Page 1
PrimAX... RED Montage- und Betriebsanleitung (Seite 5) Instructions d’installation et d’entretien (page 28) Istruzioni di installazione e funzionamento (pagina 52) Installation and Operating Instructions (page 76) Montage- en bedrijfsinstructies (pagina 100)
Page 3
Declaration of conformity Noi Biral AG dichiariamo sotto la nostra esclusiva respon- At Biral AG we declare under our sole responsibility that sabilità che i prodotti PrimAX ai quali questa dichiarazio- the PrimAX products, to which this declaration refers, are...
6 | deutsch Sicherheitshinweise Warnung Dieses Produkt darf nur von Personen, die über ausreichende Kennt nisse und Er- fahrungen verfügen, eingebaut und bedient werden. Personen, die in ihren körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder in ihrer Sinnes- wahrnehmung eingeschränkt sind, dürfen das Produkt nicht bedienen, es sei denn, sie wurden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, ausreichend unterwiesen.
deutsch Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Montage- und Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. Grundsätzlich sind Arbeiten an der Anlage nur im Stillstand durchzuführen. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicheheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw.
Betrieb sorgen. Allgemeine Informationen Die Biral-Typenreihe PrimAX besteht aus einer vollständigen Reihe von Umwälzpumpen mit integ- riertem Frequenzumrichter, der eine selbständige der Förderleistung an den tatsächlichen Bedarf der jeweiligen Anlage ermöglicht. Dadurch wird in vielen Anlagen der Energieverbrauch gesenkt und das Regelverhalten der Anlage verbessert.
+0°C Freigabe max. +40°C für BA Frequenz PDM_Nr TD-0027298 50/60 Hz Zeichnungsnummer Änd.Index IP 44 Biral AG 961952 CH-3110 Münsingen 50/60 Hz Spannung 1~230 V 1~230V Schalldruckpegel < 43 dB(A) Der Schalldruckpegel der Pumpe ist kleiner 43 dB(A). 961936_00...
10 | deutsch Schutz vor Frosteinwirkung Achtung Bei Frostgefahr während Stillstandszeiten der Anlage sind die erforderlichen Mass- nahmen zur Vermeidung von Frostschäden zu treffen. Montage Allgemeine Hinweise Die PrimAX ist ausschliesslich für die Innenmontage bestimmt. Die Pumpen sind spannungs frei einzubauen, so dass keine Kräfte von den Rohrleitungen auf das Pumpengehäuse übertragen werden.
Vor der Montage der Pumpe kann der Pumpenkopf jeweils um 90° gedreht werden. Lieferzustand: Montage Position 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
18.08.2015 1:3.5 Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C Die Absperrventile schliessen und sicherstellen, dass die Anlage beim Einbauen der Pumpe druck- los ist. PrimAX 32-x 180 Massstab gezeichnet 12.05.2015...
961902_00-E Einbauposition ändern Die 4 Schrauben lösen. 961902_00-C 961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung änd für BA Biral AG Pumpenkopf in zulässige Einbauposition dre- CH-3110 Münsinge hen. Dichtung zwischen Motor und Pumpen- gehäuse nicht verschieben. 961902_00-D 961902_00-D 961902_00-D Die Schrauben einsetzen und übers Kreuz anziehen.
02.05.2016 für BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss ist in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften vorzunehmen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit der vorhandenen Netzversorgung übereinstimmen.
deutsch Die Pumpe benötigt keinen externen Motorschutz. Der Motor besitzt einen integrierten Übertem- peraturschutz, der Schutz gegen langsam auftretende Überlastung und gegen Blockieren gemäss IEC 34-11: TP 211 bietet. Versorgungsspannung 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE Die Spannungstoleranzen sind zum Ausgleichen von Spannungsschwankungen im Netz bestimmt. Sie dienen nicht dazu, die Pumpen mit anderen als auf dem Typenschild angege benen Spannun- gen zu betreiben.
Freigabe 11.09.2015 für BA PDM_Nr TD-0030188 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 CH-3110 Münsingen Warnung Weitere Bilder siehe 961971 Es besteht Verbrennungsgefahr! Bei hohen Mediumstemperaturen kann die Pumpe so heiss werden, dass nur die Bedientasten berührt werden dürfen. Bedientaste zur Einstellung der...
Bedienfeld geprüft 11.09.2015 Freigabe 11.09.2015 für BA Proportionaldruck PDM_Nr TD-0030188 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 CH-3110 Münsingen LED leuchtet grün Weitere Bilder siehe 961971 Regelkennlinie auf 1 eingestellt LED 1 LED leuchtet grün LED 2 LED 4 LED 3 961204_00...
H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts 26.08.2015 ts gepr�ft Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
deutsch Störungsübersicht und Checkliste Warnung Vor Beginn der Störungsbehebung die Pumpe unbedingt ausser Betrieb nehmen, allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Ausführung nur durch Fachpersonal. Warnung Berührbare Spannungen! Warnung Verbrühungsgefahr durch austretendes Medium. Warnung Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen. Folgende Liste von oben nach unten Schritt für Schritt durchgehen.
26 | deutsch 10 Technische Daten Versorgungsspannung 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Motorschutz Ein externer Motorschutz ist nicht erforderlich Schutzart IP 44 (EN 60529) Wicklungsklasse Isolationsklasse F Temperaturklasse TF 110 (EN 60335-2-51) Mediumstemperatur +2°C bis +110°C Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung im Klemmenkasten und im Stator muss die Mediumstemperatur immer höher sein als die Umgebungstemperatur.
Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu schützen. 12 Ersatzteilliste 961954_00 Biral Artikelnummer Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 PrimAX… Wärmedämmschale Biral Connector (L,N,PE) Winkelstecker (L,N,PE) PrimAX 15-x 130 RED 2205250150 PrimAX 25-x 130 RED PrimAX 25-x 180 RED 2204400150 2205860150 PrimAX 32-x 170 RED 2205260150 Änd.Index...
Page 28
Liste des pièces de rechange ..50 montage ..........36 4.10 Isolation thermique ......37 Raccordement électrique ....37 Alimentation .........38 Raccordement de la tension d’alimentation ........38 Raccordement du Biral Connector ..39 Raccordement de la fiche coudée ..40 Schéma de raccordement Marquage des bornes ......40...
français Consignes de sécurité Avertissement Ce produit doit être seulement monté et utilisé par des personnes ayant des connaissances et une expérience suffisantes. Les personnes ayant des handicaps physiques ou intellectuels ou souffrant de problèmes de perception ne doivent pas utiliser ce produit, sauf si elles sont aidées par un tiers chargé...
30 | français Consignes de sécurité relatives au montage, à l’entretien et à la révision Il incombe à l’utilisateur de veiller à ce que les opérations de montage, d’entretien et de révision soient effectuées par un personnel qualifié et autorisé, et ayant lu attentivement les instructions données dans la présente notice.
Informations générales La PrimAX de Biral est une série complète de circulateurs équipés d’un convertisseur de fréquence intégré qui permet d’adapter de manière autonome ou contrôlée le débit aux besoins réels de l’installation concernée. Ce système permet aussi dans de nombreuses installations de réduire la consommation d’énergie et d’améliorer le type de réglage.
Freigabe min. +0°C für BA Fréquence max. +40°C PDM_Nr TD-0027298 50/60 Hz Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG IP 44 961952 CH-3110 Münsingen Alimentation 50/60 Hz 1~230 V 1~230V Niveau de pression acoustique < 43 dB(A) Le niveau de pression acoustique de la pompe est inférieur à 43 dB(A).
français Protection contre le gel Attention En cas de non-utilisation, protéger l’installation u gel (en cas de risque). Montage Remarques générales La PrimAX est uniquement destinée à un montage en interne. Les pompes doivent être montées sans être alimentées en courant pour que les tuyaux ne transmettent aucune force sur le corps de la pompe.
La tête peut être tournée de 90° avant le montage de la pompe. Sortie d’usine: Montage Position 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C Fermer les vannes d’isolement et veiller à ce qu’il n’y ait pas de pression dans l’installation lors du montage de la pompe. PrimAX 32-x 180...
961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung ändern für BA Biral AG Tourner la tête de la pompe dans la position CH-3110 Münsingen de montage autorisée. Le joint séparant le mo- teur et le corps de la pompe ne doit pas être déplacé.
02.05.2016 für BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être réalisé dans le respect de la réglementation en vigueur. L’alimentation et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent obligatoirement corres- pondre à...
38 | français La pompe n’a pas besoin d’être équipée d’une protection de moteur externe. Le moteur a une protection contre les excès de températures protégeant elle-même contre les surcharges lentes et le blocage (conformément à IEC 34-11: TP 211). Alimentation 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE Les tolérances en matière de tension sont destinées à...
L’installation ne peut pas être purgée d’air par la pompe. La pompe se purge elle-même LED 1 d’air. LED 2 LED 4 LED 3 Contrôle de fonctionnement La pompe doit démarrer seule une fois la tension d’alimentation activée. La turbine Biral passe alors au vert et tourne. LED 3 LED 4 Affichage Affichage...
11.09.2015 Pression proportionnelle Freigabe 11.09.2015 für BA PDM_Nr TD-0030188 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG LED s’allume en vert 961935 CH-3110 Münsingen Weitere Bilder siehe 961971 Courbe de fonctionnement réglée sur 1 LED 1 LED s’allume en vert LED 2 LED 4 LED 3...
H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts 26.08.2015 ts gepr�ft Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
Page 45
français Courbes de fonctionnement PrimAX xx-4 3 - 18 W 0.03 - 0.15 A...
Page 46
46 | français Courbes de fonctionnement PrimAX xx-6 3 - 34 W 0.03 - 0.27 A...
48 | français Vue d’ensemble des dérangements et liste de contrôle Avertissement Avant d’intervenir: mettre impérativement la pompe hors-service, déconnecter sur tous les pôles et s’assurer que la pompe ne peut pas redémarrer. L’intervention doit être réalisée par des spécialistes. Avertissement Risque de tension! Avertissement...
français 10 Caractéristiques techniques Tension d’alimentation 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Protection du moteur Le moteur n’a pas besoin de protection externe Mode de protection IP 44 (EN 60529) Classe d’enroulement Classe d’isolation F Classe de température TF 110 (EN 60335-2-51) Températur du fluide +2 °C jusqu’à...
à ce sujet auprès des autorités compétentes sur le terrain. La mise au rebut et le recyclage à part de ces produits contribuent à préserver l’environnement de même que la santé des personnes. 12 Liste des pièces de rechange 961954_00 Numéro d’article Biral Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Coque d’isolation Biral Connector Fiche coudée...
Page 52
Montare la pompa nell’impianto ...59 Cambiare la posizione di montaggio ..60 4.10 Rivestimento isolante ......61 Collegamento elettrico ....61 Tensione di alimentazione ....62 Collegare l’alimentazione di tensione ...62 Collegamento del Biral Connector ..63 Collegamento della spina angolare ..64 Schema di collegamento Dicitura morsetti ..........64...
italiano Avvertenze di sicurezza Avvertimento Questo prodotto deve essere montato e utilizzato unicamente da persone aventi conoscenze ed esperienza adeguate. I soggetti aventi capacità fsiche o mentali o percezioni sensoriali limitate non devono utilizzare questo prodotto a meno che non siano state istruite adeguatamente da un altro soggetto responsabile della loro sicurezza.
54 | italiano Avvertenze di sicurezza per i lavori di montaggio, manutenzione e ispezione L’esercente dovrà provvedere a far eseguire tutti i lavori di montaggio, manutenzione e ispezione da personale autorizzato e quali cato; tale personale dovrà informarsi adeguatamente tramite ap- profondita lettura delle istruzioni di montaggio e di uso.
Informazioni generali La serie Biral PrimAX è composta da una gamma completa di circolatori con convertitore di fre- quenza integrato che consente un adeguamento autonomo o comandato della portata alle esi- genze effettive dei singoli impianti. In questo modo in molti impianti si riduce il consumo di energia e si migliora il modo di regolazione.
Frequenza max. +40°C Freigabe für BA 50/60 Hz PDM_Nr TD-0027298 IP 44 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG Tensione 961952 CH-3110 Münsingen 50/60 Hz 1~230 V 1~230V Livello di pressione acustica < 43 dB(A) Il livello di pressione acustica della pompa è inferiore a 43 dB(A).
italiano Protezione dagli effetti del gelo Attenzione In caso di pericolo di formazione di gelo nei periodi di non utilizzo dell’impianto, si devono adottare le misure necessarie per evitare eventuali danni. Montaggio Indicazioni generali La PrimAX è indicata unicamente per il montaggio all’interno. Le pompe devono essere montate in assenza di tensione in modo che non venga trasmessa alcuna forza dai condotti al corpo pompa.
Prima del montaggio della pompa, la testa della pompa può essere ruotata di volta in volta di 90° Stato alla consegna Montaggio posizione 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
18.08.2015 1:3.5 Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C Chiudere le valvole di chiusura e assicurarsi che l’impianto sia depressurizzato durante il montaggio della pompa. PrimAX 32-x 180 Massstab gezeichnet 12.05.2015...
Allentare le 4 viti. 961902_00-C 961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung ändern für BA Biral AG Ruotare la testa della pompa nella posizione di CH-3110 Münsingen montaggio consentita. Non spostare la guarni- zione tra il motore e il corpo pompa. 961902_00-D...
BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità con le norme locali. Accertarsi che i dati riportati sulla targhetta relativi a tensione e frequenza corrispondano all’alimentazione elettri- ca presente.
62 | italiano La pompa non necessita di una protezione motore esterna. Il motore è dotato di una protezione integrata contro il surriscaldamento, che protegge da sovraccarichi lenti e dal bloccaggio, confor- memente a IEC 34-11: TP 211. Tensione di alimentazione 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE Le tolleranze di tensione sono intese per la compensazione di fluttuazioni di tensione.
LED 2 LED 4 LED 3 Controllo del funzionamento Dopo aver attivato la tensione di alimentazione, la pompa deve avviarsi autonomamente: LED 3 l’Impeller Biral gira e si accende in verde. LED 4 Indicazione Watt Indicazione Stato LED 4 LED 3...
Freigabe 11.09.2015 für BA Pressione proporzionale PDM_Nr TD-0030188 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 CH-3110 Münsingen il LED si accende in verde Weitere Bilder siehe 961971 Curva caratteristica di regolazione impostata su 1 il LED si accende in verde 961204_00 Gegenstand...
H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts gepr�ft 26.08.2015 ts Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
72 | italiano Vista d’insieme dei guasti e check-list Avvertimento Prima di iniziare i lavori di risoluzione dei problemi, la pompa deve essere assolu- tamente messa fuori servizio e staccata dalla corrente di rete su tutti i poli, assi- curandosi che non sia possibile riaccenderla. Gli interventi devono essere svolti unicamente da personale qualificato.
italiano 10 Dati tecnici Tensione di alimentazione 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Protezione motore Non è necessaria una protezione motore esterna Tipo di protezione IP 44 (EN 60529) Classe dell’avvolgimento Classe di isolamento F Classe di temperatura TF 110 (EN 60335-2-51) Temperatura del liquido +2°C a +110°C Per evitare la formazione di condensa nella morsettiera...
Lo smalti- mento separato e il riciclo di questi prodotti contribuiscono a proteggere l’ambiente e la salute umana. 12 Elenco pezzi di ricambio 961954_00 Codice articolo Biral Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 PrimAX…...
Page 76
Install pump in the equipment ....83 Alter installation position ......84 4.10 Heat insulation ........85 Electrical connection .......85 Supply voltage ........86 Connection of the power supply ..86 Connect Biral Connector ....87 Connect angled connector ....88 Connection drawing Clamp description ...........88 Start-up ..........89 General ..........89...
english Safety notes Warning This product may only be installed and used by people who have adequate knowl- edge and experience. People with limitations in their physical or mental capacity or sensory perception, may not use the product, unless they have been sufficiently trained by a person who is responsible for their safety.
78 | english Safety information for installation, maintenance and inspection works The operator has to ensure that all installation, maintenance and inspection works are carried out by authorised and qualified specialist personnel who have informed themselves adequately about the requirements by a thorough study of the installation and operating instructions. Basically, any works on the plant should only be carried out when it is at a standstill and not carrying any elec- trical current.
This contains advice or notes that facilitate work and ensure safe operation. General information The Biral series, PrimAX consists of a complete range of circulation pumps with integrated frequen- cy converter, which enable independent or controlled adaptation of output to the actual require- ment of each system.
+0°C für BA Frequency max. +40°C PDM_Nr TD-0027298 50/60 Hz Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG IP 44 961952 CH-3110 Münsingen Voltage 50/60 Hz 1~230 V 1~230V Sound pressure level < 43 dB(A) The sound pressure level of the pump is below 43 dB(A).
english Protection from the effects of frost Attention Where there is a risk of frost during downtime periods, measures required to avoid frost damage must be taken. Installation General notes PrimAX is only intended for installation indoors. The pumps must be mounted voltage-free so that no energy can be transferred from the pipes to the pump casing.
Before installing the pump, the pump head can be turned 90° at a time. Delivery condition: Installation position 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
18.08.2015 1:3.5 Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C Close the shut-off valve and ensure that the equipment is without pressure when installing the pump. PrimAX 32-x 180 Massstab gezeichnet 12.05.2015...
Loosen the 4 screws. 961902_00-C 961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung ändern für BA Biral AG Turn the pump head to the permissible instal- CH-3110 Münsingen lation position. Do not move the seal between the motor and pump housing. 961902_00-D 961902_00-D 961902_00-D Insert the screws and tighten crosswise.
BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Electrical connection Electrical connection should be carried out in accordance with the local regulations. It is vital to ensure that the voltage and frequency indicated on the nameplate are compatible with the mains supply available.
86 | english The pump does not require any external motor protection. The motor has integrated over temper- ature protection, which offers safeguarding against overloading that appears slowly and against blocking according to IEC 34-11: TP 211. Supply voltage 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE The voltage tolerances are set for equalising voltage 0uctuations on the mains.
The pump itself is self-ventilating. LED 2 LED 4 LED 3 Operational control After switching on the power supply the pump must start up independently: the Biral impeller turns LED 3 and flashes green. LED 4...
Control characteristic curve set at 1 Freigabe 11.09.2015 für BA LED 1 PDM_Nr TD-0030188 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 LED lights up green CH-3110 Münsingen LED 2 Weitere Bilder siehe 961971 LED 4 LED 3 LED 3 961204_00 LED 4...
H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts gepr�ft 26.08.2015 ts Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
96 | english Fault summary and checklist Warning Before starting to rectify faults, it is vital that the pump is taken out of operation, and it must be removed from the mains at all poles and safe guarded from being switched on again.
english 10 Technical data 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Supply voltage External motor protection is not required Motor protection IP 44 (EN 60529) Type of protection Insulation category F Winding category TF 110 (EN 60335-2-51) Temperature category +2°C to +110°C Media temperature The temperature of the medium must be higher than the am- bient temperature to prevent condensation water from forming...
Separate disposal and recycling of such products helps to protect the environment and public health. 12 Spare parts list 961954_00 Biral item no. PrimAX… Pos. 1 Pos. 2 Pos.
nederlands Veiligheidsaanwijzingen Let op Dit product mag enkel door personen, die voldoende kennis en ervaring hebben, ingebouwd en bediend worden. Personen die zijn beperkt in hun lichamelijke of geestelijke capaciteiten of in hun zintuiglijke waarneming, mogen dit product niet bedienen, tenzij ze adequaat werden geïnstrueerd, door een persoon die verant- woordelijk voor hun veiligheid is.
102 | nederlands Veiligheidsinstructies voor montage-, onderhoudsen inspectiewerkzaamheden De uitvoerder/gebruiker is verantwoordelijk dat alle montageonderhouds- en inspectiewerkzaam- heden door geautoriseerd en gekwali ceerd personeel geschiedt. Deze stellen zich op de hoogte van montage- en bedrijfshandleiding. Werk aan de installatie is alleen bij stilstand en spanningsloze toestand toegestaan.
Alle benodigde instellingen kunnen via het regelpaneel van de pomp worden ingesteld Doel De Biral-circulatiepompen van de typereeks PrimAX zijn voor de circulatie van vloeistoffen in de volgende installaties bestemd: – Verwarmingssystemen (vloerverwarmingssystemen, monotube- en twin-tube-verwarmingssys- temen) –...
Freigabe max. +40°C für BA Frequentie PDM_Nr TD-0027298 50/60 Hz Zeichnungsnummer Änd.Index IP 44 Biral AG 961952 CH-3110 Münsingen 50/60 Hz Spanning 1~230 V 1~230V Geluidsniveau Het geluidsniveau < 43 dB(A) van de pomp is minder dan 43 dB(A). 961936_00...
nederlands Bescherming tegen vorst Attentie Bij kans op vorst tijdens stilstand van de installatie moeten de benodigde maatrege- len getroffen worden om vorstschade te voorkomen. Montage Algemene aanwijzingen De PrimAX is uitsluitend bedoeld voor montage binnenshuis. De pompen moeten spanningsvrij worden gemonteerd, zodat er geen krachten van de leidingen op het pomphuis worden over- gedragen.
Voor de montage van de pomp kan de pompkop telkens over 90° gedraaid worden. Afleveringstoestand Montagepositie 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
18.08.2015 1:3.5 Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C De afsluitkleppen sluiten en verzekeren, dat de installatie tijdens het inbouwen van de pomp dru- kloos is. PrimAX 32-x 180 Massstab gezeichnet 12.05.2015...
961902_00-E Inbouwpositie veranderen De 4 bouten losmaken. 961902_00-C 961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung ändern für BA Biral AG Pompkop naar toegestane inbouwpositie ver- CH-3110 Münsingen draaien. Afdichting tussen motor en pomphuis niet verschuiven. 961902_00-D 961902_00-D 961902_00-D De bouten plaatsen en kruiselings aantrek- ken.
BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet conform de lokaal geldende voorschriften worden uitgevoerd. Het is van groot belang om te controleren of de op het typeplaatje aangegeven spanning en fre- quentie overeenkomen met de beschikbare netvoeding.
110 | nederlands De pomp behoeft geen externe motorbeveiliging. De motor heeft een geïntegreerde beveiliging tegen te hoge temperatuur, die conform IEC 34 11: TP 211 bescherming biedt tegen langzaam optredende overbelasting en tegen blokkeren. Voedingsspanning 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE De spanningstoleranties zijn bedoeld voor het compenseren van spanningsschommelingen in het stroomnet.
LED 2 LED 4 LED 3 Bedrijfscontrole Na het inschakelen van de stroomvoorziening moet de pomp zelfstandig opstarten: LED 3 de Biral Waaier draait en licht groen op. LED 4 Watt-weergave Status-weergave Status LED 4 LED 3 LED 4...
Bedienfeld geprüft 11.09.2015 Freigabe 11.09.2015 für BA PDM_Nr TD-0030188 Karakteristiek ingesteld op 1 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 CH-3110 Münsingen LED 1 LED brandt groen Weitere Bilder siehe 961971 LED 2 LED 4 LED 3 961204_00 LED 3 LED 4...
H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts gepr�ft 26.08.2015 ts Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
120 | nederlands Storingsoverzicht Let op Voordat u begint de storing te verhelpen, moet u altijd de pomp buiten bedrijf stel- len, de pomp van het net scheiden en de pomp tegen opnieuw inschakelen be vei ligen. Uitvoering uitsluitend door deskundig personeel.§ Let op Aanraakbare spanning! Let op...
nederlands 10 Technische gegevens Voedingsspanning 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Motorbeveiliging Een externe motorbeveiliging is niet nodig Beschermingsklasse IP 44 (EN 60529) Wikkelklasse Isolatieklasse F Temperatuurklasse TF 110 (EN 60335-2-51) Pompvloeistoftemperatuur +2°C tot +110°C Om condensvorming in de klemmenkast te vermijden moet de mediumtemperatuur altijd hoger zijn dan de omgevingstempe- ratuur.
Need help?
Do you have a question about the PrimAX RED Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers