Westfalia 92 85 75 Original Instructions Manual
Westfalia 92 85 75 Original Instructions Manual

Westfalia 92 85 75 Original Instructions Manual

17 pcs air impact wrench
Hide thumbs Also See for 92 85 75:

Advertisement

Quick Links

Originalanleitung
Druckluft-Schlagschrauber-Set, 17-teilig
Artikel Nr. 92 85 75
Original Instructions
17 Pcs Air Impact Wrench
Article No. 92 85 75

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 92 85 75

  • Page 1 Originalanleitung Druckluft-Schlagschrauber-Set, 17-teilig Artikel Nr. 92 85 75 Original Instructions 17 Pcs Air Impact Wrench Article No. 92 85 75...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview ½” Square Drive ½” Vierkantantrieb Umschalter Toggle Switch Rechts- und Linkslauf Forward and Revers Direction Abzug Trigger Luftregler Flow Regulator Druckluftanschluss Compressed Air Connection Öleinfüllöffnung Oil Opening Haltering Snap Ring Stecknippel Plug Nipple Kraft-Stecknüsse Impact Sockets 17 / 19 / 22 / 24 / 27 17 / 19 / 22 / 24 / 27 Kraftnüsse Impact Sockets...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 10 Vor der ersten Benutzung ............Seite 10 Einsetzen/Wechsel von Werkzeugen ........Seite 10 Inbetriebnahme ............... Seite 10 Hinweise zur Benutzung ............Seite 11 Wartung und Pflege ..............Seite 12 Schmierung ................Seite 13 Luftdruck und Luftmenge ............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge sowie folgende Hinweise: ▪ Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an einem siche- ren Ort auf.
  • Page 7 Sicherheitshinweise ▪ Trennen Sie den Druckluft-Schlagschrauber bei Nichtgebrauch, bevor Wartungsarbeiten vornehmen oder bevor Werkzeugeinsätze (Stecknuß, etc.) ausgetauscht werden, stets von der Druckluftquelle. ▪ Kontrollieren Sie sämtliche Anschlüsse und Schläuche auf guten Sitz und Funktionstüchtigkeit. Lose Schläuche können eine ernsthafte Verletzungsgefahr bilden. Benutzen Sie nur Druckluft- Sicherheitskupplungen.
  • Page 8 Safety Notes Please note the included General Safety Warnings for Pneumatic Tools and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: ▪ Read the instructions carefully before use and follow all given instructions. Keep the instructions in a safe place for future reference.
  • Page 9 Safety Notes ▪ Check if all connections and hoses are mechanically secured and if they are functioning properly. Loose hoses may cause severe injuries. Only use safety air couplings. ▪ Check the air impact wrench before use for damage and do not continue using the tool in case of damage.
  • Page 10 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuil- lez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: ▪ Lire attentivement ces instructions avant l’utilisation et respectées les consignes données. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour références ultérieures.
  • Page 11 Consignes de sécurité avant d'effectuer l'entretien ou avant, les inserts d'outils (clé à douille, etc.) sont échangés, toujours à partir de la source d'air comprimé. ▪ Vérifier tous les raccords et tuyaux pour un bon ajustement et la fonctionnalité. Tuyaux en vrac peut créer un risque grave de pré- judice.
  • Page 12 Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata: ▪ Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e seguire tutte le istruzioni fornite. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza (chiave esagonale, ecc) vengono scambiati, sempre dalla sor- gente aria compressa. ▪ Controllare tutti i collegamenti ei tubi flessibili per una corretta e funzionalità. Tubi lenti possono creare un serio rischio di lesioni. Utilizzare solo aria compressa, giunti di sicurezza. ▪...
  • Page 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienung Bestimmungsgemäße Verwendung ▪ Der Druckluft-Schlagschrauber ist mit entsprechendem Werkzeug ausschließlich zum Lösen und Festziehen von Schrauben, Bolzen, Muttern, usw. in Werkstätten, an landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Geräten und Maschinen konzipiert worden. ▪ Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung. ▪...
  • Page 15: Hinweise Zur Benutzung

    Bedienung Das Gerät muss während des Betriebes mit Schmieröl versorgt wer- den. Geben Sie vor jedem Gebrauch des Gerätes etwas Öl in die Öff- nung (6). Schrauben Sie dazu die Sechskantschraube ab. Alternativ können Sie auch den Mini-Nebelöler (11) benutzen. Beachten Sie auch das Kapitel „Schmierung“.
  • Page 16: Wartung Und Pflege

    Bedienung ▪ Beim Einschrauben von Schrauben und Muttern sollten diese zunächst mit der Hand für einige Umdrehungen auf dem Gewinde angezogen werden, damit ein versehentliches Verkanten verhindert wird. ▪ Beginnen Sie bei Schraubarbeiten zunächst immer mit einer niedrigen Drehzahl. Achten Sie darauf, die Schrauben und Muttern nicht zu über- drehen! ▪...
  • Page 17: Schmierung

    Bedienung Schmierung Druckluftgeräte müssen immer ausreichend geschmiert werden. Dies geschieht kontinuierlich und am sichersten mit Nebelölern. 1. Schrauben Sie den Mini-Nebelöler direkt auf den Druckluftanschluss (5). 2. Befüllen Sie den Mini-Nebelöler mit einigen Tropfen Druckluft-Spezialöl. Lösen Sie hierfür die am Mini-Nebelöler angebrachte Kreuz- schlitzschraube und tropfen Sie mit Hilfe des Ölfläschchens (13) Öl in die Einfüllöffnung.
  • Page 18: Empfohlene Druckluftkomponenten

    Bedienung Empfohlene Druckluftkomponenten für sicheren Gebrauch 1. Druckluft-Werkzeug 2. Stecknippel 3. Druckluftschlauch mit Stecknippeln an beiden Seiten 4. Stecknippel 5. Schnellkupplung 6. Ventil 7. Nebelöler 8. Druckluftminderer 9. Filtereinheit 10. Druckluftquelle (Kompressor)
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsdruck 6,3 bar (90 PSI) Luftverbrauch 141 l/min Drehzahl 7000 min Max. Drehmoment 312 Nm ½” Vierkantantrieb Max. Schraubendurchmesser 16 mm Hand-Arm-Vibration 5,17 m/s² K = 1,5 m/s² Schalldruckpegel* ohne Last = 94 dB (A) = 3 dB (A) Schallleistungspegel* ohne Last = 105 dB (A) = 3 dB (A)
  • Page 20 Technische Daten Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Druckluftwerkzeug abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelas- tung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
  • Page 21: Intended Use

    Operation Intended Use ▪ The air impact wrench with an appropriate tool has been exclusively designed for loosening and tightening of screws, bolts and nuts, etc. in the workshop, in agricultural vehicles, equipment and machinery. ▪ The intended use also includes an operation following the operating instructions.
  • Page 22: Hints For Operation

    Operation screw the hex screw first. Alternatively you can use the mini oil-fog lubricator (11). Also pay attention to the chapter “Lubrication”. 2. Connect the quick coupler of the air impact wrench to the compressor. Switch on the compressor and setup a pressure of 6.3 bar. 3.
  • Page 23: Maintenance And Care

    Operation sure the socket correctly locates on the square drive firmly engaging on the snap ring. ▪ Only use accessories specifically hardened and designed for use with impact tolls. Do not use standard chrome type hand tool sockets and accessories, as they may shatter and splinter. Maintenance and Care ▪...
  • Page 24: Air Pressure And Air Volume

    Operation Air Pressure and Air Volume ▪ Operate the air impact wrench with a pressure of 6.3 bar (90 psi) using a compressor with an air suction capacity of at least 200 l/min. When using higher pressure for operating the air tool than the max. allowable pressure of 8 bar, its self-life will be reduced drastically.
  • Page 25: Suggested Components For Safe Operation

    Operation Suggested Components for safe Operation 1. Air Tool 2. Plug Nipple 3. Pneumatic Pipe with Plug Nipples at both sides 4. Plug Nipple 5. Quick Coupling 6. Valve 7. Oil-fog Lubricator 8. Pressure Regulator 9. Filter Unit 10. Air Source (Compressor)
  • Page 26: Technical Data

    Technical Data Operating Pressure 6.3 bar (90 PSI) Air Consumption 141 l/min Revolutions 7000 min Max. Torques 312 Nm ½” Square Drive Max. Screw Diameter 16 mm Hand Arm Vibration 5.17 m/s² K = 1.5 m/s² Sound Pressure Level* No-Load = 94 dB (A) = 3 dB (A) Sound Power Level* No-Load...
  • Page 27 Technical Data An exact estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the pneumatic tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
  • Page 28 Notizen | Notes...
  • Page 29 2006/42/EC Machinery EN ISO 11148-6:2012 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 5. Mai 2020 Hagen, 5 of May, 2020 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative...
  • Page 30 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/20...

Table of Contents