WAGNER POWER PAINTER Owner's Manual page 30

Hide thumbs Also See for POWER PAINTER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety
Safety
Información Importante
sobre Seguridad
Lea toda la información de seguridad antes de
operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
puede causar la muerte o lesiones graves.
a) Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas
eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las
instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del equipo.
Instrucciones para la conexión a tierra
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito
eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico
al aportar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este
producto está equipado con un cable que tiene alambre a tierra con
un enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar
a un receptáculo que esté debidamente instalado y conectado a
tierra en conformidad con los códigos y las ordenanzas locales.
ADVeRTeNCIA - La instalación incorrecta del enchufe
a tierra puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe,
no conecte el cable verde a ninguna de las dos puntas
planas. El cable con aislamiento de color verde por fuera
con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra y debe
conectarse a la espiga de conexión a tierra.
Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las
instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente
o si tiene dudas en cuanto a que el producto esté debidamente
conectado a tierra. No modifique el enchufe que se incluye. Si
el enchufe no encaja en el receptáculo, pida a un electricista
capacitado que instale un receptáculo adecuado.
Este producto es para utilizarse en un circuito de 120 voltios
nominales y tiene un enchufe a tierra que tiene un aspecto similar
al ilustrado más abajo. Asegúrese que el producto esté conectado
a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el
enchufe. No deben utilizarse adaptadores para este producto.
Receptáculo
conectado
Tapa de la caja
a tierra
de receptáculo
conectada a tierra
Pata a tierra
b) ADVeRTeNCIA – para reducir el
riesgo de incendio o explosión:
1. No pulverice materiales inflamables
ni combustibles cerca de llamas
desnudas, pilotos o fuentes de ignición como objetos
calientes, cigarrillos, motores, equipos eléctricos o
electrodomésticos. Evite producir chispas al conectar y
desconectar los cables de alimentación.
2. Para a utilizar solamente con materiales acuosos o de
tipo de alcohol mineral con un punto de inflamación
mínimo de 21 ºC (69,8 ºF) — No pulverice ni limpie
con líquidos que tengan un punto de inflamación por
debajo de 21 ºC (69,8 ºF). El punto de inflamación es
la temperatura a la que un fluido puede producir vapor
suficiente como para incendiarse.
3. Compruebe que todos los recipientes y sistemas de
recogida están conectados a tierra para evitar descargas
eléctricas.
4. Conecte a una salida con toma a tierra y utilice cables
alargadores puestos a tierra. No utilice un adaptador de 3
a 2.
5. No utilice pintura o disolvente que contenga hidrocarburos
halogenados, como cloro, fungicida blanqueador, cloruro
de metileno y tricloroetano. No son compatibles con el
aluminio. Póngase en contacto con el proveedor del
material para conocer su compatibilidad con el aluminio.
6. Mantenga la zona de pulverización bien ventilada.
Asegúrese de que circula aire fresco por la zona para
evitar que se acumulen vapores inflamables en el aire de
la zona de pulverización. Ponga el conjunto de la bomba
en una zona bien ventilada. No pulverice el conjunto de la
bomba.
7. No fume en la zona de pulverización.
8. No encienda interruptores de luces, motores ni productos
similares que puedan producir chispas en la zona de
pulverización.
9. Mantenga la zona limpia y despejada de botes de pintura
y disolventes, trapos y otros materiales inflamables.
10. Infórmese del contenido de la pintura y de los disolventes
que pulverice. Lea las hojas de datos sobre seguridad
de los materiales (MSDS) y las etiquetas en los botes de
pintura y disolvente. Siga las instrucciones de seguridad
del fabricante de la pintura y del disolvente.
11. Deberá contar con equipos extintores de incendios que
funcionen correctamente.
c) ADVeRTeNCIA – para reducir el riesgo de
daños en la piel:
1. No apunte con la pistola ni pulverice sobre
ninguna persona ni animal.
2. Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de la
descarga. Por ejemplo, no trate de detener fugas con
ninguna parte de su cuerpo.
3. Utilice siempre el protector de la boquilla. No pulverice sin
el protector en su sitio.
4. Utilice solamente la boquilla especificada por el
fabricante.
5. Tenga cuidado al limpiar y cambiar las boquillas.
6. La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en
el cuerpo y producir daños graves en el mismo. En caso
de que esto ocurra, visite a un médico inmediatamente.
Español
7. Este sistema es capaz de producir 2800 PSI / 193 Bar.
8. Antes de utilizar el aparato, verifique que todas las
d) ADVeRTeNCIA – para reducir el riesgo de lesiones:
1. Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los
2. Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños.
3. No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte
4. No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.
5. No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo
e) ADVeRTeNCIA – para reducir el riesgo de
1. Mantenga el cable de alimentación eléctrica y el
2. Jamás sumerja los componentes eléctricos en agua o
Información eléctrica importante
ImpoRTANTe: Use solamente un cable de extensión de
3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas
y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del
producto. Revise que el cable de extensión esté en buen
estado. Al utilizar un cable de extensión, fíjese que sea
del calibre apto para transmitir la corriente que consume
el producto. Un cable de calibre insuficiente hará que baje
el voltaje de la línea perdiendo potencia y produciendo
sobrecalentamiento en la unidad. Se recomienda un cable
de calibre 14 ó 12 (voir la tabla). Si se usa un cable de
extensión en exteriores, debe estar marcado con el sufijo
W-A después de la designación del tipo de cable. Por
ejemplo, una designación SJTW-A indicaría que el cable
sería apto para uso en exteriores.
Cable de extensión Wagner Spray Tech recomendado:
P/N 0090241
P/N 0090242
30
Utilice solamente piezas de repuesto o accesorios
especificados por el fabricante y con una capacidad
nominal de 2800 PSI como mínimo. Entre ellos se
incluyen boquillas pulverizadoras, protectores para las
boquillas, alargadores y racores.
conexiones son seguras.
ojos, ropa y un respirador o máscara adecuados. Vapores
peligrosos: Las pinturas, disolventes, insecticidas y otros
materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran
en contacto con el cuerpo. Los vapores pueden producir
nauseas intensas, desmayos o envenenamiento.
Mantenga el equipo alejado de los niños en todo
momento.
inestable. Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio
en todo momento.
la influencia del alcohol o de las drogas.
electrocución:
gatillo del pulverizador libres de producto y otros
líquidos. Jamás sostenga el cable al nivel del enchufe
para soportarlo. El incumplimiento de lo anterior puede
resultar en electrocución.
en otros líquidos. Use un trapo húmedo para limpiar la
parte exterior del pulverizador. Verifique siempre que
el pulverizador esté desenchufado antes de desarmarlo
para limpiarlo.
cable de extensión de 20 pies
cable de extensión de 35 pies

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents