Hide thumbs Also See for Neo XL:

Advertisement

Quick Links

symbole figurant sur l'étiquette ou dans la notice d'utilisation
symbol appearing on the label or in the instruction manual
en la etiqueta o en el manual de instrucciones
Adresse du fabricant
Manufacturer address
Dirección del fabricante
Date de fabrication
Date of production
Fecha de fabricación
Numéro de lot
Batch number
Número de lote
Référence du produit
Product reference
Referencia del producto
Poids maximum de l'utilisateur
Maximum user weight
Peso máximo del usuario
RollatoR Neo Xl
Notice d'utilisation
Dispositif meDical
RollatoR Neo Xl
Instructions manual
meDical Device
RollatoR Neo Xl
Manual de instrucciones
Dispositivo meDico
REF.826065
Invitation à consulter le manuel d'utilisation
Invitation to consult the user manual
Invitación a consultar el manual de usuario
Respecter les consignes de sécurité
Follow the safety instructions
Observe las instrucciones de seguridad
Conformité CE
CE conformity
Conformidad CE
Craint l'humidité
Does not tolerate dampness
Protéger de la humedad
Dispositif médical
Medical Device
Dispositivo médico
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for identités Neo XL

  • Page 1 RollatoR Neo Xl Notice d’utilisation Dispositif meDical RollatoR Neo Xl Instructions manual meDical Device RollatoR Neo Xl Manual de instrucciones Dispositivo meDico REF.826065 symbole figurant sur l’étiquette ou dans la notice d’utilisation symbol appearing on the label or in the instruction manual...
  • Page 2: Notice D'instructions

    Couchez le rollator Neo XL sur le sol pour qu’il repose sur l’arrière du d’une mauvaise utilisation. cadre. Vous serrez en face de la sacoche. (Image 3) •...
  • Page 3: Entretien - Maintenance

    roues avant. (Image 5) d’endommager les roues et la structure même du rollator. Celui-ci f. Insérez les roues arrière (marquées par un « R ») dans le cadre du pourrait en être fragilisé et ne plus répondre à ses caractéristiques rollator.
  • Page 4: Garantie

    Remove the Neo XL rollator from its carton and check that all components are present. Remove all packaging and protective covers. Make sure all Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur.
  • Page 5: Care And Maintenance

    Walking with the rollator place, pull the backrest very lightly to ensure that it is correctly fixed. c. Lay the Neo XL rollator on the floor so that it rests on the back of the • When using, stand upright behind the rollator, do not bend your frame.
  • Page 6: Technical Specifications

    Failure to observe the storage conditions may lead to deterioration of the product and thus to the risk of serious injury. El rollator Neo XL está diseñado para proporcionar apoyo y asistencia a • Do not store your rollator for an extended period of time near a heat aquellos que no pueden caminar sin apoyo.
  • Page 7: Montaje

    Ponga el rollator Neo XL en el suelo para que se apoye en la parte • Cuando lo use, párese de pie detrás del rollator, no doble la espalda.
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    almaceNamieNto uso de los frenos • Para ir más despacio, presione de las dos manetas del freno. Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto • Para activar los frenos de estacionamiento (bloqueo), empuje ambas puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo de que se manetas firmemente hacia abajo hasta que se bloqueen.

This manual is also suitable for:

826065

Table of Contents