Villager VLN 125 Manual Instruction

Delta sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Villager
VLN 125 (SI)
Delta brusilnik
Villager VLN 125
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VLN 125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Villager VLN 125

  • Page 1 Villager VLN 125 (SI) Delta brusilnik Villager VLN 125 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Villager VLN 125 (SI) Razlaga simbolov: Pred uporabo preberite ta navodila. Uporabljajte zaščitno opremo (priporočamo zaščitne rokavice). Nosite zaščito za sluh. Nosite zaščitna očala. Nosite zaščitno masko. Dvojna izolacija. Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi. Srbska oznaka o skladnosti.
  • Page 3: Varnostna Opozorila

    Villager VLN 125 (SI) NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE IN JIH IMEJTE VEDNO NA VOLJO OPOZORILO VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe.
  • Page 4 Villager VLN 125 (SI) d) Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara. e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje za...
  • Page 5 Villager VLN 125 (SI) g) Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. h) Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela.
  • Page 6 Villager VLN 125 (SI) 5) Servisiranje a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. POSEBNA VARNBOSTNA OPOZORILA 1. Naprava ni primerna za mokro brušenje. Med delom nikoli ne dodajajte vode! Nikoli ne uporabljajte brusnega papirja za mokro brušenje.
  • Page 7 Villager VLN 125 (SI) Gradbeni delavci so ena izmed najbolj ogroženih skupin ljudi zaradi vdihavanja prahu: kremenov prah ni zgolj nadloga ampak predstavlja resnično tveganje za dihala! Kremen je naravni mineral v različnih materialih, kot so pesek, peščenjak in granit. Pogost je tudi v številnih gradbenih materialih, kot sta beton in malta.
  • Page 8 Villager VLN 125 (SI) - Kristalni kremen iz opeke, cement in ostali gradbeni izdelki. - Arzen in krom iz kemično obdelanega lesa. Stopnja izpostavljenosti je odvisna od pogostosti opravljanja dela. Izpostavljenost zmanjšate tako, da napravo uporabljate v dobro prezračevanih prostorih in uporabljate ustrezno zaščitno opremo, kot je zaščitna maska s filtrom za filtriranje mikroskopskih delcev.
  • Page 9 Villager VLN 125 (SI) Zgoraj so navedene najnižje povprečne vrednosti vibracij. Podatek uporabljajte samo kot smernice za določanje skupne izpostavljenosti. Vrednosti hrupa in vibracij so bile določene v skladu s standardom. Vrednosti lahko uporabite za primerjavo z drugimi orodji in se lahko uporabljajo tudi za oceno izpostavljenosti.
  • Page 10 Villager VLN 125 (SI) 5. Redno opravljajte vzdrževalna dela. Gibljivi deli morajo biti dobro podmazani (kjer je predpisano). 6. Izdelajte urnik dela in razporedite uporabo pri visokih vibracijah na več delovnih dni. Nujni primeri Seznanite se s pravilnim načinom uporabe v skladu s temi navodili. Zapomnite si varnostna opozorila in jih upoštevajte, saj to zmanjšuje nevarnost poškodb.
  • Page 11: Oznaka Delov

    Villager VLN 125 (SI) Naprava ima dvojno izolacijo, kar pomeni, da so zunanji kovinski deli izolirani od notranje električne napeljave. To je mogoče z uporabo izolacijskih pregrad med električnimi in mehanskimi komponentami. Naprave z dvojno izolacije zato ni potrebno priključiti na vir napajanja z ozemljitvijo.
  • Page 12: Pred Uporabo

    Villager VLN 125 (SI) 1. Stikalo za vklop/izklop 2. Glavni ročaj 3. Odprtina za prah 4. Podnožje TEHNIČNI PODATKI Napajanje 230 V~ 50 Hz Poraba 125 W Št. vrtljajev v prostem teku 13500 min Mere podnožja 140×140×80 mm Hrup* Stopnja zvočnega tlaka:...
  • Page 13: Navodila Za Uporabo

    Villager VLN 125 (SI) NAVODILA ZA UPORABO 1. Pred priklopom vtikača v vtičnico se prepričajte, da je stikalo za vklop izklopljeno. 2. Premaknite stikalo za vklop/izklop na položaj za VKLOP - “I”. 3. Med delom ne pritiskajte premočno na napravo. Vedno brusite v smeri lesnih vlaken.
  • Page 14: Nega In Vzdrževanje

    Villager VLN 125 (SI) Grobi brusni papirji se uporabljajo za hitro odstranjevanje večjih količin materiala. Delo morate vedno nadaljevati z bolj finimi brusnimi papirji. Za boljši končni izgled površine uporabite vedno bolj fine brusne papirje, ki odstranijo praske grobih brusnih papirjev in ustvarijo gladko končno površino.
  • Page 15 Villager VLN 125 (SI) Napravo, navodila in pripomočke shranjujte v originalni embalaži. Na ta način imate vse informacije in dele vedno na voljo. Pred transportom shranite napravo v originalno embalažo in preprečite poškodbe. Napravo shranjujte v suhem prostoru. Električnega orodja, pripomočkov in embalaže se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in ostalih...
  • Page 16 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-4:2014 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 05.10.2017. Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 17 Villager VLN 125 (GB) Delta sander Villager VLN 125 Original manual instruction...
  • Page 18 Villager VLN 125 (GB) Explanation of symbols: Please read this manual before start-up Wear work equipment (suitable safety gloves advised) Use hearing protectors Use safety goggles Wear respiratory protection Double insulation Product is according EU norms and standards Serbian conformity mark...
  • Page 19: Safety Instructions

    Villager VLN 125 (GB) SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Warning SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Page 20 Villager VLN 125 (GB) f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 21: Special Safety Instructions

    Villager VLN 125 (GB) b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 22 Villager VLN 125 (GB) 5. Do not work on materials containing asbestos. Asbestos is considered carcinogenic. 6. Secure the work piece (a work piece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand). 7. Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
  • Page 23: Noise Information

    Villager VLN 125 (GB) To protect the lung, the COSHH Regulations sets a limit on the amount of these dusts that you can breathe (called a Workplace Exposure Limit or WEL) when averaged over a normal working day. These limits are not a large amount of dust: when compared to a penny it is tiny –...
  • Page 24 Villager VLN 125 (GB) Factors that influence the actual level of exposure of work-force include the characteristics of the work room, the other sources of noise, etc. i.e. the number of machines and other adjacent processes, and the length of time for which an operator is exposed to the noise.
  • Page 25 Villager VLN 125 (GB) The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles. And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
  • Page 26 Villager VLN 125 (GB) 1. Always be alert when using this product, so that you can recognise and handle risks early. Fast intervention can prevent serious injury and damage to property. 2. Switch off and disconnect from the power supply if there is any malfunction.
  • Page 27 Villager VLN 125 (GB) Important note Be sure the supply is the same as the voltage given on the rating plate. Remove the mains plug before carrying out any adjustment or servicing. Intended use The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, filler and coated surfaces.
  • Page 28: Technical Data

    Villager VLN 125 (GB) TECHNICAL DATA Rated voltage 230V~ 50Hz Rated power 125 W No load speed 13500 min Dimensions of the base 140×140×80 mm Noise* Sound pressure level: = 76 dB(A) , K= 3 dB(A) Sound power level: = 87 dB (A) , K= 3 dB(A) Vibration = 4.370 m/s...
  • Page 29 Villager VLN 125 (GB) 4. Check the wear on the sandpaper at regular intervals and replace as necessary. NOTE: Always turn the switch OFF and unplug the sander before changing sheets of sandpaper. 5. When sanding is competed, remove the sander from the workpiece and turn off the power switch.
  • Page 30: Care And Maintenance

    Villager VLN 125 (GB) We are not liable for any damages occurring to material assets caused by choosing the wrong grit or wrong sanding paper. Coarse - for removing paint; for sanding of extremely rough wood Medium - for sanding of rough or plain wood Fine - for smoothing of wood;...
  • Page 31 Villager VLN 125 (GB) Do not dispose of electric equipment together with household waste material! According to the European Directive on Waste Electric and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately...
  • Page 32: Ec Declaration Of Conformity Of The Machinery

    EN 62841-2-4:2014 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 05.10.2017. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 33 Villager VLN 125 (RS) UGAONA ŠLAJFERICA Villager VLN 125 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 34 Villager VLN 125 (RS) Objašnjenje simbola Obavezno pročitajte ovo uputstvo pre pokretanja uredjaja Nosite radnu opremu (preporučuju se odgovarajuće zaštitne rukavivce) Koristite štitnike za uši Koristite zaštine naočare Koristite zaštitu disajnih organa Dvostruka izolacija Proizvod je u skladu sa EU normama i standardima...
  • Page 35: Bezbednosna Upozorenja

    Villager VLN 125 (RS) SAČUVAJTE OVE INSTRUKCIJE – RADI KASNIJE UPOTREBE Upozorenje BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
  • Page 36 Villager VLN 125 (RS) e) Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. f) Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD).
  • Page 37 Villager VLN 125 (RS) 4) Upotreba i briga o električnim alatima a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan. b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru. Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti.
  • Page 38 Villager VLN 125 (RS) SPECIJALNE BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE 1. Ovaj uredjaj nije podesan za mokro brušenje (mokro šmirglanje). Nikada nemojte koristiti vodu za vreme rada! I nikada nemojte koristiti brusni papir namenjen za mokro šmirglanje. 2. Nikada nemojte koristiti isti list za šmirglanje metala i drveta. Uverite se da se brusni list može koristiti za radni komad.
  • Page 39 Villager VLN 125 (RS) Udisanje veoma finih delića kristalnog silicijuma - može dovesti do razvoja: karcinoma pluća, silokoze, hronične opstruktivne bolesti pluća. Udisanje sitnih delića drvene prašine može dovesti do razvoja astme. Opasnost od bolesti pluća je povezana sa ljudima koji redovno udišu gradjevinsku prašinu duži vremenski period.
  • Page 40 Villager VLN 125 (RS) Izmerene vrednosti zvuka su odredjene prema EN 62841. Navedene vrednosti buke su nivoi emisije i nisu neophodno nivoi bezbednog rada. Iako postoji uzajamna veza izmedju nivoa emisije i izlaganja, to ne može sa pouzdanošću da se iskoristi za odredjivanje – da li su ili nisu neophodne dalje mere predostrožnosti.
  • Page 41 Villager VLN 125 (RS) - Upotreba propisne opreme i dodataka za uredjaj i obezbedjivanje da je oprema oštra i u dobrom stanju. - I uredjaj se koristi za svrhu za koju je namenjen svojim dizajnom i ovim instrukcijama. Za vreme rada sa ovim električnim uredjajem, pojavljuju se vibracije šaka/ruka.
  • Page 42 Villager VLN 125 (RS) 2. Isključite uredjaj i izvucite utikač iz utičnice - ukoliko postoji neka neispravnost. Uredjaj treba da pregleda ovlašćeni servisni centar i ukoliko je neophodno da ga popravi – pre ponovnog puštanja u rad. Rizici koji preostaju Čak i kada rukujete ovim uredjajem u skladu sa svim merama zaštite, ostaju...
  • Page 43 Villager VLN 125 (RS) Namena uredjaja Uredjaj je namenjen za suvo brušenje (šmirglanje) drveta, plastike, punila i obloženih površina. KOMPONENTE 1. On/Off prekidač 2. Glavni rukohvat 3. Cev za prašinu 4. Osnova...
  • Page 44: Tehničke Karakteristike

    Villager VLN 125 (RS) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Nominalni napon 230V~ 50Hz Nominalna snaga 125 W Brzina praznog hoda 13500 o/min Dimenzije osnove 140×140×80 mm Buka* Nivo zvučnog pritiska: = 76 dB(A) , K= 3 dB(A) Nivo zvučne snage: = 87 dB (A) , K= 3 dB(A) Vibracije = 4.370 m/s...
  • Page 45 Villager VLN 125 (RS) 4. Proveravajte habanje brusnog papira u redovnim vremenskim intervalima i – zamenite, ukoliko je neophodno. NAPOMENA: Uvek isključite uredjaj na OFF i isključite uredjaj sa napojne mreže - vadjenjem utikača iz utičnice, pre zamene listova brusnog papira.
  • Page 46: Čuvanje I Održavanje

    Villager VLN 125 (RS) Opšte rečeno, korisnik može odabrati brusni papir na sledeći način : Ne snosimo odgovornost za bilo kakve štete koje se pojave na materijalnim sredstvima koje je uzrokovao pogrešan izbor brusnog papira. Grubo / za uklanjanje farbe. Za šmirglanje izuzetno grubog drveta.
  • Page 47 Villager VLN 125 (RS) Nemojte odstranjivati električnu opremu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva! U skladu sa Evropskom Direktivom za odbačenu električnu i elektronsku opremu i njenoj implementaciji u nacionalnim pravima, električni alati koji više nisu u upotrebi - moraju se sakupiti odvojeno i vratiti u postrojenje koje je kompatibilno za recikliranje u skladu sa očuvanjem životne sredine.
  • Page 48 Villager VLN 125 (RS)
  • Page 49 Villager VLN 125 (RS)
  • Page 50 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-4:2014 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 05.10.2017. Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 51 Villager VLN 125 (BG) ЪГЛОВ ВИБРОШЛАЙФ Villager VLN 125 Oригинално упътване за употреба...
  • Page 52 Villager VLN 125 (BG) Обяснение на символите: Задължително проетете това упътване преди да използвате уреда. Носете работно облекло ( препоръчва се се употребата на съответните защитни ръкавици). Носете защитни слушалки Носете предпазни очила. Носете защитна маска за дишане. Двойна изолация...
  • Page 53: Предупреждения За Безопасност

    Villager VLN 125 (BG) ЗАПАЗЕТЕ ТОВА УПЪТВАНЕ ЗА ПОСЛЕДВАЩА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу...
  • Page 54 Villager VLN 125 (BG) d) Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден. Никога не използвайте захранващия кабел за пренасяне, теглене или откачаване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини.
  • Page 55 Villager VLN 125 (BG) e) Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация. f) Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или...
  • Page 56: Специални Инструкции За Безопасност

    Villager VLN 125 (BG) e) Поддържайте добре електроинструментите си и аксесоарите им. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат...
  • Page 57 Villager VLN 125 (BG) 6. Обезопасете работната повърхност ( парчето, с което работите трябва да е стегнато посредством скоба, защото е много по-безопасно, отколкото,ако го държите в ръката си). 7. Изключете щепсела от контакта, преди да извършите каквото и да е...
  • Page 58 Villager VLN 125 (BG) За да се предпазят белите дробове, наборът от регулации на COSHH ограничава средното за нормален работен ден количеството прах, което е допустимо да се вдишва (нарича се още Лимит на експозиция на работното място или eng. Workplace Exposure или съкратено – WEL), средно за...
  • Page 59 Villager VLN 125 (BG) Посочените стойности на шума са според нивата на емисиите и може да не са съобразени с необходимите нива за безопасна работа. Въпреки че съществува взаимна зависимост между нивата на емисиите и излагането на тези емисии, то не може надеждно да се използва, за да се определи дали са необходими...
  • Page 60 Villager VLN 125 (BG) Стойността на емисиите на вибрации по време на действителната употреба на устройството може да се различава от обявената стойност в зависимост от начина на използване на устройството и в зависимост от следващите примери и други варианти как се използва устройството: - Как...
  • Page 61 Villager VLN 125 (BG) 5. Поддържайте този продукт в съответствие с тези инструкции и го съхранявайте добре смазан(където е необходимо). 6. Планирайте графика на извършване на работа с уреда - разпределете използването на високо вибрационно устройство в продължение на няколко...
  • Page 62 Villager VLN 125 (BG) Здравен контрол Всички служители трябва да са част от програмата за наблюдение на здравето на работодателя, за да идентифицират всяка ранна болест, свързана с вибрациите, с цел да се предотврати прогреса на заболяването и да се...
  • Page 63 Villager VLN 125 (BG) КОМПОНЕНТИ 1. On/Off Бутон (за включване/изключване) 2. Захватъчна дръжка 3. Тръба за прах 4. Основа...
  • Page 64: Технически Характеристики

    Villager VLN 125 (BG) ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинално напрежение 230V~ 50Hz Номинална мощност 125 W Скорост на празен ход 13500 o/min Размери на основата 140×140×80 mm Шум* Ниво на звуково налягане: = 76 dB(A) , K= 3 dB(A) Ниво на звукова мощност: = 87 dB (A) , K= 3 dB(A) Вибрации...
  • Page 65 Villager VLN 125 (BG) 4. Проверявайте състоянието на шкурката редовно и, ако е необходимо, я сменете. ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги изключвайте устройството в положение OFF и изключете уреда от захранването като издърпате щепсела от контакта, преди да смените листовете на шкурката. 5. След като завършите шлайфането, отстранете уреда от работния детайл и...
  • Page 66 Villager VLN 125 (BG) За по-добро качество на полираната повърхност, шлайфането с по- прогресивна фина шкурка премахва драскотините, оставени от предишната по-груба шкурка, и накрая оставя гладко покритие. Обикновено потребителят може да избере шкурката по следния начин (ние не носим отговорност за щети, настъпили върху материалите, причинени от...
  • Page 67 Villager VLN 125 (BG) Никога не потапяйте уреда в дезинфектант и не използвайте препарат, съдържащ алкохол или бензин и т.н. В случай на проблем по време на дълбоко почистване, консултирайте се с оторизиран сервиз, за да избегнете евентуален инцидент. Устройството, инструкциите за употреба и при необходимост, аксесоарите към...
  • Page 68 EN 61000-3-3:2013 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-4:2014 Отговорен производител и оторизирано лице за съхранение на техническата документация: Звонко Гаврилов, със седалище на адреса на фирма Villager ООД,ул.“Каюхова“32 P, 1000 Любляна, Словения Място / дата: Любляна, 05.10.2017. Упълномощен представител на производителя Zvonko Gavrilov...
  • Page 69 Villager VLN 125 (HR) KUTNA ŠLAJFERICA Villager VLN 125 Originalne upute za uporabu...
  • Page 70 Villager VLN 125 (HR) Objašnjenje simbola Obavezno pročitajte ove upute prije pokretanja uređaja Nosite radnu opremu (preporučaju se odgovarajuće zaštitne rukavice) Koristite štitnike za uši Koristite zaštitne naočale Koristite zaštitu disajnih organa Dvostruka izolacija Proizvod je u skladu sa EU normama i standardima...
  • Page 71: Sigurnosna Upozorenja

    Villager VLN 125 (HR) SAČUVAJTE OVE INSTRUKCIJE – RADI KASNIJE UPORABE Upozorenje SIGURNOSNA UPOZORENJA Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.
  • Page 72 Villager VLN 125 (HR) e) Ako s električnim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. f) Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku.
  • Page 73 Villager VLN 125 (HR) b) Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. c) Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz uređaja.
  • Page 74 Villager VLN 125 (HR) 6. Osigurajte radni komad (radni komad stegnut steznim sredstvima ili u stegi - se drži mnogo sigurnije nego u ruci). 7. Izvucite utikač iz utičnice - prije izvođenja bilo kakvog podešavanja, servisiranja ili održavanja. 8. Potpuno odmotajte produžne kablove - da bi izbjegli potencijalno pregrijavanje.
  • Page 75 Villager VLN 125 (HR) Ovo ograničenje je zakonski maksimum. Najviše što možete udisati nakon korištenja pravilne kontrole. Kako smanjiti količinu prašine? 1 Smanjite količinu rezanja korištenjem najboljih dimenzija građevinskih materijala. 2 Koristite manje snažne električne alate npr. rezač bloka umjesto kutne brusilice.
  • Page 76 Villager VLN 125 (HR) Ova informacija ipak će omogućiti korisniku uređaja - da napravi bolju procjenu opasnosti i rizika. VIBRACIJE Evropska Direktiva o utjecaju fizičkih agenasa (vibracije) je donijeta radi pomoći smanjivanju sindroma ozljeda vibracija šaka-ruka, korisnicima električnih alata. Direktiva zahtjeva od proizvođača električnih alata i dobavljača da osiguraju pokazne rezultate testova vibracija i da omogući korisnicima da naprave...
  • Page 77 Villager VLN 125 (HR) Upozorenje! Identificirajte zaštitne mjere za zaštitu rukovatelja – koje su zasnovane na procjeni izlaganja u stvarnim uvjetima uporabe (uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa kao vremena kada je uređaj isključen na prekidaču i kada radi na praznom hodu u dodatku vremena uključivanja).
  • Page 78 Villager VLN 125 (HR) 1. Oštećenje zdravlja koje nastaje zbog emisije vibracija - ukoliko se uređaj koristi dug period vremena ili se njime ne rukuje pravilno ili se ne održava propisno. 2. Ozljeđivanje i oštećenje imovine zbog polomljenih alata ili zbog iznenadnog udara u skrivene predmete za vrijeme uporabe.
  • Page 79 Villager VLN 125 (HR) KOMPONENTE 1. On/Off prekidač 2. Glavni rukohvat 3. Cijev za prašinu 4. Osnova TEHNIČKE ZNAČAJKE Nominalni napon 230V~ 50Hz Nominalna snaga 125 W Brzina praznog hoda 13500 o/min Dimenzije osnove 140×140×80 mm Buka* Razina zvučnog tlaka: = 76 dB(A) , K= 3 dB(A) Razina zvučne snage:...
  • Page 80 Villager VLN 125 (HR) * Nosite štitnike za uši kada je zvučni tlak preko 80 dB(A) OPREMA Uređaj dolazi sa slijedećom opremom : - 1 kom. cijev za prašinu - 1 kom. brusni papir PRIJE UPORABE Pozor : Nemojte koristiti šlajfericu na gipsu! Prije početka sklapanja, zamjene ili podešavanja opreme, isključite uređaj sa...
  • Page 81 Villager VLN 125 (HR) UVJETI UPORABE Kada ste poduzeli sve mjere predostrožnosti i kada su sve pripremne operacije urađene, možete početi s radom. Uvijek pokrenite šlajfericu prije nego što je stavite u kontakt s radnim komadom koji će se brusiti i zaustavite je prije iznošenja iz sobe.
  • Page 82 Villager VLN 125 (HR) Ukoliko se tijekom rada desi nešto neobično, isključite napajanje i izvucite utikač iz utičnice. Pregledajte i popravite uređaj prije ponovne uporabe. Popravke smije izvoditi samo ovlaštena servisna radionica. Popravke se smiju izvoditi samo u ovlaštenoj servisnoj radionici od strane obučenog osoblja.
  • Page 83 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-4:2014 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 05.10.2017. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 84 Villager VLN 125 (МК) АГОЛНА БРУСИЛКА Villager VLN 125 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 85 Villager VLN 125 (МК) Oбјаснување на симболите Задолжително прочитајте го упатството – пред стартувањето на уредот Носете работна опрема (се препорачува употреба на соодветни заштитни ракавици) Користете штитници за уши Користете заштитни очила Користете заштита за респираторните органи Двојна изолација...
  • Page 86 Villager VLN 125 (МК) СОЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ ИНСТРУКЦИИ – ЗА ПОДОЦНЕЖНА УПОТРЕБА Предупредувањe Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да...
  • Page 87 Villager VLN 125 (МК) d) Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од...
  • Page 88 Villager VLN 125 (МК) g) Ако се користат поврзани уреди за вадење прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа. h) Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве...
  • Page 89 Villager VLN 125 (МК) h) Рачките и површините за држење одржувајте ги суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации. 5) Сервисирањe a) Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи...
  • Page 90 Villager VLN 125 (МК) ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ВО ВРСКА СО КОНСТРУКТОРСКАТА ПРАШИНА Aжурираните Прописи за Контрола на Супстанци Опасни по Здравјето од 1. oктомври 2012. год. сега имаат за цел намалување на опасностите поврзани со силициум-диоксидот и со дрвената и гипсаната прашина.
  • Page 91 Villager VLN 125 (МК) Предупредувањe Некои видови на прашина кои се создаваат како производ на шмирглање, сечење, брусење, дупчење и други градежни активности – содржат хемикалии за кои е познато дека предизвикуваат рак, пореметувања и деформитети на плодот или други репродуктивни оштетувања. Како на пример: - Oловото...
  • Page 92 Villager VLN 125 (МК) ВИБРАЦИИ Европската Директива за влијанието на физичките агенси (вибрации) донесена е за помош при намалувањето на синдромот повреди од вибрациите на дланките-рацете, на корисниците на електричните алати. Директивата бара од производителите на електрични алати и добавувачи да обезведат показни...
  • Page 93 Villager VLN 125 (МК) Предупредувањe! Идентификувајте ги заштитните мерки за заштита на ракувачите – кои се засноваат на проценка на изложувањето во реалните услови на употреба (имајќи ги предвид сите делови на работниот циклус како и времето кога е уредот исклучен на прекинувач и кога работи на празен од во додаток на...
  • Page 94 Villager VLN 125 (МК) Дури и кога ракувате со овој уред во согласност со сите мерки за заштита, остануваат потенцијални услови од повредување. Следните опасности може да се појават во врска со структурата и дизијанот на овој уред: 1. Oштетување на здравјето поради емисијата на вибрации – доколку уредот...
  • Page 95 Villager VLN 125 (МК) КОМПОНЕНТИ 1. On/Off прекинувач 2. Главен држач за раце 3. Цевка за прашина 4. Oсновa...
  • Page 96 Villager VLN 125 (МК) TEХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Номинален напон 230V~ 50Hz Номинална сила 125 W Брзина на празен од 13500 в/мин Димензии на основата 140×140×80 mm Бучава* Ниво на звучен притисок: = 76 dB(A) , K= 3 dB(A) Ниво на звучна сила: = 87 dB (A) , K= 3 dB(A) Вибрации...
  • Page 97 Villager VLN 125 (МК) изврши работата. Применете само рамномерен притисок преку целото работно парче. 4. Проверувајте го абењето на хартијата за брусење во редовни временски интервали и – заменете ја доколку е неопходно. НАПОМЕНА: Секогаш исклучете го уредот на OFF и исклучете го уредот од мрежата за напојување - со...
  • Page 98 Villager VLN 125 (МК) Грубите хартии за брусење брзо го отстрануваат материјалот и кога потоа ќе употребите пофина хартија за брусење, ќе го олесните и забрзате брусењето. За подобар квалитет на површината, брусењето со прогресивна фина шмиргла ги отстранува гребаниците кои ги оставила претходната хартија и на крајот...
  • Page 99 Villager VLN 125 (МК) Чување и чистење Чистењето на пластичните делови се врши кога е уредот исклучен од мрежата за напојување (приклучокот е изваден од приклучницата), а се користи мека, влажна крпа и нежна сапуница. Уредот никогаш не смее да се потопува и не смее да се користи детергент, алкохол, ниту...
  • Page 100 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-4:2014 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Ljub Љубљанa, 05.10.2017. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 101 Villager VLN 125 (RO) Masina de slefuit electrica Villager VLN 125 Manual de instrucțiuni original...
  • Page 102 Villager VLN 125 (RO) Explicarea simbolurilor: Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a începe lucrul Echipament de lucru pentru uzură (mănuși de protecție adecvate) Utilizarea protecțiilor auditive Utilizarea ochelarilor de siguranță Purtați protecție respiratorie Izolație dublă Produsul este în conformitate cu normele și standardele UE...
  • Page 103 Villager VLN 125 (RO) PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU REFERINȚĂ VIITOARE Avertizare AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice AVERTISMENT! Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave.
  • Page 104 Villager VLN 125 (RO) d) Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
  • Page 105 Villager VLN 125 (RO) f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare. g) Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă...
  • Page 106 Villager VLN 125 (RO) g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
  • Page 107 Villager VLN 125 (RO) Avertizare! La slefande lemn sau alte materiale de inflamabilitate; nu folosiți niciodată bricheta sau bujia! Praful poate fi exploziv. ATENȚIONARE SUPLIMENTARĂ DE SIGURANȚĂ PENTRU PRAFUL DIN CONSTRUCȚII Actualizat de control al substanțelor periculoase pentru sănătate Regulamentele 1 octombrie 2012 acum, de asemenea, vizează...
  • Page 108 Villager VLN 125 (RO) Utilizați un instrument mai puțin puternic, de ex. un bloc de tăiere în loc de polizor unghiular. Folosind o metodă diferită de lucru cu totul - de exemplu, folosind un pistol de unghii pentru a fixa direct tăvi de cablu în loc de găuri de foraj în primul rând.
  • Page 109 Villager VLN 125 (RO) Vibraţii Directiva privind agenții fizici europeni (vibrații) a fost introdusă pentru a contribui la reducerea leziunilor sindromului de vibrații ale brațului mâinii pentru utilizatorii de scule electrice. Directiva impune producătorilor și furnizorilor de scule electrice să furnizeze rezultate orientative ale testelor de vibrații pentru a permite utilizatorilor să...
  • Page 110 Villager VLN 125 (RO) În timpul lucrului cu această sculă electrică, apar vibrații de mână/braț. Adoptați practicile de lucru corecte pentru a reduce expunerea la vibrații. Acest instrument poate provoca sindromul vibrațiilor mână-braț dacă utilizarea sa nu este gestionată adecvat.
  • Page 111 Villager VLN 125 (RO) Verificați produsul de către un specialist calificat și reparați, dacă este necesar, înainte de a-l pune din nou în funcțiune. Riscuri reziduale Chiar dacă utilizați acest produs în conformitate cu toate cerințele de siguranță, riscurile potențiale de rănire și deteriorare rămân. Următoarele pericole pot apărea în legătură...
  • Page 112 Villager VLN 125 (RO) Destinația de utilizare Mașina este destinată șlecheriei uscate a lemnului, plasticului, umpluturii și suprafețelor acoperite. Componente 1. Comutator pornit/oprit principal 2. Mâner 3. Tub de praf 4. Bază...
  • Page 113: Date Tehnice

    Villager VLN 125 (RO) DATE TEHNICE Tensiune nominală 230V~ 50Hz Putere nominală 125 W Fără viteză de încărcare 13500 min Dimensiunile bazei 140×140×80 mm Zgomot* Nivel de presiune acustică:L = 76 dB(A), K= 3 dB(A) Nivel de putere acustică: L = 87dB (A), K= 3 dB(A) Vibrații...
  • Page 114 Villager VLN 125 (RO) 3. Nu utilizați excesul de presiune în timp ce șlecherși întotdeauna nisip în aceeași direcție ca și cereale de lemn. Lasă șmirghelul să facă treaba. Aplicați chiar și presiune asupra întregii piese de prelucrat. 4. Verificați uzura șmirghelului la intervale regulate și înlocuiți-l după este necesar.
  • Page 115 Villager VLN 125 (RO) Pentru o mai bună calitate a suprafeței, șlefincule cu crupe progresiv fine îndepărtează zgârieturile lăsate de hârtia anterioară și în cele din urmă lasă un finisaj neted. Aproximativ, utilizatorul poate selecta foaia de șlefăre după urmează: Nu suntem răspunzători pentru daunele produse bunurilor materiale cauzate de...
  • Page 116 Villager VLN 125 (RO) În caz de probleme sau pentru o curățare profundă, consultați producătorul, agentul său de service sau o persoană calificată în mod similar pentru a evita un pericol. Depozitați aparatul, instrucțiunile de utilizare și, dacă este necesar, accesoriile în ambalajul original.
  • Page 117 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-4:2014 Persoana responsabilă autorizată să întocmească documentația tehnică: Zvonko Gavrilov, la compania Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Locul/ data: Ljubljana, 05.10.2017. Persoana autorizată să facă o declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...

Table of Contents