Villager VLN 7220 Original Instruction Manual

Random orbit sander
Table of Contents
  • Varnostna Opozorila
  • Tehnični Podatki
  • Vklop in Izklop
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Tehničke Karakteristike
  • Предупреждения За Безопасност
  • Технически Характеристики
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Műszaki Jellemzők
  • Bezpečnostné Výstrahy
  • Technické Charakteristiky
  • Preprava a Skladovanie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

AKUMULATORSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK
Villager VLN 7220
Originalna navodila za uporabo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VLN 7220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Villager VLN 7220

  • Page 1 AKUMULATORSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK Villager VLN 7220 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo.
  • Page 3: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
  • Page 4 3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
  • Page 5 d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni.
  • Page 6 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je izven območja, navedenega v navodilih. Če orodje polnite na nepravilen način ali pri temperaturah, ki so izven določenega območja, lahko pride do poškodb akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar. 6) Servisiranje a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele.
  • Page 7 • Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku s to tekočino. Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, obiščite zdravnika. Razlita tekočina lahko povzroči draženje ali opekline.
  • Page 8 SIMBOLI Pred uporabo preberite ta navodila. Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh. Nosite zaščitno masko s filtrom. Nosite zaščitne rokavice. Naprava je v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in uredbami.
  • Page 9: Tehnični Podatki

    Stopnja glasnosti L 87 dB(A), K=3 dB(A) Vibracije a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Priporočene akumulatorske baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 10 OPIS Akumulatorski ekscentrični brusilnik ima priključek za priklop na sesalnik. Naprava ima priložen zbiralnik za prah in 3 brusne papirje (80, 120, 180). UPORABA NAMESTITEV/ODSTRANITEV AKUMULATORJA POMEMBNO: • Pred namestitvijo/odstranitvijo akumulatorja vedno izklopite napravo. • Med namestitvijo/odstranitvijo akumulatorja morate napravo trdno držati. Pazite, da naprava ne pade na tla, saj se lahko poškoduje.
  • Page 11: Vklop In Izklop

    VKLOP IN IZKLOP 1. Napravo vklopite tako, da pritisnete na stikalo za vklop/izklop 1. Slika 2 Naprava se vklopi z visoko hitrostjo. 2. Napravo izklopite tako, da ponovno pritisnete stikalo za vklop/izklop. BRUŠENJE OPOZORILO! Pred vklopom se brusni papir ne sme dotikati obdelovanca, saj obstaja velika nevarnost težjih telesnih poškodb in/ali poškodb naprave ali lastnine.
  • Page 12 TRANSPORT IN SHRANJEVANJE Očistite napravo v skladu z navodili in počakajte, da se posuši. • Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo shranite v originalni embalaži. • Napravo shranjujte v suhem in toplem prostoru izven dosega otrok. • Skladiščite samo v temperaturnem območju od 5 °C do 30 °C. Pred prenašanjem ali transportom vedno izklopite napravo.
  • Page 13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 15.01.2021. Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 14 RANDOM ORBIT SANDER Villager VLN 7220 Original instruction manual...
  • Page 15 Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 17 Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 18 g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
  • Page 19 Safety Warnings for Sander Only use the power tool for dry sanding. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Ensure that no persons are at risk due to flying sparks. Remove combustible materials from the surrounding area. Flying sparks are created when sanding metals. Warning: Danger of fire! Avoid overheating the workpiece and the sander.
  • Page 20 Maintain and lubricate the tool in accordance with these instructions. DUST • Dust produced during the work can be harmful to health, carcinogenic, flammable or explosive. Use a dust filter mask and suitable equipment for dust extraction/collection. • The dust from some alloys can catch fire, or explode, Mixtures of materials increase the risk - keep the work area clean.
  • Page 21: Technical Data

    Sound power level L 87 dB(A), K=3 dB(A) Vibration level a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Recommended batteries Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 22: Inserting/Removing The Battery

    DESCRIPTION Effective battery powered eccentric sander with outlet for connection to vacuum cleaner, Dust collector and 3 sandpapers included (80,120, 180). INSERTING/REMOVING THE BATTERY IMPORTANT: • Switch off the eccentric sander before inserting/removing the battery. • Keep a firm grip on the eccentric sander and the battery when inserting/removing the battery.
  • Page 23: Maintenance

    STARTING/SWITCHING OFF 1. Start the product by pressing the power switch (1). FIG. 2 The product starts at high speed. 2. Press the power switch again to switch off the product. SANDING WARNING! Check that the sandpaper is not touching the workpiece when starting the product – risk of personal injury and/or material damage.
  • Page 24 Only store an appliance within a temperature range of 5 to 30 °C. Always shut off the tool before transport. • Always carry the tool using the purpose-designed handle. • Ensure that the tool is not at risk of tipping over or exposed to vibration and shocks •...
  • Page 25 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Person responsible for technical documentation drafting: Zvonko Gavrilov, company address Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place/date: Ljubljana, 15.01.2021. Person authorized for statement drafting on behalf of the company Zvonko Gavrilov...
  • Page 26 EKSCENTAR BRUSILICA Villager VLN 7220 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 27 Važno! Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, pre početka rada sa uredjajem. Sačuvajte ove instrukcije za kasniju upotrebu.
  • Page 28: Bezbednosna Upozorenja

    BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Pojam „električni alat“...
  • Page 29 3) Sigurnost osoblja a) Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama.
  • Page 30 d) Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. e) Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje električnog alata.
  • Page 31 g) Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan naznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju i povećati rizik od požara. 6) Servis a) Neka vam vaš...
  • Page 32 • Nepropisna upotreba može dovesti do toga da tečnost iscuri iz akumulatora. Izbegnite dodirivanje toga. Isperite vodom nakon slučajnog kontakta. Zatražite medicinsku pomoć ukoliko tečnost iz akumulatora dospe u Vaše oči. Curenje akumulatorske tečnosti može dovesti do iritacije kože ili opekotina. SMANJIVANJE BUKE I VIBRACIJA •...
  • Page 33 SIMBOLI Pročitajte instrukcije za rukovanje. Nosite zaštitu za oči i uši. Nosite masku sa filterom za prašinu. Nosite zaštitne rukavice. Odobreno u skladu sa relevantnim direktivama.
  • Page 34: Tehničke Karakteristike

    Nivo zvučne snage L 87 dB(A), K=3 dB(A) Nivo vibracija a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V / 2 Ah Preporučeni akumulatori Villager 18 V / 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 35 OPIS Akumulatorski pogonjena ekscentar brusilica sa izlazom za priključenje na usisivač. Sakupljač prašine i 3 brusna papira se dostavljaju (80, 120, 180). UPOTREBA UBACIVANJE/VADJENJE AKUMULATORA VAŽNO: • Isključite ekscentar brusilicu pre ubacivanja/vadjenja akumulatora. • Održavajte čvrst stisak ekscentričnoj bruslici akumulatoru tokom ubacivanja/vadjenja akumulatora.
  • Page 36 UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 1. Uključite proizvod tako što ćete pritisnuti prekidač napajanja (prekidač za uključivanje (1)) Slika 2 Proizvod startuje velikom brzinom. 2. Pritisnite dugme za uključivanje ponovo da biste isključili proizvod. BRUŠENJE UPOZORENJE! Proverite da brusni papir ne dodiruje radni komad kada uključujete proizvod. Postoji opasnost od nanošenja telesnih povreda i/ili nanošenja materijalne štete.
  • Page 37 TRANSPORT I SKLADIŠTENJE Očistite uredjaj prema instrukcijama i sačekajte da se osuši. • Ukoliko nećete koristiti uredjaj neko vreme, treba da ga uskladištite u originalnom • pakovanju. Skladištite uredjaj na suvom i dobro provetrenom mestu i van domašaja dece. • Temperatura skladištenja uređaja mora biti od 5-30 Uvek isključite uredjaj pre transportovanja.
  • Page 38 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 15.01.2021. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 39 ОРБИТАЛНА ШЛАЙФМАШИНА Villager VLN 7220 Оригинално ръководство за употреба...
  • Page 40 Важно: Задължително преди употреба на устройството-прочетете внимателно инструкциите за употреба. Запазете тези инструкции за по-късна употреба.
  • Page 41: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният...
  • Page 42 e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте...
  • Page 43 h) Доброто познаване на електроинструмента вследствие на честа работа с него не е повод за намаляване на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секундата. 4) Грижливо отношение към електроинструментите a) Не...
  • Page 44 h) Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране на електроинструмента при възникване на неочаквана ситуация. 5) Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти a) За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани...
  • Page 45 b) Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизиран сервиз. Указания за безопасност за шлайфмашини Използвайте електроинструмента само за сухо шлайфане. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. Внимавайте...
  • Page 46 НАМАЛЯВАНЕ НА ШУМА И ВИБРАЦИИ • Планирайте работата си така - да разпространявате излагането на силни вибрации за по-дълъг период от време. • За да намалите шума и вибрациите по време на употреба, ограничете времето за използване на устройството и използвайте режим с ниска мощност / вибрации и подходящо...
  • Page 47 СИМВОЛИ Прочетете внимателно инструкциите за употреба. Носете защита за очи и уши. Носете маска с филтър за прах. Носете предпазни ръкавици. Одобрена в съответствие със съответните директиви.
  • Page 48: Технически Характеристики

    Ниво на звукова мощност L 87 dB(A), K=3 dB(A) Ниво на вибрация a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Препоръчителни акумулаторни Villager 18 V/ 2 Ah батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 49 ОПИСАНИЕ Захранвана с батерии орбитална шлайфмашина с изход за свързване към прахосмукачка. Доставя се прахоуловител и 3 шкурки (80, 120, 180). УПОТРЕБА ПОСТАВЯНЕ / ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА ВАЖНО: • Изключете орбиталната шлайфмашина, преди да поставите / извадите батерията. • Поддържайте здраво захващане на орбиталната шлайфмашина и батерията, докато...
  • Page 50 ВАЖНО: Монтирайте протектора за прах под определен ъгъл, в противен случай продуктът може да се повреди. * Към адаптера за прахоулавяне може да бъде включен шланг на прахосмукачка с диаметър 35 мм. СТАРТИРАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ 1. Стартирайте продукта, като натиснете превключвателя на захранването (превключвателя...
  • Page 51 ПОЧИСТВАНЕ Почистете шлайфмашината след употреба за най-добра функционалност и за запазване на нейния живот. Използвайте мека кърпа и сапун с вода. Не използвайте бензин, разтвори или препарати, които могат да повредят пластмасовите части. РЕМОНТИ Ремонтът може да се извършва само от оторизирани сервизи, с използване на оригинални...
  • Page 52 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Отговорен производител и оторизирано лице за съхранение на техническата документация: Звонко Гаврилов, със седалище на адреса на фирма Villager ООД,ул.“Каюхова“32 P, 1000 Любляна, Словения Място / дата: Любляна, 15.01.2021. Упълномощен представител на производителя Zvonko Gavrilov...
  • Page 53 EKSCENTAR BRUSILICA Villager VLN 7220 Originalne upute za uporabu...
  • Page 54 Važno! Pozorno pročitajte upute za uporabu prije početka rada sa napravom. Sačuvajte ove naputke za kasniju uporabu.
  • Page 55: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Pojam „električni alat”...
  • Page 56 3) Sigurnost ljudi a) Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede. b) Nosite osobnu zaštitnu opremu.
  • Page 57 e) Redovno održavajte električne alate i pribor. Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
  • Page 58 6) Servis a) Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. b) Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo proizvođači i ovlašteni serviseri. Sigurnosne napomene za brusilice Koristite električni alat samo za suho brušenje.
  • Page 59 SMANJIVANJE BUKE I VIBRACIJA • Vaš posao planirajte tako – da rasporedite izloženost jakim vibracijama na dulji vremenski period. • Da biste umanjili buku i vibracije tijekom uporabe, ograničite vrijeme u kome se naprava koristi i koristite režim male snage/vibracija i odgovarajuću zaštitnu opremu. •...
  • Page 60 SIMBOLI Pročitajte naputke za rukovanje. Nosite zaštitu za oči i uši. Nosite masku s filtrom za prašinu. Nosite zaštitne rukavice. Odobreno u skladu s relevantnim direktivama.
  • Page 61 Razina zvučne snage L 87 dB(A), K=3 dB(A) Razina vibracija a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučene aku-baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 62 OPIS Učinkovita baterijski pogonjena ekscentrična brusilica s izlazom za priključenje na usisivač. Sakupljač prašine i 3 brusna papira se dostavljaju (80, 120, 180). UPORABA UBCIVANJE/VAĐENJE BATERIJE VAŽNO: • Isključite ekscentar rotacionu brusilicu prije ubacivanja/vađenja baterije. • Održavajte čvrst stisak na ekscentričnoj brusilici i bateriji tijekom ubaciavnja/vađenja baterije.
  • Page 63 STARTANJE/ISKLJUČIVANJE 1. Startajte proizvod tako što ćete pritisnuti prekidač napajanja (prekidač za uključivanje Slika 2 Proizvod starta velikom brzinom. 2. Pritisnite gumb za uključivanje opet da biste isključili proizvod. BRUŠENJE UPOZORENJE! Provjerite da brusni papir ne dodiruje radni komad kada startate proizvod. Postoji opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda i/ili nanošenja materijalne štete.
  • Page 64 TRANSPORT I SKLADIŠTENJE Očistite napravu prema napucimama i sačekajte da se osuši. • Ukoliko nećete koristiti napravu neko vrijeme, treba da je uskladištite u originalnom • pakiranju. Skladištite napravu na suhom i dobro provjetrenom mjestu i van dosega djece. • Čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od 5 °C do 30 °C.
  • Page 65 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 15.01.2021. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 66 EXCENTRIKUS CSISZOLÓ Villager VLN 7220 Eredeti használói utasítás...
  • Page 67 Fontos! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt elkezdené a munkát az eszközzel. Mentse el ezeket az utasításokat későbbi használatra.
  • Page 68: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám"...
  • Page 69 f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. 3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll.
  • Page 70 4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
  • Page 71 b) Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. c) A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
  • Page 72 A csiszolás során keletkezett por a porzsákban, a mikroszűrőben, a papírzsákban (vagy a porszívó szűrőzsákjában, illetve szűrőjében) bizonyos körülmények között, például a fémek csiszolása során fellépő szikrák esetén, magától is meggyulladhat. Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílását. Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon.
  • Page 73 Tartsa meg és kenje meg a készüléket az utasításoknak megfelelően. • A működés során keletkező por káros lehet az egészségre, rákkeltő, gyúlékony vagy robbanásveszélyes. Használjon maszkot porszűrővel és alkalmas felszereléssel a por kivonására/összegyűjtésére. • Egyes ötvözetekből származó por meggyulladhat vagy felrobbanhat. Az anyagkeverékek növelik a veszélyt —...
  • Page 74: Műszaki Jellemzők

    87 dB (A), K = 3 dB(A) Rezgésszint a 9,5 m/s , K = 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Javasolt akkumulátorok Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 75 LEÍRÁS Hatékony akkumulátoros excentrikus csiszoló kimenettel a porszívóhoz való csatlakozáshoz. Porgyűjtő és 3 csiszolópapír szállítható (80, 120, 180). HASZNÁLAT AKKUMULÁTOR BE/KIHELYEZÉSE FONTOS: • Kapcsolja ki az excentrikus forgócsiszolót az akkumulátor behelyezése/kihúzása előtt. • Tartsa szorosan az excentrikus csiszolót és az akkumulátort az akkumulátor behelyezése/kihúzása közben.
  • Page 76 *A elszívó adapterhez egy 35 mm átmérőjű elszívó tömlőt lehet csatlakoztatni. INDÍTÁS/KIKAPCSOLÁS 1. Indítsa el a terméket a tápkapcsoló megnyomásával(1). 2. ábra A termék nagy sebességgel indul. 2. Nyomja meg ismét a bekapcsológombot a készülék kikapcsolásához. KÖSZÖRÉS FIGYELMEZTETÉS! Győződjön meg róla, hogy a csiszolópapír nem érinti a munkadarabot a termék indításakor. Fennáll annak a veszélye, hogy testi károsodást okoz és/vagy anyagi károkat okoz.
  • Page 77 JAVÍTÁSOK A javításokat csak hivatalos javítóműhelyekben szabad elvégezni eredeti pótalkatrészek használatával. Szállítás és tárolás Tisztítsa meg a készüléket az utasításoknak megfelelően és várja meg, amíg száraz lesz. • Ha nem használja az eszközt egy ideig, tárolja az eredeti csomagban. • Tárolja a készüléket száraz, jól szellőzött helyen és gyermekek elől elzárva.
  • Page 78 Megfelelőségi nyilatkozat A 2006. május 17-i 2006/42/EC gépirányelv szerint a II A melléklet A gép leírása: EXCENTRIKUS CSISZOLÓ Villager VLN 7220 Felelősség allat kijelentjük, hogy a fent említett terméket a következőkkel összhangban tervezték és gyártották: • A gépek biztonságáról szóló 2006/42/EC irányelv •...
  • Page 79 EКСЦЕНТАР БРУСИЛКA Villager VLN 7220 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 80 Важнo! Внимателно прочитајте го упатството за употреба, пред да почнете да работите со уредот. Сочувајте ги овие инструкции зa подоцнежна употреба.
  • Page 81 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Oпшти безбедносни забелешки за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатствa, илустрации и спецификации испорачани со овој електричен алат. Пропустите во почитувањето на долунаведените упатства може да имаат за последица електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Сочувајте...
  • Page 82 e) Доколку со електричниот алат работите на отворено, користете ги само продолжните кабли кои се наменети за употреба на отворено. Употребата на соодветен продолжен кабел наменет за употреба надвор ја намалува опасноста од електричен удар. f) Доколку не можете да избегнете работа со електричниот алат во влажна средина, користете...
  • Page 83 h) Не дозволувајте сигурноста која сте ја стекнале со честа употреба на алатот да влијае на тоа да станете невнимателни и да ги занемарите безбедносните принципи за употреба на алати. Невнимателното работење може да предизвика тешка повреда во дел од секунда. 4) Употреба...
  • Page 84 5) Употреба и нега на алатот на акумулаторски погон a) Полнете само со полнач одобрен од страна на производителот. Полначот кој одговара на еден модел на батерии, може да претставува опасност од пожар кога се користи за полнење на друг модел на батерии. b) Eлектричните...
  • Page 85 Безбедносни напомени за брусилки Користете го електричниот алат само за суво брусење. Навлегувањето на вода во електричниот алат го зголемува ризикот од електричен удар. Внимавајте на тоа лицата да не се во опасност поради искри што летаат. Тргнете ги запаливите материјали од близина. При брусење на материјали постои опасност од искрите...
  • Page 86 НАМАЛУВАЊЕ НА БУЧАВА И ВИБРАЦИИ • Вашата работа планирајте ја така – да ја распоредите изложеноста на јаки вибрации на подолг временски период. • За да ги намалите бучавата и вибрациите во текот на употребата, ограничете го времето во кое се користи уредот и користете режим на мала сила/вибрации и соодветна...
  • Page 87 СИМБОЛИ Прочитајте ги инструкциите за ракување. Носете заштита за очи и уши. Носете маска со филтер за прашина. Носете заштитни ракавици. Одобрено во согласност со релевантните директиви.
  • Page 88 Ниво на звучна сила L 87 dB(A), K=3 dB(A) Ниво на вибрации a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Препорачани батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 89 OПИС Eфективна ексцентрична брусилка на батерии со излез за приклучувње на правомукалката. Собирачот на прашина и 3 хартии за брусење се доставуваат (80, 120, 180). УПОТРЕБA СТАВАЊЕ/ВАДЕЊЕ НА БАТЕРИИТЕ ВАЖНO: • Исклучете ја ексцентар ротирачката брусилка пред ставањето/вадењето на батериите. •...
  • Page 90 MOНТИРАЊЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАШИНА Moнтирајте го собирачот на прашина (1) на брусилката со отворот свртен надолу (Сликa 4). ВАЖНO: Moнтирајте го само штитникот за прашина под дадениот агол, во спротивно може да дојде до оштетување на производот. *На адаптерот за всисување може да се приклучи црево за всисување со дијаметар од...
  • Page 91 OДРЖУВАЊE ВАЖНO: Исклучете ја ексцентар ротирачката брусилка и извадете ја батеријата пред прегледување, чистење, одржување или прилагодување и пред замена на додатоците и опремата. ЧИСТЕЊE Чистете ја брусилката по употреба поради најдобра функционалност и чување на животниот век. Употребете мека крпа и блага сапуница. Не користете бензин, раствори...
  • Page 92 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 15.01.2021. Лице овластено да состави изјава во име на производителот Звонкo Гаврилов...
  • Page 93 POLIZOR EXCENTRIC Villager VLN 7220 Instrucțiunea originala pentru utilizare...
  • Page 94 Important! Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, înainte de începe utilizarea dispozitivului. Păstrați aceste instrucțiuni pentru utilizare ulterioara.
  • Page 95 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice AVERTISMENT! Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
  • Page 96 f) Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare. 3) Siguranţa persoanelor a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă...
  • Page 97 b) Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul dacă este detaşabil, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a depozita scula electrică. Această...
  • Page 98 e) Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi pot avea un comportament imprevizibil care să ducă la incendiu, explozie sau să genereze risc de vătămări corporale. f) Nu expuneţi acumulatorul sau scula electrică la foc sau temperaturi excesive. Expunerea la temperaturi mai mari de 130°C poate duce la explozii.
  • Page 99 UTILIZAREA SI INTRETINEREA DISPOZITIVELOR CU BATERII • Încărcați baterii doar încărcătorul recomandat de producător. Utilizarea unui încărcător diferit poate duce la un risc de vătămare corporală sau la un incendiu. • Utilizați doar baterii proiectate pentru acest dispozitiv electric. Utilizarea unui încărcător diferit poate duce la un risc de vătămare corporală...
  • Page 100 AVERTISMENT! Pericol de incendiu! Praful din sacii de praf, din aspiratoarele sau din filtrele se poate auto- aprinde sau poate fi aprins de scântei, piese fierbinți sau alte surse de căldură, mai ales dacă intră în contact cu poliuretan, vopsele pe bază de soluții și alte substanțe chimice. Asigurați-vă...
  • Page 101 Nivelul de putere acustică L 87 dB(A), K=3 dB(A) Nivelul vibrațiilor a 9,5 m/s , K=1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Acumulatori recomandaţi Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 102 DESCRIEREA Polizor excentric eficient acționat prin baterie, cu ieșire pentru conectarea la un aspirator. Sunt furnizate un colector de praf și 3 șmirghel (80, 120, 180). UTILIZAREA INTRODUCEREA / SCOATEREA BATERIEI IMPORTANT: • Opriți polizor rotativ excentric înainte de a introduce / scoate bateria. •...
  • Page 103 PORNIRE / OPRIRE 1. Porniți produsul apăsând întrerupătorul de alimentare (întrerupătorul de pornire (1)). Figura 2 Produsul pornește cu viteză mare. 2. Apăsați din nou butonul de pornire pentru a opri produsul. ȘLEFUIRE AVERTISMENT! Asigurați-vă că șmirghelul nu atinge piesa de prelucrat la pornirea produsului. Există riscul de vătămare corporală...
  • Page 104 Depozitaţi numai la temperaturi cuprinse între 5 °C şi 30 °C. • Opriți întotdeauna aparatul înainte de transport. • Transportați întotdeauna dispozitivul folosind un mâner destinat acestui scop. • Asigurați-vă că nu există riscul de răsturnare a dispozitivului sau de expunere la vibrații și șocuri în timpul transportului și mai ales dacă...
  • Page 105 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 15.01.2021. Persoana autorizată pentru a face declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 106 EXCENTER BRÚSKA Villager VLN 7220 Originálny návod na použitie...
  • Page 107 Dôležité! Pozorne si prečítajte návod na použitie pred začiatkom práce so zariadením. Uschovajte si tieto pokyny k neskoršiemu použitiu.
  • Page 108: Bezpečnostné Výstrahy

    BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Page 109 e) Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač...
  • Page 110 4) Starostlivé používanie elektrického náradia a) Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť...
  • Page 111 d) Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vypláchnite ich a vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
  • Page 112 POUŽITIE A ÚDRŽBA BATÉRIOVÝCH ZARIADENÍ • Batérie používajte len s nabíjačkou, ktorú odporučil výrobca. Použitie inej nabíjačky môže vyústiť do nebezpečenstva spôsobenia ujm na zdraví alebo vyvolávania požiaru. • Používajte len batérie, ktoré boli určené pre toto elektrické zariadenie. Použitie iných batérií...
  • Page 113 VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru! Prach vo vreciach na prach, vysávačoch alebo filtroch môže vzbĺknuť alebo byť zapálený iskrami, horúcim obrobkom alebo inými zdrojmi teploty, a najmä pokiaľ vznikne kontakt polyuretánom, farbami na základe rozpúšťadiel a ostatnými chemikáliami. Zabezpečte, aby sa náradie a/alebo obrobok neprehriali. Vždy vyprázdnite nádobu na prach pred robením prestávky v práci.
  • Page 114: Technické Charakteristiky

    Hladina akustického výkonu L 87 dB(A), K=3 dB(A) Hladina vibrácií a 9,5 m/s , K= 1,5 m/s Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Odporúčané akumulátory Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 115 OPIS Účinná batériou hnaná excentrická brúska s výstupom na pripojenie k vysávaču. Zberač prachu a 3 brúsne papiere sú doručené (80, 120, 180). POUŽITIE VKLADANIE/VYBRATIE BATÉRIE DÔLEŽITÉ: • Vypnite excenter rotačnú brúsku pred vkladaním/vybratím batérie. • Udržujte pevný stisk na excenter brúske a batérii počas vkladania/vybratia batérie. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo, aby vykĺzla s nebezpečenstvom spôsobenia látkovej škody a/alebo spôsobenia ujm na zdraví.
  • Page 116 ŠTARTOVANIE/VYPÍNANIE 1. Naštartujte výrobok tak, že stlačíte spínač napájania (spínač na zapnutie (1)) Obrázok 2 Výrobok štartuje veľkou rýchlosťou. 2. Stlačte tlačidlo na zapnutie zas, aby ste vypli výrobok. BRÚSENIE VAROVANIE! Preverte, že sa brúsny papier nedotýka obrobku, keď štartujete výrobok. Existuje nebezpečenstvo osobných zranení...
  • Page 117: Preprava A Skladovanie

    PREPRAVA A SKLADOVANIE Vyčisťte zariadenie podľa pokynov a počkajte, aby sa vysušilo. • Pokiaľ nebudete používať zariadenie po nejakú dobu, treba ho uskladniť v originálnom • balení. Skladujte zariadenia na suchom a dobre vyvetranom mieste a mimo dosahu deti. • Skladujte iba pri teplote v rozsahu od 5 °C do 30 °C.
  • Page 118 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 15.01.2021. Osoba zodpovedná zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents