Westfalia 86 81 47 Instruction Manual
Westfalia 86 81 47 Instruction Manual

Westfalia 86 81 47 Instruction Manual

1/2” air impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
½" Druckluft-Schlagschrauber
Artikel Nr. 86 81 47
Instruction Manual
1/2" Air Impact Wrench
Article No. 86 81 47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86 81 47 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Westfalia 86 81 47

  • Page 1 Bedienungsanleitung ½” Druckluft-Schlagschrauber Artikel Nr. 86 81 47 Instruction Manual 1/2” Air Impact Wrench Article No. 86 81 47...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview ½” Vierkantantrieb ½” Square Drive Abzugshebel Trigger Umschaltknopf Rechts- und Rotational Direction Switch Linkslauf Luftregler bzw. Drehmomentreg- Flow Regulator Druckluftanschluss Compressed Air Connection Schnellkupplungsadapter Quick Coupling Adaptor...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ............Seite 6 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 6 Einsetzen/Wechsel von Werkzeugen ............. Seite 6 Inbetriebnahme ..................Seite 7 Wartung und Pflege ................Seite 8 Schmierung .................... Seite 9 Ölereinstellung ..................Seite 9 Empfohlene Druckluftkomponenten ............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge sowie folgende Hinweise:  Der Druckluft-Schlagschrauber ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz bestimmt.  Verwenden Sie das Werkzeug gemäß dieser Bedienungsanleitung und nur für den bestimmungsgemäßen Einsatzbereich.
  • Page 7 Safety Notes Please note the included General Safety Warnings for Pneumatic Tools and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Use the air impact wrench only for domestic purposes. The tool is not designed for continuous, professional use. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint :  Le clé pneumatique impact est destiné uniquement à un usage privé. Le apparel n'est pas destiné...
  • Page 9 Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata:  L'impatto pneumatico chiave è destinato esclusivamente ad uso privato. Il maccina non è destinato all'uso professionale. ...
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienung Bestimmungsgemäße Verwendung  Der Druckluft-Schlagschrauber ist mit entsprechendem Werkzeug ausschließ- lich zum Lösen und Festziehen von Schrauben, Bolzen, Muttern, usw. in Werkstätten, an landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Geräten und Maschinen konzipiert worden.  Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Bedienung Inbetriebnahme 1. Der Druckluft-Schlagschrauber ist mit einem ¼” Druckluftanschluss (5) ausgestattet. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie den Schlagschrauber nicht fest mit dem Druckluftschlauch verbinden, sondern den beigefügten Schnellkupplungsadapter (6) benutzen. 2. Dichten Sie das Ende der Schnellkupplung mit Teflonband ab, bevor Sie diese am Druckluftanschluss des Schlagschraubers aufschrauben.
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    Bedienung 10. Trennen Sie beim Wechsel des Steckschlüsseleinsatzes, bei Nichtgebrauch und nach Beendigung der Arbeit sowie bei der Wartung immer zuerst das Werkzeug vom Druckluftanschluss und drücken Sie den Abzugshebel, um im Gerät verbliebene Luft entweichen zu lassen. Hinweise zur Benutzung ...
  • Page 13: Schmierung

    Bedienung Schmierung Druckluftwerkzeuge müssen immer ausreichend geschmiert werden. Dies geschieht kontinuierlich und am sichersten mit Nebelölern. Ist der Öler jedoch zentral am Kompressor oder fix am Ende der Druckluftverrohrung montiert, so darf der flexible Schlauch nur bis maximal 10 m lang sein. Bei längeren Schläu- chen verschwindet die Vernebelung der Luft, das Öl "schwimmt"...
  • Page 14: Luftdruck Und Luftmenge

    Bedienung Luftdruck und Luftmenge  Der Druckluft-Schlagschrauber sollten mit einem Druck von 6,3 bar und mit einem Kompressor mit einem Luftvolumen von min. 200 l/min betrieben wer- den. Ein größerer Druck als der max. zulässige Druck von 7 bar würde auf- grund höherer Belastung die Lebensdauer der Geräte verkürzen.
  • Page 15: Intended Use

    Operation Intended Use  The air impact wrench with an appropriate tool has been exclusively designed for loosening and tightening of screws, bolts and nuts, etc. in the workshop, in agricultural vehicles, equipment and machinery.  The intended use also includes an operation following the operating instruc- tions.
  • Page 16 Operation 4. Connect the quick coupler of the air impact wrench to the compressor. Switch on the compressor and setup a pressure of 6.3 bar. 5. Press the trigger (2) to operate the tool. The trigger is also used to control the rotation speed and the torque.
  • Page 17: Maintenance And Care

    Operation Maintenance and Care  To ensure proper functionality and a long lifetime, diligent lubrication and maintenance is essential.  For operating pneumatic tools clean air is required. Corrosion residues, dust and dirt from the pneumatic pipes reduce the efficiency of the tool and will cause technical problems.
  • Page 18: Suggested Components For Safe Operation

    Operation Suggested Components for safe Operation 1. Air Tool 2. Quick Coupling Adaptor 3. Pneumatic Pipe with Quick Couplers at both sides 4. Quick Coupling Adaptor 5. Quick Coupling 6. Valve 7. Oil-fog Lubricator 8. Pressure Regulator 9. Filter Unit 10.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Arbeitsdruck 6,3 bar Operating Pressure 7,0 bar Max. Betriebsdruck Max. Operating Pressure Luftverbrauch Max. 142 l/min Air Consumption Drehzahl 7000 min Revolutions Max. Drehmoment 312 Nm Max. Torques 140 Nm 1. Gang 1st Gear 2. Gang 200 Nm 2nd Gear 3.
  • Page 20 Notizen | Notes...
  • Page 21 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product ½” Druckluft Schlagschrauber ½“ Air Impact Wrench Artikel Nr.
  • Page 22 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 06/15...

Table of Contents