môžu zachytiť a vtiahnuť voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy. • Pred spustením elektrického náradia z neho odstráňte všetky kľúče alebo nástroje. Nástroj alebo kľúč, ktorý je stále pripojený k rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenie. • Pri práci s elektrickým náradím buďte opatrní, sústreďte sa na prácu a používajte zdravý...
  • Page 37 GT3010 rúry, potrubia, radiátory, chladiace boxy ap. V prípade kontaktu s uzemnenými povrchmi alebo s povrchmi, ktoré sú spojené s uzemnením, riziko zásahu el. prúdom je oveľa vyššie. Elektrické zariadenie chráňte pred zrážkami (dažďom, snehom) ako aj pred vlhkosťou. V prípade, ak do elektronáradia prenikne voda, zvyšuje sa riziko zásahu el.
  • Page 38 GT3010 Toto zariadenie je určené výhradne iba na používanie, vykonávanie prác v domácich záhradách a záhradkách, v súlade s opisom a bezpečnostnými pravidlami, ktoré sú uvedené v tejto príručke. Keď vypnete strunovú kosačku, struna/čepeľ ešte istý čas môže rotovať. Počkajte, kým sa motor ako aj struna/čepeľ...
  • Page 39 GT3010 POUŽÍVAJTE OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY • Noste ochranné okuliare v súlade s normou EN 166 • Noste ochrannú masku v súlade s normou EN 149 • Používajte iné špecifické osobné ochranné prostriedky, podľa typu vykonávanej práce. Popis zariadenia: 1. Prepínač zapínača 7.
  • Page 40 GT3010 Tráva sa dá efektívne kosiť vtedy, keď má výšku aspoň 15 cm. Krovinorez nepribližujte k tvrdých predmetov. V prípade, keď dôjde ku kontaktu struny alebo čepele s tvrdým predmetom, struna alebo čepeľ sa môžu poškodiť. Kamene môžu byť vymrštené s vysokou rýchlosťou a udrieť s veľkou silou do predmetov v okolí, následkom čoho sa môžu poškodiť.
  • Page 41 GT3010 Priemer kosenia: 22 cm Priemer struny: 1.2 mm Dvojitá struna Dĺžka kábla: 35 cm Typ hlavice: poloautomatická Hluk a vibrácie. Hluk a vibrácie boli merané v súlade s 2000/14/EC,Annex VI,2005/88/EC Hlučnosť: Úroveň akustického tlaku LpA: 81,20 dB (A) Odchýlka (nepresnosť) KpA: 3,00 dB (A) Nameraná...
  • Page 42 GT3010...
  • Page 43: Fontos Információk

    GT3010 FONTOS INFORMÁCIÓK A legnagyobb elégedettség elérése, a termék teljesítményének élvezete, valamint a termék összes jellemzőjének és funkciójának megismerése érdekében kérjük, a termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat.
  • Page 44 GT3010 megsérülhet, • szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. • A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
  • Page 45 GT3010 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Page 46: Elektromos Biztonság

    GT3010 • Viseljen megfelelő ruházatot. Ne dolgozzon laza ruhában, és ne viseljen ékszereket munka közben. Tartsa távol a hajat, a ruházatot és a kesztyűt a mozgó alkatrészektől. Az elektromos szerszám mozgó részei megragadhatják és behúzhatják a laza ruhadarabokat, ékszereket vagy a hosszú...
  • Page 47 GT3010 Soha ne módosítsa a tápkábel csatlakozóját semmilyen módon. A nem módosított csatlakozók és a megfelelő elektromos aljzatok csökkentik az elektromos áramütés kockázatát. Kerülje a földelt vagy földzárlatos készülékek, pl. csövek, fűtőtestek, radiátorok, hűtőszekrények megérintését. A földelt vagy földzárlatos alkatrészek érintése növeli az elektromos áramütés kockázatát.
  • Page 48 GT3010 Általános információ Ez a készülék kizárólag a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használható, kerti munkák során. A szegélynyíró kikapcsolása után a damil/kés még egy ideig forog. Várja meg, hogy teljesen megálljon a motor és damil/tárcsa, mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket.
  • Page 49 GT3010 HASZNÁLJON SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉST • Viseljen az EN166 szabványnak megfelelő védőszemüveget • Viseljen az EN149 szabványnak megfelelő védőmaszkot • Az elvégzett munka típusától függően használjon más precíziós személyi védőeszközt. Termékleírás: 1. Bekapcsoló gomb 7. Táblázatban megadott értékeket. Orsófedél 2. Táblázatban megadott értékeket. Fő fogantyú...
  • Page 50 GT3010 FŰNYÍRÁS: Ne nyírjon nedves füvet. A legjobb nyírási eredmény akkor érhető el, ha a fű száraz. A hosszabbító zsinórt hátrafelé kell elvezetni, ügyelve arra, hogy mindig a felhasználó mögött legyen vágás közben. Tartsa a gépet 20 fokos szögben a vágott fűhöz képest, és mozgassa inga mozgással balra és jobbra.
  • Page 51 GT3010 6. Ügyeljen a szerszám valamennyi alkatrészének megfelelő állapotára, valamint arra, hogy ne terhelje túl a készüléket, és ne végezzen olyan munkát, amelyre a gép nem alkalmas Elektromos szegélynyíró Teljesítmény: 250W Fordulatszám: 12000/min Fűnyírás átmérője: 22 cm Damil átmérője: 1.2 mm Dupla damil Vezeték hossza: 35 cm...
  • Page 52 GT3010...
  • Page 53: Pomembne Informacije

    GT3010 POMEMBNE INFORMACIJE Prosimo, da za zagotovitev kar največjega zadovoljstva z napravo in njeno učinkovitostjo ter v cilju seznanitve z vsemi njenimi značilnostmi in funkcijami, pred začetkom dela z napravo preberete ta navodila za uporabo. Pred začetkom uporabe naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte skladno z v njih vsebovanimi navodili in opozorili.
  • Page 54 GT3010 • oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara. • Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. • Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. • Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
  • Page 55 GT3010 podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. • Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Page 56 GT3010 oblačil, za nakit ali dolge lase ter jih potegnejo v napravo. • Pred zagonom električnega orodja odstranite iz njega vse ključe. Orodje ali ključ, ki ostane priklopljen na vrtljivi del električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. • Pri delu z električnim orodjem bodite previdni, osredotočeni na izvajano delo ter miselno in zdravorazumsko prisotni.
  • Page 57 GT3010 zavarovano pred kratkim stikom se poveča tveganje električnega udara. Ne izpostavljajte naprav z električnim pogonom dežju ali vlagi. Ko voda prodre v električno orodje, raste tveganje električnega udara. Ne napenjajte priključnih kablov. Ne uporabljajte priključnega kabla za prenašanje ali vlečenje naprave z električnim pogonom.
  • Page 58 GT3010 Ne vklopite kosilnice takoj po tem, ko ste jo izklopili. Operater kosilnice mora nositi primerno, nedrsečo obutev in dolge hlače za zaščito nog. Ne uporabljajte naprave, če ste bosi ali imate natikače/sandale. Kosilnico vedno držite z obema rokama. Napravo uporabljajte le podnevi ali pri dobri umetni svetlobi.
  • Page 59 GT3010 Opis naprave 1. Preklopnik stikala 7. Pokrov koluta 2. Glavni ročaj 8. Varnostni ščitnik 3. Osrednja cev 9. Napajalni kabel 4. Ohišje motorja 10. Držalo za kabel 5. Nosilec 11. Pomožni ročaj 6. Kolut 12. Pritrdilni vijaki Sestavljanje naprave: Povežite zgornji del z držalom osrednje cevi.
  • Page 60 GT3010 Učinkovita košnja trave z napravo je možna le, če trava ni višja od 15 cm. Kosilnici ne približajte trdih predmetov. Če prideta nitka ali rezilo v stik s trdim predmetom, se lahko zlomita ali poškodujeta. Kamenje lahko odleti in z veliko hitrostjo zadene bližnje predmete ter povzroči škodo. Ne uporabljajte naprave brez varnostnega ščitnika.
  • Page 61 GT3010 Dvojna nitka Dolžina kabla: 35 cm Tip glave: polavtomatska Hrup in vibracije. Hrup in vibracije so izmerjene v skladu s standardom 2000/14/EC,Annex VI,2005/88/EC Hrup: Raven zvočnega tlaka LpA: 81,20 dB (A) Odstopanje KpA: 3,00 dB (A) Izmerjena raven zvočne moči LwA: 93,70 dB (A) Odstopanje KwA: 1,89 dB (A) Zajamčena raven zvočne moči: LwA: 96,00 dB (A)
  • Page 62 GT3010...
  • Page 63 GT3010 VAŽNA INFORMACIJA Kako biste postigli najveće zadovoljstvo, uživali u učinkovitosti proizvoda i naučili sve njegove karakteristike i funkcije, pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite smjernice sadržane u njima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem...
  • Page 64 GT3010 • Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. • Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. • Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. • Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 65 GT3010 od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. • Održavajte radno područje dobro osvijetljenim. • Nered ili tamna područja izazivaju nesreće. • Ne rukujte električnim alatima u eksplozivnoj atmosferi, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
  • Page 66 GT3010 ozbiljne ozljede. • Prije bilo kakvih podešavanja, promjene pribora ili spremanja električnih alata, okrenite prekidač za napajanje u položaj isključeno kako biste isključili električni alat iz izvora napajanja. Takve preventivne mjere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. • Provjerite jesu li otvori za ventilaciju bez ostatke.
  • Page 67 GT3010 Ako se električni alat koristi na otvorenom, priključne kabele treba produžiti vodootpornim produžnim kabelima namijenjenim za vanjsku upotrebu. Korištenje produžnog kabela smanjuje rizik od strujnog udara. Poprečni presjek žice produžnog kabela treba biti najmanje 1,5 mm kada je duljina kabela manja od 20 m, a ako je duljina kabela između 20 i 50 m,...
  • Page 68 GT3010 Nosite zaštitnu odjeću Opasnost od požara Nosite zaštitnu masku Opasnost strujnog udara Koristite zaštitu za dišne puteve Nosite zaštitne naočale KORISTITE OSOBNA ZAŠTITNA SREDSTVA • Koristite zaštitne naočale u skladu s normom En166 • Koristite zaštitne maske u skladu s normom En149 •...
  • Page 69 GT3010 Za pokretanje uređaja: Pritisnite bravu prekidača i istovremeno pritisnite prekidač Imajte na umu da ne smijete pokretati kosu ako je prolaznik u blizini. Očistite područje prije početka rada. Zamjena špule: 1. Provjerite je li prekidač u isključenom položaju, izvadite utikač iż utičnice.
  • Page 70 GT3010 2. Ventilacijski otvori i kućište motora trebaju uvijek biti čisti od prašine i krhotina što je više moguće. Obrišite uređaj čistom krpom, četkom ili ga ispuhajte komprimiranim zrakom. 3. Preporuča se čišćenje odmah nakon svake uporabe. 4. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili otapala za čišćenje uređaja; mogu oštetiti plastične dijelove uređaja.
  • Page 71: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    GT3010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να μείνετε ευχαριστημένοι με την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και...
  • Page 72 GT3010 • Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. • Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη • βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το...
  • Page 73 GT3010 υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή...
  • Page 74 GT3010 θα σας παρέχει καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση απρόβλεπτων καταστάσεων. • Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα. Η μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάχτυλο στη...
  • Page 75 GT3010 εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν έχουν υπολείμματα. • Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνό, καλά φωτισμένο περιβάλλον. • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα κάτω των 16 ετών.
  • Page 76 GT3010 Ηλεκτρική ασφάλεια Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε πρίζα με χαρακτηριστικά που αντιστοιχούν στις τιμές της πινακίδας ονομαστικών τιμών. Τα φις των ηλεκτροεργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις ηλεκτρικές πρίζες. Ποτέ μην τροποποιείτε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας με οποιονδήποτε τρόπο. Τα μη τροποποιημένα φις...
  • Page 77: Γενικές Πληροφορίες

    GT3010 καλωδίου προέκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 1,5 mm όταν το μήκος του καλωδίου είναι μικρότερο από 20 m και εάν το μήκος του καλωδίου είναι μεταξύ 20 και 50 m, η ελάχιστη διατομή είναι 2,5 mm . Χρησιμοποιήστε μια συσκευή υπολειπόμενου ρεύματος (RCD) ως...
  • Page 78 GT3010 Φοράτε προστατευτική ενδυμασία Κίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Φοράτε προστατευτική μάσκα Φοράτε αναπνευστική προστασία Φοράτε γυαλιά ασφαλείας ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΜΕΣΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ • Φοράτε γυαλιά ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο En166 • Φοράτε προστατευτικές μάσκες σύμφωνα με το πρότυπο En149 •...
  • Page 79 GT3010 Για να ξεκινήσετε τη συσκευή: Πατήστε την ασφάλεια του διακόπτη και ταυτόχρονα και τον διακόπτη λειτουργίας Να θυμάστε να μην ξεκινήσετε το δρεπάνι όταν κάποιος παρευρισκόμενος είναι κοντά. Καθαρίστε την περιοχή πριν αρχίσετε να εργάζεστε. Αντικατάσταση του καρουλιού: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης και αφαιρέστε το βύσμα από την...
  • Page 80 GT3010 Όταν χρησιμοποιείτε το χορτοκοπτικό, θυμηθείτε να διατηρείτε τη σωστή στάση του σώματος κατά τη διάρκεια της εργασίας. ΚΟΥΡΕΜΑ ΓΥΡΩ ΑΠΟ ΘΑΜΝΟΥΣ ΚΑΙ ΔΕΝΤΡΑ Κατά το κούρεμα χόρτου και ζιζανίων γύρω από θάμνους και δέντρα, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να αποφεύγεται η επαφή τους με την περιστρεφόμενη μεσινέζα ή λεπίδα. Βλάβη στο...
  • Page 81 GT3010 Важни информации За да постигнете максимална удовлетвореност, да се насладите на работата на продукта и да се запознаете с всички негови характеристики и функции, моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се в...
  • Page 82 GT3010 уреда. • Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. • Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не • бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
  • Page 83 GT3010 • Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. • Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Page 84 GT3010 Поддържайте стабилна стойка и равновесие. Това ще ви осигури по-добър контрол върху електроинструмента в неочаквани ситуации. • Избягвайте случайното стартиране на електроинструмента. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF (изключено), преди да включите електроинструмента. Пренасянето на...
  • Page 85 GT3010 положение "Изключено", за да изключите електроинструмента от захранването. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. • Уверете се, че вентилационните отвори са свободни от отлагания. • Инструментът може да се използва само в суха и добре...
  • Page 86: Обща Информация

    GT3010 захранващия кабел за пренасяне, теглене на електрическото оборудване или за изтегляне на щепсела на уреда от контакта. Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина, масла, остри ръбове или движещи се части. Повредени или заплетени захранващи кабели повишават опасността от токов удар.
  • Page 87 GT3010 преди да рестартирате уреда. Не включвайте и не изключвайте тримера на кратки интервали. Операторът на тримера трябва да носи подходящи обувки с противоплъзгащи се подметки и дълги панталони за защита на краката. Не работете боси или в джапанки или сандали.
  • Page 88 GT3010 Описание на уреда: 1. Бутон за включване/изключване 7. Капак на макарата 2. Главна ръкохватка 8. Защита 3. Централна тръба 9. Захранващ кабел 4. Корпус на двигателя 10. Държач на кабела 5. Подпора 11. Спомагателна ръкохватка 6. Макара 12 Монтажни винтове...
  • Page 89 GT3010 Ефективно косене на трева с уреда е възможно само в случай на трева не по-висока от 15 cm. Дръжте тримера далеч от твърди предмети. Когато кордата или острието влезе в контакт с твърд предмет, то може да се скъса, да се повреди кордата или острието. Камъните могат да бъдат...
  • Page 90 GT3010 Електрически тример Мощност: 250W Скорост на въртене: 12000/min Диаметър на косене: 22 cm Диаметър на кордата: 1.2 mm Двойна корда Дължина на кабела: 35 cm Тип глава: полуавтоматична Шум и вибрации. Шумът и вибрациите са измерени в съответствие със стандарт 2000/14/EC,Annex VI,2005/88/EC Емисия...
  • Page 91: Informaţii Importante

    GT3010 INFORMAŢII IMPORTANTE Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, a vă bucura de performanţa produsului și pentru a afla toate caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza acest produs. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiţi instrucţiunile de utilizare și urmaţi instrucţiunile conţinute în acestea.
  • Page 92 GT3010 • Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageţi întotdeauna de ștecher. Niciodată nu • trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată...
  • Page 93 GT3010 deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcţionează defectuos. Nu reparaţi singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparaţii. Orice reparaţii pot fi...
  • Page 94 GT3010 îmbrăcămintea și mănușile departe de piesele în mișcare. Piesele mobile ale uneltei electrice pot prinde și trage hainele largi, bijuteriile sau părul lung. • Scoateţi toate cheile sau uneltele de pe unealta electrică înainte de a o porni. O unealtă sau o cheie conectată în continuare la partea rotativă...
  • Page 95 GT3010 Evitaţi să atingeţi suprafeţele împământate sau legate la masă, cum ar fi ţevi, încălzitoare, radiatoare și frigidere. În cazul în care atingeţi piesele împământate sau legate la masă, riscul de electrocutare crește. Nu expuneţi echipamentul alimentat electric la ploaie sau condiţii de umiditate.
  • Page 96 GT3010 acasă, conform descrierii și regulilor de securitate incluse în aceste instrucţiuni de utilizare. După oprirea trimmer-ului, firul/lama se mai rotește un timp. Așteptaţi până la oprirea completă a motorului și a firului/lamei înainte de a reporni dispozitivul. Nu porniţi sau opriţi trimmer-ul la intervale scurte de timp.
  • Page 97 GT3010 UTILIZAŢI ECHIPAMENTE DE PROTECŢIE INDIVIDUALĂ • Purtaţi ochelari de protecţie în conformitate cu standardul En166 • Purtaţi măști de protecţie în conformitate cu standardul En149 • Folosiţi alte echipamente de protecţie personală de precizie, în funcţie de tipul de muncă desfăşurat.
  • Page 98 GT3010 Cositul IERBII: Nu tundeţi iarba udă. Cele mai bune rezultate de cosit sunt obţinute atunci când iarba este uscată. Cablul prelungitor trebuie trecut peste braţ spre spate, având grijă ca acesta să se afle întotdeauna în spatele utilizatorului în timpul tăierii.
  • Page 99 GT3010 trimmer-ului. Dacă este necesar, strângeţi șuruburile slăbite. 6. Aveţi grijă de starea corectă a tuturor componentelor uneltei electrice, și nu supraîncărcaţi dispozitivul sau să efectuaţi lucrări pentru care mașina nu a fost destinată. Trimmer electric Putere: 250W Turaţie: 12000/min Diametru de tăiere: 22 cm...
  • Page 100 GT3010...
  • Page 101: Svarbi Informacija

    GT3010 SVARBI INFORMACIJA Siekdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis gaminio efektyvumu ir sužinoti visas jo savybes ir funkcijas, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite šią instrukciją. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne pagal paskirtį arba netinkamo jo naudojimo.
  • Page 102 GT3010 • Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. • Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. • Įrenginys negali būti naudojamas vaikų. Įrenginį ir laidą...
  • Page 103 GT3010 • Netvarkingumas ir nepakankamas apšvietimas sukelia nelaimingų atsitikimų. • Nenaudokite elektrinių įrankių potencialiai sprogioje aplinkoje, t. y. ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. • Akimirka neatidumo gali sukelti įrankio valdymo praradimą. • Jei galima prijungti elektrinius įrankius prie dulkių...
  • Page 104 GT3010 traukti maitinimo laido – tai gali sukelti rimtą sužalojimą. • Prieš atlikdami bet kokius reguliavimus, keisdami priedus arba laikydami elektrinius įrankius, pasukite maitinimo jungiklį į išjungimo padėtį, kad atjungtumėte elektrinį įrankį nuo maitinimo šaltinio. Tokios prevencinės priemonės sumažina elektrinio įrankio netyčinio įjungimo riziką.
  • Page 105: Bendroji Informacija

    GT3010 lizdo. Jei elektrinis įrankis naudojamas lauke, jungiamuosius kabelius reikia pailginti naudoti lauko sąlygomis skirtais vandeniui atspariais ilgintuvais. Tokio ilgintuvo naudojimas sumažina elektros smūgio riziką. Ilgintuvo skerspjūvis turėtų būti bent 1,5 mm , kai kabelio ilgis mažesnis nei 20 m, o jei kabelio ilgis yra nuo 20 iki 50 m, mažiausias skerspjūvis yra 2,5 mm .
  • Page 106 GT3010 Gaisro pavojus Dėvėkite apsauginę aprangą Elektros smūgio pavojus Dėvėkite apsauginę kaukę Dėvėkite apsauginius akinius Taikykite kvėpavimo takų apsaugą NAUDOTI ASMENINES APSAUGOS PRIEMONES • Dėvėkite apsauginius akinius pagal En166 • Dėvėkite apsaugines kaukes pagal En149 • Naudokite kitas tikslias asmenines apsaugos priemones pritaikytas prie atliekamo darbo tipo.
  • Page 107 GT3010 Norėdami paleisti įrenginį: Paspauskite jungiklio užraktą ir paspauskite jungiklį tuo pačiu metu Nepaleiskite dalgio, kai netoliese yra pašalinis asmuo. Prieš pradėdami darbą nuvalykite zoną. Ritės keitimas: 1. Įsitikinkite, kad jungiklis išjungtas, ištraukite kištuką iš kontakto. 2. Priveržkite ir pasukite ritės laikiklį, nuimkite vidinį dangtelį nuo ritės, tada išimkite ją iš vidaus ir pakeiskite nauja.
  • Page 108 GT3010 2. Vėdinimo angose ir variklio korpuse negali nebūti dulkių ir nešvarumų. Švaria šluoste, šepečiu arba suslėgtu oru nupūskite įrenginį. 3. Rekomenduojama valyti iš karto po kiekvieno naudojimo. 4. Nenaudokite jokių valymo priemonių ar tirpiklių įrenginiui valyti; jie gali pažeisti iš plastiko pagamintas įrenginio dalis.
  • Page 109: Oluline Teave

    GT3010 OLULINE TEAVE Suurima rahulolu saavutamiseks, toote jõudluse nautimiseks ning kõigi selle omaduste ja funktsioonide tundmaõppimiseks lugege enne toote kasutamist käesolev juhend läbi. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja toimige selles sisalduvate suuniste kohaselt. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest vastuolus selle otstrabega või väärast käsitsemisest.
  • Page 110 GT3010 kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
  • Page 111 GT3010 Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. • Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
  • Page 112 GT3010 • Enne elektritööriista käivitamist eemaldage sellelt kõik võtmed või tööriistad. Elektritööriista pöörleva osaga ühendatud tööriist või võti võib põhjustada kehavigastusi. • Elektritööriistadega töötades olge ettevaatlik, keskenduge tööle ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 113 GT3010 Ühenduskaableid mitte pingutada. Iialgi ei tohi ühenduskaablit kasutada elektritoitel seadmete kandmiseks või tõmbamiseks või pistiku voolupesast väljatõmbamiseks. Hoida ühenduskaabel eemal soojusallikatest, õlidest, teravatest servadest või liikuvatest osadest. Kahjustatud või sassis ühenduskaablid suurendavad elektrilöögi ohtu. Kontrollida toitekaablit enne töö alustamist. Kulunud, lõigatud või muul viisil kahjustatud toitekaabli või pikendusjuhtmega...
  • Page 114 GT3010 tohi töötada paljajalu ega plätudes või sandaalides. Töötades hoida trimmerit alati mõlema käega. Kasutada seadet ainult päevavalguses või hea kunstliku valgustusega. SÜMBOLID • Kasutusjuhendis või tööriista andmeplaadil võivad paikneda järgmised sümbolid. • Need märgistused sisaldavad toote kohta olulist teavet ja selle kasutamist puudutavaid nõuandeid.
  • Page 115 GT3010 Seadme kokkupanek: Ühendada ülemine osa kesktoru hoidiku külge ja keerata polt ettenähtud kohta sisse. Ühendada keskmine osa korpuse toruhoidiku külge ja keerata polt ettenähtud kohta sisse. Kaitsekatte paigaldamine: Ärge kasutage trimmerit ilma kaitsekatteta Kaitsekatte paigaldamiseks Keerata pea (11) osaliselt lõdvendatud kinnituspoldid pea korpuse külge kinni.
  • Page 116 GT3010 Seadmega on võimalik muru tõhusalt niita ainult kuni 15 cm kõrguse muru korral. Trimmerit kõvadele esemetele mitte lähendada. Kui tamiil või tera kõva esemega kokku puutub, võib tamiil või tera puruneda või kahju saada. Kivid võivad üles paiskuda ja ümbritsevaid objekte suure kiirusega tabada, põhjustades sellega kahjustusi.
  • Page 117: Svarīga Informācija

    GT3010 SVARĪGA INFORMĀCIJA Lai izjutu vislielāko gandarījumu, izbaudītu izstrādājuma produkta veiktspēju un apgūtu visas tā īpašības un funkcijas, lūdzu, pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet šo instrukciju. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci pretēji tās...
  • Page 118 GT3010 • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ierīce regulāri jātīra saskaņā ar ieteikumiem, kas aprakstīti sadaļā par ierīces «Tīrīšanu un apkopi». • Nenovietojiet ierīci siltuma avotu, liesmu, elektriskā sildelementa vai uz karstas cepeškrāsns tuvumā. Nenovietojiet uz citas ierīces.
  • Page 119 GT3010 • Nekārtība un nepietiekams apgaismojums izraisa negadījumus. • Neizmantojiet elektroinstrumentus potenciāli sprādzienbīstamā vidē, t.i., uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē. • Neuzmanības mirklis var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. • Ja ir pieejami putekļu novadīšanas vai savākšanas instrumenti, pārbaudiet, vai tie ir piestiprināti un darbojas pareizi.
  • Page 120: Elektriskā Drošība

    GT3010 brīdis, strādājot ar elektroinstrumentu, var izraisīt nopietnu negadījumu. • Turiet bērnus prom no darba zonas un NEĻAUJIET bērniem vilkt aiz strāvas vada – tas var izraisīt nopietnus ievainojumus. • Pirms jebkādu regulējumu veikšanas, piederumu maiņas vai elektroinstrumentu uzglabāšanas, pagrieziet strāvas slēdzi izslēgtā...
  • Page 121 GT3010 daļām. Bojāti vai sapinušies kabeļi paaugstina elektrošoka risku. Pirms sākat darbu, pārbaudiet barošanas kabeli. Neuzsāciet darbu, ja barošanas kabelis vai pagarinātājs ir noberzts, sagriezts vai citādi bojāts. Ja barošanas kabelis tiek bojāts ierīces lietošanas laikā, izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
  • Page 122 GT3010 • Šie apzīmējumi satur svarīgu informāciju par produktu u n norādījumus par tā lietošanu. Lietot ausu aizsargus Iepazīties ar lietotāja rokasgrāmatu. Vispārīgi brīdinājumi Lietot aizsargcimdus Ugunsgrēka draudi Lietot aizsargapģērbu Elektriskās strāvas trieciena risks Lietot aizsargmasku Lietot līdzekļus elpceļu aizsardzībai Lietot aizsargbrilles LIETOT INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS...
  • Page 123 GT3010 Pārliecinieties, ka griezējaukla neatrodas starp pārsegu (9) un ierīces korpusu. Nostipriniet pārsegu (9) ar vaļīgām pārsega stiprināšanas skrūvēm (11). Lai iedarbinātu mašīnu Nospiediet slēdža bloķētāju un vienlaikus nospiediet slēdzi. Atcerieties, lai neiedarbinātu izkapti, ja tuvumā ir apkārtējais cilvēks. Pirms darba sākšanas iztīriet darba vietu.
  • Page 124 GT3010 Efektīva zāles pļaušana ar ierīci ir iespējama tikai tad, ja zāle nav augstāka par 15 cm. Nepietuviniet zāles trimmeri cietiem priekšmetiem. Ja aukla vai asmens saskaras ar cietu priekšmetu, pastāv auklas vai asmens pārraušanas, bojājuma risks. Akmeņi var tikt izsviesti un triekt pa apkārtējiem priekšmetiem ar lielu ātrumu, izraisot bojājumus.
  • Page 125 GT3010 Ukupna vrijednost vibracija i mjerna nesigurnost (K): Vrijednost vibracija koje djeluju na gornje udove: 5,62 m/s², k=1,50 m/s² Deklarirana ukupna vrijednost vibracija izmjerena je standardnom metodom ispitivanja i može se koristiti za usporedbu jednog uređaja na drugi. Zadana vrijednost emisije vibracija može se koristiti za preliminarnu procjenu negativnog utjecaja.
  • Page 126 GT3010...

Table of Contents