• 新生児の場合は、 必ず最大限にリクライニングを倒した状態
EN
DE
で使用してください。
ES
• 公共交通機関を利用する際は、 お子様を乗せたまま絶対に
FR
階段やエスカレーターを昇降しないでください。
PT
• 上り坂や下り坂のカーブ、 平坦でない表面では、 十分注意して
IT
走行してください。
NL
PL
• このベビーカーは、 キャリーベッ ドやベビーベッ ドとしては使
CZ
用できません。
SK
• 本製品は、 お子様1人の使用を想定して製造されています。
SL
• ベビーカーからお子様を降ろす際は、 必ずブレーキをかけ
HR
てください。
HU
• ベビーカーの部品に摩耗や破損の兆候がないか定期的に点
SE
NO
検し、 「 お手入れとクリーニング方法」 を参照してください。
FI
• 承認されたアクセサリのみを使用してください。
DA
• 部品の場所にかかわらず、 製品の一部が壊れている、 破れて
ET
いる、 欠損している場合は、 使用しないでください。
LV
• 純正品の交換パーツのみを使用してください。
LT
• 社外品を使用すると安全性が損なわれる場合があります。
RU
UK
• この車両は、 体重22キログラムまで、 または4歳以下のお子様
TR
を対象としています。
EL
• 初めて本製品をお使いになる際には、 お子様を乗せない状
RO
態で適切な場所で試運転してください。
IS
• 初めて使用する前には、 バッテリーを6時間充電してくだ
MT
AR
さい。
FA
• 純正品の充電ユニッ トのみを使用してください。
YUE
• それ以外の充電器を使用してバッテリーを充電しないでく
CMN
ださい。
JA
• 破損したバッテリーはただちに取り外してください。
KO
• 航空便で移動する前に、 最新版の利用ガイドラインで機内持
BG
SR
ち込み手荷物、 およびチェックイン荷物に関する規制を必ず
MS
確認してください。
HI
• この製品は、 雨やほこ りに強い仕様ですが、 防水仕様ではあ
TH
りません。
SQ
• 海岸や水辺でこの製品を使用する場合はご注意ください。
BS
• 製品を長期間使用しない場合は、 バッテリーを抜いてくだ
ME
MK
さい。
HY
VI
142
• バッテリーの耐用年数を維持するため、 バッテリーは乾燥し
た温度差の激しくない状態で保管してください。
• 部品(特にバッテリー)は極端な温度になると破損する可能
性があります。
• バッテリーを充電する際は、 目を離さないでください。
• 充電中は、 バッテリーと充電器が高温になる場合があります。
• バッテリーの温度が高くなりすぎると、 充電が中断される場
合があります。
• 裸火や、 電気式ヒーター、 ガスの火焔などの熱源にご注意く
ださい。 特にこれらがベビーカーやバッテリーのすぐ近くに
ある場合は危険です。
• 本製品を使用できるのは成人のみです。 肉体的、 知覚、 知能、
または経験や知識が不十分な方は、 製品を安全に使用する
ための指示または監督を受け、 関連する危険を理解した場合
のみ本製品を使用できます。
お手入れとク リーニング方法
• 定期的にお手入れとクリーニングを行ってください。
• すべての可動部品やメカニズムには、 定期的にドライ潤滑
剤を塗布してください
• お手入れ後、 製品を柔らかい布で拭いてください。
• フレームは、 中性洗剤を少量付けた柔らかい布で汚れを落と
し、 余分な水分を乾いた布でふき取ってください。
• 使用中にブレーキ、 ホイール、 タイヤが破損していないこと
が重要です。
• 定期的に点検、 清掃して、 必要なら修理または交換してく
ださい。
• ベビーカーが海水にさらされたときは、 できるだけ早く フレ
ームを清潔な湿った布で拭いてください。
• 洗浄する前に、 お手入れ方法が記載されたラベルをご確認
ください。
• 乾燥機、 アイロン、 ドライクリーニングは使用しないでくださ
い。 直射日光には当てないでください。
• 製品が濡れた場合は、 カビの発生を防ぐため、 すべてのパー
ツが完全に乾く まで広げたまま放置してください。
Need help?
Do you have a question about the e-Priam Frame and is the answer not in the manual?
Questions and answers