Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROLLATOR NEO DYNAMIC
ROLLATOR NEO DYNAMIC
ROLLATOR NEO DYNAMIC
REF. 826003
1
NOT-AD-06 Septembre 2020 ( Version 1.1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for identités NEO DYNAMIC

  • Page 1 ROLLATOR NEO DYNAMIC ROLLATOR NEO DYNAMIC ROLLATOR NEO DYNAMIC REF. 826003 NOT-AD-06 Septembre 2020 ( Version 1.1)
  • Page 2: Notice D'instructions

    DESTINATION DU PRODUIT Les Rollators de transfert Neo Dynamic sont des dispositifs d’aide à la marche destinés aux personnes à mobilité réduite. Ces produits sont destinés à être utilisés à l'intérieur et à l'extérieur et se replient pour faciliter le rangement ou le transport.
  • Page 3 Assurez-vous que toutes les pièces (les roues, les câbles et les poignées) soient bien fixées et en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que les molettes soient serrées et à la même hauteur. N'utilisez pas le rollator dans un escalier ou sur un escalator. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournies par le fabricant.
  • Page 4 Retirez les molettes triangulaires qui sont situées de chaque côtés du rollator Insérez la poignée sur le haut du rollator. Veillez à insérer les deux tubes de poignée en même temps et à la même hauteur. Lorsque la hauteur de la poignée vous convient, remettez les molettes triangulaires à leur place pour fixer la poignée en place.
  • Page 5 UTILISATION REGLER LA HAUTEUR DES POIGNEES Note : Ne pas retirer le tube intérieur du tube extérieur lors de l’ajustement de la hauteur des poignées. • Pour que le rollator soit à la bonne hauteur, se tenir debout derrière le rollator, les bras le long du corps. Ensuite ajuster la hauteur des poignées à...
  • Page 6: Entretien Et Maintenance

    • Attention : Après avoir réglé les freins, vous devez les tester avant d'utiliser le rollator. • Si malgré le réglage les freins ne fonctionnent toujours pas ; ne pas utiliser le rollator. ENTRETIEN ET MAINTENANCE L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves.
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    - Protéger votre rollator par un emballage de la poussière, de la corrosion (ex : éléments abrasifs, sable, eau de mer, air salin) - Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les mélanger avec d'autres produits lors du remontage.
  • Page 8: Product Description

    Does not tolerate dampness PRODUCT DESCRIPTION The Neo Dynamic Transfer Rollators are walking aids for people with reduced mobility. These products are intended for use indoors and outdoors and can be folded up for easy storage or transport. SAFETY PRECAUTIONS Failure to follow the safety precautions may result in the risk of serious injury.
  • Page 9 Remove the rollator from its packaging and check that all components are present. Remove all packaging and protective covers. Make sure all components are in good condition before assembly. Place the rollator on the floor so that it rests on the back of the frame and the rear wheels. Insert the front wheels into the frame.
  • Page 10 f. Attach the metal bracket of the plastic tray to the rollator frame. g. Install the plastic tray on its metal support ADJUST THE HEIGHT OF THE HANDLES Note: Do not remove the inner tube from the outer tube when adjusting the height of the handles. •...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Unlock the tray holder that is attached to the rollator frame. c. Bring the front wheels back against the rear wheels. The Neo Dynamic rollator is designed to stand on its own. BRAKE ADJUSTMENT There are two brake cable adjusters on each side of the Rollator, one in front of the brake handle and the second is positioned on the brake lever near the rear wheel.
  • Page 12: Change Of Ownership

    CHANGE OF OWNERSHIP The product can be reused. It must first be cleaned and disinfected in accordance with hygiene instructions. When transferring the rollator, remember to hand over all the necessary technical documents to the new user. Beforehand, the product must be inspected by an authorised specialist. RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away: please contact your specialist dealer.
  • Page 13: Manual Del Usuario

    Protéger de la humedad INDICACIONES DEL PRODUCTO Los rollator Neo Dynamic son ayudas para caminar para personas con movilidad reducida. Estos productos están destinados a ser utilizados tanto en interiores como en exteriores y se pliegan para facilitar su almacenamiento o transporte.
  • Page 14: Montaje

    No exceda el límite de peso máximo de 130 kg. No exceda el límite máximo de carga en la cesta (5 kg). Las cargas sólo pueden ser transportadas en la cesta. No coloque objetos pesados en el Rollator, ya que esto puede afectar a su estabilidad. Asegúrate de que todas las piezas (ruedas, cables y mangos) estén seguras y en buen estado de funcionamiento.
  • Page 15 Quita las manetas triangulares que están situadas a cada lado del Rollator. Inserte el mango en la parte superior del rollator. Asegúrate de insertar ambos tubos de mango al mismo tiempo y a la misma altura. Cuando esté satisfecho con la altura del mango, vuelva a colocar las manetas triangulares para asegurar el mango en su lugar.
  • Page 16 Desbloquea el soporte de la bandeja que está unido al marco del rollator. c. Ponga las ruedas delanteras contra las ruedas traseras. El roLLATOR Neo Dynamic está diseñado para mantenerse en pie por sí mismo. AJUSTE DEL FRENO Hay dos tensores de cable de freno a cada lado del Rollator, uno delante de la manija del freno y el segundo se coloca en la pinza de freno cerca de la rueda trasera.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si no se cuida y mantiene el producto, puede haber riesgo de lesiones graves. • Limpie el Rollator regularmente con agua tibia y un paño suave. No utilice abrasivos, detergentes o disolventes. • Secar con un paño suave, limpio y seco. •...
  • Page 18: Características Técnicas

    sobre los elementos del rollator, no atasque nada...). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones generales Anchura 56,8 x Longitud 75 cm Altura ajustable 86 a 97 cm Ancho de la manija 50 cm. El diámetro de la rueda 20 cm (8 pulgadas) Estructura de aluminio Peso 6,6 kg Peso máximo usuario...

Table of Contents