Nikon EH-65A Instruction Manual

Nikon EH-65A Instruction Manual

Ac adapter kit

Advertisement

EH-65A
日本語
このたびは AC アダプターキット EH-65A をお買い上げいただきありがとうございます。本製品は AC
Jp
AC アダプターキット 使用説明書
アダプター EH-65 およびパワーコネクター EP-65A で構成されており、この 2 つを組み合わせるこ
En
AC Adapter Kit Instruction Manual
とによってご使用頂けます。
EH-65A は、Ni-MH リチャージャブルバッテリー EN-MH1 を使用するニコンデジタルカメラのうち、
De
Netzadapterset Bedienungsanleitung
次のものを除くカメラに対応しています ( ご使用のカメラに対応する AC アダプターまたは AC アダプ
Fr
Kit d'adaptateur secteur Fiche Technique
ターキットは、カメラの使用説明書でもご確認頂けます )。
• COOLPIX3100、2100 : AC アダプター EH-61 をご使用ください。
Es
Kit del Adaptador de CA Manual de instrucciones
• COOLPIX L1、S4、7600、5600、4100、3200、2200 : AC アダプターキット EH-62B をご使用ください。
No
Strømadaptersett Bruksanvisning
(必ず専用の AC アダプターをご使用ください。専用以外の AC アダプターを使用すると、カメラの故障、発熱の原因と
なります。 )
Se
Nätadaptersats Användarhandbok
ご使用の前に、本書およびデジタルカメラの使用説明書をよくお読みください。
Fi
Verkkolaitesarja Käyttöohje
使用上のご注意
Ru
Комплект сетевого блока питания Руководство по эксплуатации
• 本製品に付属の電源コードは、EH-65A 以外の機器に接続しないでください。この電源コードは
Dk
Lysnetadapterkit Brugsanvisning
日本国内専用 (AC100V 対応 ) です。日本国外でお使いになる場合は、 別売の専用コードが必要で
す。別売の電源コードについては、ニコンサービスセンターにお問い合わせください。また、ニコン
Nl
Lichtnetadapterset Gebruikshandleiding
オンラインショップ http://shop.nikon-image.com でもお求めいただけます。
Pt
Kit do Adaptador de CA Manual de Instruções
• 本書に記載されていない機器は、接続しないでください。
It
• 使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜いてください。
Kit adattatore AC Manuale di istruzioni
• DC プラグおよびパワーコネクター EP-65A をショートさせないでください。
Pl
Zestaw zasilacza sieciowego Instrukcja obsługi
• カメラにパワーコネクターを装着した状態で DC プラグおよび DC プラグコネクターに強い力をあた
Cz
Sada síťového zdroje Návod k obsluze
えないでください。破損の原因となることがあります。
Ck
AC 适配器配件套装 使用说明书
• 通電中の AC アダプターに接続した状態でパワーコネクターをカメラから取りださないでください。
パワーコネクターをカメラから取りだす場合、または DC プラグを DC プラグコネクターから外す場
Ch
合は、必ずコンセントから電源プラグを抜いてください。
Kr
AC 어댑터 키트 사용설명서
■ AC アダプターキットの使用方法
ชุ ด อุ ป กรณ์ แ ปลงไฟ AC คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Th
AC アダプターキットを取り付ける前に、 カメラ本体の電源が OFF になっていることを確認してください。
Id
Petunjuk Penggunaan Peralatan AC Adapter
1
カメラの電池室カバーを開け、パワーコネクター EP-65A をカメラに入れます(図 2) 。
• カメラの電池室カバーを開けます( ) 。カメラの電池室カバーの開け方については、カメラの使
Printed in Japan
用説明書をご覧ください。
SB6B01(K1)
6MAK43K1--
• パワーコネクターカバーを開けます( ) 。
• EP-65A の+と−の方向に注意しながら、電池室の中に挿入します( ) 。
/ POWER Lamp /
• カメラの電池室カバーを閉じます( ) 。カメラの電池室カバーの閉じ方については、カメラの使
電源ランプ
Netzkontrolllampe (POWER) /
用説明書をご覧ください。
EH-65
Témoin de mise sous tension /
電池室カバーを閉じるときは、EP-65A のコードが切り欠き部分に収まっていることを確認して
Luz de ENCENDIDO / Strømlampe /
ください。
POWER-lampa / Virran merkkivalo /
Индикатор POWER / "Tændt"-lampe
2
電源コードの AC プラグを、EH-65 の AC プラグ差込み口に差し込みます(図 3-a) 。
ACプラグ差込み口
/ AC inlet /
3
パワーコネクター EP-65A の DC プラグコネクターに EH-65 の DC プラグを差し込みます(図
Anschluss für Netzkabel /Prise d'entrée secteur /
3-b) 。
Entrada CA / Strøminntak /
EP-65A の DC プラグコネクターと EH-65 の DC プラグとの接続を確実にするために、最後ま
Nätsladdsanslutning / Verkkovirtaliitäntä /
でしっかりと差し込んでください。
Разъем для шнура внешнего блока питания /
Lysnetstik
4
DCプラグ
/ DC plug /
電源コードの電源プラグをコンセントに差し込みます。
Stecker des Adapterkabels /
• 電源ランプが点灯して、通電状態になります(図 3-c) 。
Fiche pour alimentation secteur / Conector CC /
DC-plugg / Kamerakontakt / Tasavirtapistoke /
電源ランプが点灯しない場合はすぐに使用を中止して、販売店またはニコンサービスセンターに
Вилка источника постоянного тока /
お問い合わせください。
Jævnstrømsstik
5
カメラの電源を ON にします。
DCプラグコネクター/
EP-65A DC IN connector/Anschluss des EP-65A/
これでカメラをご使用になれます。
パワーコネクターEP-65A /
EP-65A Power connector/
'
Akkufacheinsatz des EP-65A/Connecteur EP-65A/
Prise d
alimentation secteur du EP-65A/
カメラをご使用になる際は、プラグ類がカメラから外れないようにご注意ください。
Conector de corriente EP-65A/EP-65A-strømkontakt/
Conector DC IN EP-65A/EP-65A DC IN-kontakt/
EP-65A strömförsörjningsanslutning/EP-65A-virtalähde/
EP-65A likströmsingång/EP-65A DC IN -liitin/
✔ 重要: カメラから取り外すときは、カメラの電源を OFF にして、上記と逆の手順で行います。
Разъем питания EP-65A
/EP-65A-strømforsyningsstik
Разъем питания постоянного тока EP-65A/
EP-65A DC IN-stik
プラグ類を抜くときは、コードを引っ張らずにプラグ本体を持ってください。
/
電源プラグ
/ Wall plug /
ACプラグ
Netzstecker / Prise murale /
AC adapter plug /
■ 仕様
Enchufe de Pared /Støpsel /
Netzgerätestecker /
<EH-65>
Fiche de l'adaptateur secteur /
Väggkontakt /Pistotulppa /
電源:
Вилка сетевого шнура / Stikkontakt
Enchufe del adaptador a la corriente /
Plugg til strømadapter /
Nätadapterkontakt /
定格入力容量:
Verkkolaitteen pistotulppa /
定格出力:
Вилка внешнего блока питания /
Lysnetadapterstik
使用温度:
電源コード
/ Power cable* / Netzkabel* /
大きさ:
Câble d'alimentation* / Cable de corriente* /
Strømkabel* / Nätsladd* / Virtajohto* /
Сетевой шнур* / Strømkabel*
コード長:
図1
/Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figura 1/Figur 1/Figur 1/Kuva 1/Рисунок 1/Figur 1
質量(重さ) :
電源コード :
En glish
Notices for customers in the U.S.A.
Federal Communications Com mis sion (FCC) Radio Frequency Interference
Statement
図2
/Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Figura 2/Figur 2/Figur 2/Kuva 2/Рисунок 2/Figur 2
CAUTIONS
a

Safety Precautions

Safety Precautions
b

Precautions for Use

Precautions for Use
EH-65
c
図3
/Figure 3/Abbildung 3/Figure 3/Figura 3/Figur 3/Figur 3/Kuva 3/Рисунок 3/Figur 3
安全上のご注意
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、

Connecting the AC Adapter Kit

Connecting the AC Adapter Kit
ご使用の前に、 「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しく
速やかに電源プラグをコンセントから抜くこと
プラグを抜く
お使いください。
そのまま使用すると火災、 やけどの原因となります。
この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただ
電源プラグを抜く際、 やけどに充分注意してください。
1
き、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止す
販売店またはニコンサービスセンターに修理を依
すぐに
るために、重要な内容を記載しています。
頼してください。
修理依頼を
お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるとこ
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりし
ろに必ず保管してください。
ないこと
表示と意味は次のようになっています。
水かけ禁止
発火したり、 感電の原因となります。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
警告
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される
引火、 爆発のおそれのある場所では使用しないこと
内容を示しています。
プロパンガス、ガソリンなどの引火性ガスや粉塵
の発生する場所で使用すると、爆発や火災の原因
使用禁止
2
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
となります。
注意
人が傷害を負う可能性が想定される内容および物
3
的損害の発生が想定される内容を示しています。
電源プラグの金属部やその周辺にほこりが付着し
ている場合は、乾いた布で拭き取ること
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明して
警告
そのまま使用すると火災の原因になります。
います。
4
雷が鳴り出したら、電源プラグに触れないこと
絵表示の例
感電の原因となります。
使用禁止
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げる
雷が鳴り止むまで機器から離れてください。
ものです。図の中や近くに具体的な注意内容(左図
電源コードを傷つけたり、加工したりしないこと
の場合は感電注意)が描かれています。
5
また、 重いものを載せたり、 加熱したり、 引っぱっ
記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告
たり、むりに曲げたりしないこと
げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容 (左
禁止
図の場合は分解禁止)が描かれています。
電源コードが破損し、 火災、 感電の原因となります。
記号は、行為を強制すること(必ずすること)を
✔ IMPORTANT:
ぬれた手で電源プラグを抜き差ししないこと
告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容
感電の原因となります。
(左図の場合はプラグを抜く)が描かれています。
感電注意
警告
注意
Specifi cations
Specifi cations
<EH-65>
分解したり、修理や改造をしないこと
ぬれた手でさわらないこと
Rated input:
感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。
感電の原因になることがあります。
分解禁止
感電注意
Rated output:
製品は、幼児の手の届かない所に置くこと
落下などによって破損し、 内部が露出したときは、
Operating temperature:
ケガの原因になることがあります。
露出部に手を触れないこと
放置禁止
Dimensions:
接触禁止
感電したり、 破損部でケガをする原因となります。
布団でおおったり、 つつんだりして使用しないこと
電源プラグをコンセントから抜いて、販売店また
Length of cord:
熱がこもりケースが変形し、火災の原因になるこ
はニコンサービスセンターに修理を依頼してくだ
すぐに
禁止
とがあります。
Weight:
さい。
修理依頼を
Deutsch
Handbuch zur Digitalfotografi e
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Nutzungshinweise
Nutzungshinweise
(イラストは COOLPIX L3 です)
Anschließen des Netzadaptersets
Anschließen des Netzadaptersets
1
2
3
4
5
✔ WICHTIG:
<EP-65A>
AC 100 − 240 V 
大きさ:
約 28.5(W)× 49.5(H)×
0.145 − 0.085 A 50/60Hz
14(D)mm
Technische Daten
Technische Daten
14.5 − 20.4 VA
コード長:
約 100 mm
<EH-65>
DC 3 V/2 A
質量(重さ) : 約 42 g
Eingangsspannung:
0 ∼ +40 ℃
約 43(W)× 33.5(H)×
Ausgangsspannung:
• 製品の外観、仕様、性能は予告なく変更するこ
94(D)mm
とがありますので、ご了承ください。
Betriebstemperatur:
約 1.8 m
Abmessungen:
約 150 g(電源コードを除く)
長さ約 2 m、日本国内専用
Kabellänge:
AC100 V 対応
Gewicht:
Français
Guide to Digital Photography
For USA only: Over 125 V AC
tographie numérique
Mesures de précaution
Mesures de précaution
Notice for customers in the State of California
WARNING:
Précautions d'utilisation
Précautions d'utilisation
Notice for customers in Canada
CAUTION
ATTENTION
Connexion du kit d'adaptateur secteur
Connexion du kit d'adaptateur secteur
1
2
3
4
5
✔ IMPORTANT :
Caractéristiques
Caractéristiques
<EH-65>
Valeur d' e ntrée :
<EP-65A>
Valeur de sortie :
Dimensions:
Température
d' e xploitation :
Length of cord:
Weight:
Dimensions :
Longueur du cordon :
Poids :
Español
grafía digital
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones a tener en cuenta al utilizarlo
Precauciones a tener en cuenta al utilizarlo
Cómo conectar el kit del adaptador de CA
Cómo conectar el kit del adaptador de CA
1
2
3
4
5
✔ IMPORTANTE:
Especifi caciones
Especifi caciones
<EH-65>
<EP-65A>
Entrada nominal:
Dimensiones:
<EP-65A>
Abmessungen:
Salida nominal:
Longitud del cable:
Temperatura de
Peso:
Kabellänge:
funcionamiento:
Gewicht:
Dimensiones:
Longitud del cable:
Peso:
Norsk
Guide de la pho-
Guide til digital fotografering
Sikkerhetsforanstaltninger
Sikkerhetsforanstaltninger
Forholdsregler for bruk
Forholdsregler for bruk
Koble til strømadaptersettet
Koble til strømadaptersettet
1
2
3
4
5
✔ VIKTIG:
Spesifi kasjoner
Spesifi kasjoner
<EH-65>
<EP-65A>
Nominell inngangsspenning
Størrelser
Kabellengde
Vekt
Nominell utgangsspenning
<EP-65A>
Dimensions :
Brukstemperatur
Størrelser
Longueur du cordon :
Kabellengde
Poids :
Vekt
Svenska
Guía para la foto-
Guide till digital fotografering
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter
Användningsföreskrifter
Användningsföreskrifter
Ansluta nätadaptersatsen
Ansluta nätadaptersatsen
1
2
3
4
5
✔ VIKTIGT:
Specifi kationer
Specifi kationer
<EH-65>
<EP-65A>
Inspänning:
Mått:
Nätkabelns längd:
Utspänning:
Vikt:
Arbetstemperatur:
Mått:
Nätkabelns längd:
Vikt:
Suomi
Nikonin opas digitaalikuvaukseen
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
Varotoimet
Varotoimet
Verkkolaitesarjan kytkeminen
Verkkolaitesarjan kytkeminen
1
2
3
4
5
✔ TÄRKEÄÄ:
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
<EH-65>
<EP-65A>
Nimellisjännite
Mitat
Johdon pituus
Nimellisvirta
Paino
Käyttölämpötila
Mitat
Johdon pituus
Paino
Русский
руководство по
цифровой фотосъемке
Меры безопасности
Меры безопасности
Меры предосторожности при использовании
Меры предосторожности при использовании
Подключение комплекта сетевого блока питания
Подключение комплекта сетевого блока питания
1
2
3
4
5
✔ ВАЖНО!
Технические характеристики
Технические характеристики
<EH-65>
<EP-65A>
Номинальная мощность:
Размеры:
Длина шнура:
Выходная мощность:
Вес:
Рабочая температура:
Размеры:
Длина шнура:
Вес:
Dansk
Guide til digital foto-
grafering
Sikkerhedsforanstaltninger
Sikkerhedsforanstaltninger
Forholdsregler
Forholdsregler
Tilslutning af lysnetadapterkittet
Tilslutning af lysnetadapterkittet
1
2
3
4
5
✔ VIGTIGT:
Specifi kationer
Specifi kationer
<EH-65>
<EP-65A>
Nominel indgangseff ekt
Størrelse
Kabellængde
Vægt
Nominel eff ekt
Driftstemperatur
Størrelse
Kabellængde
Vægt

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EH-65A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nikon EH-65A

  • Page 1 EH-65A 日本語 このたびは AC アダプターキット EH-65A をお買い上げいただきありがとうございます。本製品は AC AC アダプターキット 使用説明書 アダプター EH-65 およびパワーコネクター EP-65A で構成されており、この 2 つを組み合わせるこ AC Adapter Kit Instruction Manual とによってご使用頂けます。 EH-65A は、Ni-MH リチャージャブルバッテリー EN-MH1 を使用するニコンデジタルカメラのうち、 Netzadapterset Bedienungsanleitung 次のものを除くカメラに対応しています ( ご使用のカメラに対応する AC アダプターまたは AC アダプ Kit d’adaptateur secteur Fiche Technique ターキットは、カメラの使用説明書でもご確認頂けます...
  • Page 2 ไทย ขอขอบพระคุ ณ ท่ า นที ่ ซ ื ้ อ ชุ ด อุ ป กรณ์ แ ปลงไฟ AC EH-65A ชุ ด อุ ป กรณ์ น ี ้ ป ระกอบด้ ว ย อุ ป กรณ์ แ ปลงไฟ AC EH-65 และอุ ป กรณ์ จ ่ า ยไฟ EP-65A ซึ ่ ง ต้ อ งใช้ ร ่ ว มกั น ชุ ด อุ ป กรณ์ แ ปลงไฟ AC รุ ่ น นี ้ ใ ช้ ไ ด้ ก ั บ กล้ อ งถ่ า ยรู ป นิ ค อนทุ ก รุ ่ น...

This manual is also suitable for:

Eh-65

Table of Contents