Tecnosystemi Apply.co AIR PUR EVO User Manual

Horizontal static heat recovery unit with mechanical bypass

Advertisement

Quick Links

MANUALE D'USO / USER MANUAL
RECUPERATORE DI CALORE STATICO ORIZZONTALE
CON BYPASS MECCANICO
/ HORIZONTAL STATIC HEAT RECOVERY UNIT
WITH MECHANICAL BYPASS
• cod. 12500040 • cod. 12500070 • cod. 12500160
• cod. 12500220 • cod. 12500280 • cod. 12500340
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell'Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
REGOLATORE DI PORTATA IN DOTAZIONE
/ FLOW REGULATOR SUPPLIED
Numero Verde 800 904474
email: info@tecnosystemi.com
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
COD. C20002851
REV. 04 / 02-08-2022
ErP
2018
(only for Italy)
READY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Apply.co AIR PUR EVO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnosystemi Apply.co AIR PUR EVO

  • Page 1 • cod. 12500220 • cod. 12500280 • cod. 12500340 2018 READY REGOLATORE DI PORTATA IN DOTAZIONE / FLOW REGULATOR SUPPLIED Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit www.tecnosystemi.com Numero Verde 800 904474 via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia (only for Italy) 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy email: info@tecnosystemi.com...
  • Page 2: Requisiti Di Sicurezza

    INTRODUZIONE / INTRODUCTION Il sistema di Ventilazione Meccanica Controllata con recupero di calore passivo a flussi incrociati si avvale della migliore tecnologia disponibile per quanto riguarda la componentistica e le soluzioni costruttive. Pensato per applicazioni interne a controsoffitto, dispone di due ventilatori. La sezione filtrante è inglobata nella macchina e l’accessibilità all’estrazione del filtro è...
  • Page 3: Assembly Warnings

    PRECAUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY WARNINGS Il recuperatore di calore non deve essere Il recuperatore di calore deve essere utilizzato al di fuori della gamma di scollegato dalla rete elettrica prima di ogni temperatura indicata nel manuale d’uso o in installazione o riparazione.
  • Page 4 DESCRIZIONE / DESCRIPTION I recuperatori di calore Tecnosystemi nelle versioni 300 - 500 - 1000 - 1700 - 2500 e 4000, sono impiegati per la areazione bilanciata di attività commerciali (negozi, ristoranti ecc.), residenziali e comunque adattabili a tutti quegli ambienti ove sia necessario avere un ricambio d’aria, evitando nello stesso tempo la dispersione della temperatura...
  • Page 5 The 300 - 500 - 1000 - 1700 - 2500 and 4000, versions of the Tecnosystemi recuperators are used for the balanced ventilation of commercial (shops, restaurants, etc.) and residential settings, and adapt to those environments in which it is necessary to exchange air, though avoid the dispersion of the internal temperature.
  • Page 6: Free - Cooling

    FREE - COOLING Quando le condizioni dell’aria esterna sono buone e cioè con una temperatura in estate più fresca della temperatura dei locali si deve commutare manualmente la serranda di By-Pass interna che esclude il recuperatore a flussi incrociati in modo da non ridurre le caratteristiche confortevoli dell’aria esterna rispetto a quella interna e ridurre i consumi di energia per la ventilazione In inverno la logica si inverte e le condizioni per cui il Free-Cooilng viene attivato sono una temperatura dell’aria esterna superiore alla temperatura di ripresa dell’aria viziata presente nei vari locali.
  • Page 7 ASSORB. [W] PESO [kg] MODELLO VOLT / MODEL / ABSORPTION [W] / WEIGHT [kg] 300E EVO 230/50 Hz 500E EVO 230/50 Hz 1000E EVO 230/50 Hz 1700E EVO 230/50 Hz 2500E EVO 230/50 Hz 1100 4000E EVO 400 V /3~50Hz 3000 DIMENSIONI / TECHNICAL FEATURES...
  • Page 8: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI PRECAUZIONI DI MONTAGGIO / ELECTRICAL CONNECTIONS PRECAUZIONI OPERATIVE DI SICUREZZA COLLEGAMENTI ELETTRICI Il collegamento richiesto dal recuperatore è essenzialmente quello di potenza. La potenza non è altro che Il collegamento richiesto dal recuperatore è essenzialmente quello di potenza. l’alimentazione 230V-50Hz-1Ph oppure 400V-50Hz-3Ph.
  • Page 9 COLLEGAMENTO RECUPERATORE MOD. AIR PUR 4000 RECUPERATORE MOD. AIR PUR 4000 COLLEGAMENTO RECUPERATORI MOD. / CONNECTION OF RECUPERATORS MOD. COLLEGAMENTO RECUPERATORE MOD. AIR PUR 4000 RECUPERATORE MOD. AIR PUR 4000 AIR PUR 4000 GIALLO/VERDE / YELLOW/GREEN MARRONE / BROWN NERO / BLACK / BLUE BIANCO...
  • Page 10 REGOLATORI CODICI: 12300105 - 12300115 PER RECUPERATORE MOD: 500 - 800 - 1000 - 1300 - 1700 mq/h REGOLATORI CODICI: 12300105 - 12300115 PER RECUPERATORE MOD: CODE: 12300105 - 12300115 FOR RECUPERATOR MOD: 500 - 800 - 1000 - 1300 - 1700 mq/h REGOLATORI CODICI: 12300105 - 12300115 PER RECUPERATORE MOD: 500 - 800 - 1000 - 1300 - 1700 mq/h...
  • Page 11: Installazione

    INSTALLAZIONE / INSTALLATION La macchina nasce per installazioni a controsoffitto con la possibilità di canalizzare l’aria trattata oppure da trattare. Tipicamente posizionata in vani tecnici o disimpegni, prediligere canalizzazioni in mandata per la distribuzione nei vari locali dell’aria trattata. Il fissaggio dell’apparecchiatura al solaio oppure a pavimento, avviene mediante la staffa di ancoraggio che viene fornita con il recuperatore.
  • Page 12: Manutenzione

    VARIATORE DI VELOCITÀ IN DOTAZIONE / SPEED SHIFTER SUPPLIED ESEMPIO IMPIANTO CONDENSA, REALIZZAZIONE SCARICO / CONDENSATION SYSTEM SAMPLE, DISCHARGE REALIZATION MANUTENZIONE / MAINTENANCE / IMPORTANT IMPORTANTE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, scollegare l’apparecchio all’alimentazione mediante l’interruttore generale. (vedi schema elettrico di collegamento). I recuperatori di calore necessitano di una manutenzione periodica (ogni 6 mesi) che si rende necessaria al fine di ottimizzare il loro funzionamento.
  • Page 13: Filter Removal

    Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the appliance from the power supply using the main switch. (see wiring diagram). Heat recovery systems require periodic maintenance (every 6 months) which is necessary in order to optimize their operation. Access to filters and the exchange pack, which can be easily removed to facilitate cleaning, takes place through the inspection panel designed specifically for this purpose.
  • Page 14 ATTENZIONE / ATTENTION Per rimuovere il filtro ed il pacco di scambio è necessario prevedere una zona di accesso come da tabella seguente: To remove the filter and the exchange pack it is necessary to provide an access area as per the following table. Lunghezza recuperatore / Recuperator Length LUNGHEZZA RECUPERATORE...
  • Page 15: Garanzia

    GARANZIA WARRANTY La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
  • Page 16 Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit www.tecnosystemi.com via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516 email: info@tecnosystemi.com 800 904474 ONLY FOR ITALY C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap.

Table of Contents