Hanseatic 7NM30T0-E111E0 User Manual

Hanseatic 7NM30T0-E111E0 User Manual

Built in oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
197477 DE 20221215
Bestell-Nr.: 2151 7334,
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Einbau-Backofen
7NM30T0-E111E00

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7NM30T0-E111E0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hanseatic 7NM30T0-E111E0

  • Page 1 7NM30T0-E111E00 Gebrauchsanleitung Einbau-Backofen Anleitung/Version: 197477 DE 20221215 Bestell-Nr.: 2151 7334, Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Gerät reinigen ....DE-21 Informationen zum Einbau und Gehäuseoberflächen reinigen ..DE-21 zur Installation finden Sie ab Sei- Garrraum reinigen .
  • Page 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Bevor Sie das Gerät benut- Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser zen, le sen Sie bit te zu erst Gebrauchsanleitung. die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch.
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Kochen, Braten, Backen, Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Grillen und Warmhalten von Speisen be- müssen.
  • Page 5 Seite DE-5 Sicherheit ■ Das Gerät entspricht der Schutzklas- sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung se  I und darf nur an eine Steckdose und Wissen benutzt werden, wenn sie mit ordnungsgemäß installiertem beaufsich tigt oder bezüglich des si- Schutzleiter angeschlossen werden.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Keine Gegenstände in oder durch die ■ Der Anschluss an eine Steckdosenleis- Gehäuseöffnungen stecken und si- te oder eine Mehrfachsteckdose ist cherstellen, dass auch Kinder keine unzulässig. ■ Wenn Sie Speisen mit Al ko hol zube- Gegenstände hineinstecken können.
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Kek- Verbrennungsgefahr! sen, Toast, Brot etc. Während des Gebrauchs wird der Backo- ■ Die Gardauer möglichst kurz halten. fen heiß. Sie können sich an Heizkörpern, ■ Die Lebensmittel nur leicht anbräu- Garraum, Gargut und Zubehör verbren- nen, starke Verfärbung vermeiden.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder ■ Soll der Backofen mit einer Transport- mit Al ko hol zubereiten, den Backofen karre gefahren werden, muss er so an- nicht ohne Auf sicht lassen. Die Spei- gehoben werden, wie auf der Verpa- sen kön nen sich selbst ent zün den.
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Spezielle Risiken beim Grillen VORSICHT Verbrennungsgefahr! ■ Den Backofen während des Grillens nicht unbeaufsichtigt lassen. Kin der fernhalten! Brandgefahr! ■ Grillgut nicht zu weit nach hinten an das Ende des Heizkörpers legen. Dort ist es be son ders heiß. Fettes Grillgut kann Feu er fangen.
  • Page 10: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-10 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (13) (12) (11) (10) Display Slider: Temperatur / Gardauer / Uhrzeit erhöhen/verringern Start-/Pause Temperatur / Gardauer / Uhrzeit Innenbeleuchtung ein-/aus verringern Temperatur einstellen Funktion (Beheizungsart) Uhrzeit einstellen, Gardauer be- (10) Schnelles Vorheizen stimmen (11) Kurzzeitwecker / Timer...
  • Page 11: Bedienung

    Seite DE-11 Bedienung Bedienung Voraussetzungen für den ■ Brennendes Öl oder Fett nie mit Was- ser löschen! Zum Löschen eine Lö- sicheren Umgang schdecke oder einen geeigneten – Der Backofen wurde eingebaut und ange- Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ schlossen, wie im Kapitel „Einbau“ ab Seite verwenden.
  • Page 12: Signaltöne

    Seite DE-12 Bedienelemente und Geräteteile 3. Um zur Minutenanzeige zu wechseln, tip- pen Sie auf das Symbol 4. Tippen Sie auf den Sensor oder strei- chen Sie über den Slider, um die Minuten- zahl einzustellen. (18) 5. Um die Uhrzeit zu speichern, tippen Sie auf das Symbol Der Gitterrost (18) muss wie abgebildet einge- schoben werden.
  • Page 13: Funktionen/Beheizarten

    Seite DE-13 Bedienelemente und Geräteteile Ober- und Unterhitze mit Umluft, Funktionen/Beheizarten 50-250 °C Diese Beheizungsart ist gut zum Verfügbare Funktionen Backen auf mehreren Blechen gleich- Der Backofen bietet Ihnen folgende Funktio- zeitig geeignet. Die Hitze wird von nen (Beheizungsarten): den oberen und unteren Heizkörpern Ober- und Unterhitze, 30-250 °C erzeugt und durch den Ventilator Bei Ober- / Unterhitze kommt die...
  • Page 14: Temperatur Regeln

    Seite DE-14 Bedienelemente und Geräteteile Funktion wählen feuchten oder schweren Kuchen, Obsttorten aus Hefe- oder Mürbeteig, sowie Quarktorten ist die Funktion gut geeignet. Wählen Sie zum Anbraten eines Bra- tens eine hohe Temperatur, schalten Sie dann auf eine nied ri ge re Tem- pe ra tur her un ter.
  • Page 15: Backofenbetrieb Starten, Unter

    Seite DE-15 Bedienelemente und Geräteteile Backofenbetrieb starten, VORSICHT! unterbrechen, fortsetzen und Brandgefahr! beenden ■ Den Backofen während des Gril lens nicht unbeaufsichtigt lassen! ■ Fettes Grillgut kann Feuer fangen. ■ Braten oder Ku chen im Backofen nicht mit Backpapier abdecken. ■...
  • Page 16: Backofenbeleuchtung

    Seite DE-16 Bedienelemente und Geräteteile Backofenbeleuchtung Besonderheiten beim Auftauen HINWEIS Die Backofenlampe ausschließlich zur WARNUNG Beleuchtung des Garraums verwenden. Gesundheitsgefahr! Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Zim- Das Auftauen von Fleisch, Gefl ügel oder mers geeignet. Fisch im Backofen kann zu sprunghaf- tem Anstieg von gefährlichen Mikroor- ganismen (wie z. ...
  • Page 17: Besonderheiten Beim Ansetzen Von Hefeteig

    Seite DE-17 Bedienelemente und Geräteteile Besonderheiten beim Tipps zum Energiesparen Ansetzen von Hefeteig – Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den mitgeliefer- 1. Wenn die Backschüssel nicht in den Gar- ten Gartabellen angegeben ist. raum passt, können Sie die Backblechträ- –...
  • Page 18: Zusätzliche Funktionen

    Seite DE-18 Zusätzliche Funktionen Zusätzliche Funktionen Schnelles Vorheizen 1. Wählen Sie eine Funktion und eine Tem- peratur, wie oben beschrieben. 2. Tippen Sie auf den Sensor (5). Links neben der Temperatur blinkt die An- zeige „ “. 00: 0 0 h r 3.
  • Page 19: Sicherungsverriegelung

    Seite DE-19 Zusätzliche Funktionen Bitte beachten Sie, dass der Kurzzeitwecker Um die Sicherungsverriegelung den Back ofen nicht ein- oder ausschaltet. Sie • einzuschalten, tippen Sie 3 Sekunden lang können den Kurzzeitwecker auch nutzen, auf den Sensor (12). wenn der Backofen nicht eingeschaltet ist. Im Display erscheint das Symbol Sämtliche Sensoren sind gesperrt.
  • Page 20 Seite DE-20 Zusätzliche Funktionen 4. Starten Sie den Sabbatbetrieb mit dem Sensor (2). 5. Das Display zeigt " " als Kürzel für "Sabbat". Nach Ablauf der eingestellten Gardauer hö- ren Sie keinen Signalton, und das Display zeigt hier kein „ “.
  • Page 21: Gerät Reinigen

    Seite DE-21 Gerät reinigen Gerät reinigen Garrraum reinigen VORSICHT! – Schalten Sie zum Reinigen nur die Back- Verbrennungsgefahr! ofen-Be leuchtung ein . ■ Den Backofen vollständig abkühlen – Reinigen Sie den Garraum und die Back- lassen, bevor Sie ihn reinigen. blechträger mög lichst nach je dem Ge- ■...
  • Page 22 Seite DE-22 Zusätzliche Funktionen ■ Sicherstellen, dass Sie mit der Back- 2. Um den Backblechträger zu entfernen, ziehen Sie zuerst die vordere Halterung ofentür und den einzelnen Glasschei- an der vorderen Seite, wo die beiden Ha- ben nirgends anstoßen. ken mit dem angeschweißten Plättchen ■...
  • Page 23 Seite DE-23 Zusätzliche Funktionen (19) 4. Klappen Sie die beiden Bügel (19) wie der ganz nach hinten. 5. Schließen Sie vorsichtig die Tür. Die Tür muss sich bündig schlie ßen las sen. Sollte sich die Tür nicht bündig schließen las- sen oder beim Schließen ein Knacken zu hören sein, ist die Tür nicht richtig einge- hängt.
  • Page 24: Back Ofenlampen Auswechseln

    Seite DE-24 Zusätzliche Funktionen Der Backofen verfügt über zwei Innenlampen, in der linken oberen Ecke und an der rechten Seite. Eckenlampe auswechseln Zum Auswechseln benötigen Sie eine hitz- efeste Back ofen-Halogenlam pe, Typ 230 V, 50 W, G9, T300° C. 1.
  • Page 25 Seite DE-25 Zusätzliche Funktionen Seitenleuchte auswechseln Wir empfehlen, diese Lampe durch einen Ser- vicetechniker auswechseln zu lassen. WARNUNG Hinweis für den Servicetechniker: Stromschlaggefahr! Dieser Backofen benötigt eine Halogenlampe Typ 230 V, 50 W, G9, T300° C. Unsachgemäßer Wechsel der Halogen- lampen kann einen tödlichen Strom- schlag oder Brandverletzungen zur Fol- ge haben.
  • Page 26: Lieferung

    Seite DE-26 Lieferung Lieferung Lieferumfang Einbau-Backofen mit (16) 1× Backblech (17) 1× Fettpfanne (18) 1× Gitterrost (21) 2× Schraubeinsatz (22) 2× Schraube (23) 2× Zierblende 1× Gebrauchsanleitung 1× Broschüre „Backen - Braten - Garen“ Lieferung kontrollieren (16) 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es dort aus (siehe „Einbau“...
  • Page 27: Einbau

    Seite DE-27 Einbau Einbau Backofen einbauen VORSICHT Der Backofen ist für den Einbau in handels- Verletzungsgefahr! übliche Kü chen-Ein bau mö bel vorgesehen. Er ■ Das Gerät ist schwer und unhand- kann sowohl in einen Hochschrank als auch lich. Beim Transport und beim Einbau unter einer Arbeitsplatte eingebaut werden.
  • Page 28 Seite DE-28 Lieferung – Gegebenenfalls müssen Ihre Ein bau mö bel – Die Einbaunische muss folgende Mindest- ent spre chend nachgearbeitet werden. größe besitzen Wenn keine hand werk li chen Fä hig kei ten – Einbau unter einer Arbeitsplatte ❶ vor han den sind, soll ten Sie einen Fach- 600 mm ➋...
  • Page 29: Backofen Anschließen

    Seite DE-29 Lieferung Backofen anschließen 1. Schieben Sie den Backofen in die Einbau- nische, bis die Frontblende auf den Rah- Je nach Einbaunische muss der Backofen vor men des Einbauschranks trifft. oder nach dem Einbau angeschlossen werden. Dabei darf die Netz an schluss lei tung nicht –...
  • Page 30: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Page 31: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Einbau-Backofen 7NM30T0-E111E00 2151 7334 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Page 32: Abfallvermeidung, Rücknahme Und Entsorgung

    Seite DE-32 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Entsorgung Abfallvermeidung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektrogeräte enthalten Schadstoffe EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen und wertvolle Ressourcen. der Abfallbewirtschaftung. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- men bei Elektro- und Elektronikgeräten insbe-...
  • Page 33: Verpackung

    Seite DE-33 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich. Unsere Verpackungen wer den aus Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie um welt freund li chen, wie der ver wert- Quecksilber, Cadmium und Blei sind giftig ba ren Materialien hergestellt: und gefährden bei einer unsachgemäßen Außenverpackung aus Pappe...
  • Page 34: Tabelle Prüfgerichte

    Seite DE-34 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Einschub- Beheizungs- Temperatur Gardauer Speise Zubehör höhe in °C in Min. Spritzgebäck Backblech 25−35 25−30 Springform Wasserbiskuit Ø 26 cm 30−35 25−35 Muffins Backblech 40−50...
  • Page 35: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-35 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 7NM30T0-E111E00 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Eff f f izienz) bis D (geringste Eff f f izienz) Energieverbrauch konventionellen Modus...
  • Page 36: Technische Daten

    Seite DE-36 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 21517334 Gerätebezeichnung Einbau-Backofen Modell 7NM30T0-E111E00 Bemessungsspannung 220 - 240 V ~ Frequenz 50 - 60 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 2900 W Gerätemaße Backofen (H x B x T) 595 mm x 595 mm x 565 mm Nischenmaße Backofen (H x B x T) 600 mm x 560 mm x 550 mm Maximal-Temperatur...
  • Page 37 7NM30T0-E111E00 User manual Built in oven Manual/version: 197477 EN 20221215 Article no.: 2151 7334, Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 38 Page EN-2 Table of contents Table of contents Cleaning the oven ....EN-19 You can find information on as- Cleaning the housing surface ..EN-19 sembly and installation from Cleaning the cooking compartment EN-19 page EN-24.
  • Page 39: Explanation Of Terms

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms and symbols Explanation of terms Please read through the safe- ty instructions and user man- The following terms can be found in this user ual carefully before using the manual. appliance.
  • Page 40: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices This appliance is designed for cooking, frying, In this chapter you will find general safety in- baking, grilling and keeping food warm. structions which you must always observe for your own protection and that of third parties. The oven should not be used to defrost raw Please also observe the warning notices in meat, poultry or fish.
  • Page 41 Page EN-5 Safety ■ If the mains plug is no longer accessi- have been given supervision or in- struction concerning use of the ap- ble after installation or set-up, an all- pliance in a safe way and understand pole disconnecting device complying the hazards involved.
  • Page 42 Page EN-6 Safety ■ Once the fi re has been extinguished, Safety when handling heat- generating appliances have the appliance checked by our Service department. CAUTION Protecting food Risk of burns! The appliance and its accessible parts Health hazard! become hot during use. Improper use of this appliance can lead ■...
  • Page 43 Page EN-7 Safety ■ Never pour water directly into the hot Using the oven safely oven. The steam can cause scalding WARNING and damage the enamel. ■ Allow hot water from the oven to cool Risk of electric shock! before pouring it out. Before replacing the light, ensure that the oven is switched off to prevent the Fire hazard!
  • Page 44 Page EN-8 Safety can scratch the surface and destroy NOTICE the glass. Risk of damage! ■ When cleaning the cooking cham- Improper use may damage the oven or ber, do not use steel wool, oven cooking utensils. sprays, steam cleaners or high-pres- ■...
  • Page 45: Controls And Appliance Parts

    Page EN-9 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (13) (12) (11) (10) Display Slider: Increasing / reducing the temperature / cooking duration / Start/Pause time Interior lighting on/off Reducing the temperature / cook- Setting the temperature ing duration / time Setting the time, determining the Function (heating method) cooking duration...
  • Page 46: Operation

    Page EN-10 Operation Operation Requirements for safe use ■ Once the fi re has been extinguished, have the appliance checked by our – The oven has been installed and connect- Service department (see page EN-28). ed as described in chapter „Installation“ from page EN-24.
  • Page 47: Signal Tones

    Page EN-11 Operation Signal tones In order to switch the oven off, you must pull the mains plug out of the socket or switch off When a sensor is touched, an acoustic signal the applicable electric circuit. can be heard. This tells you that the oven has understood your action.
  • Page 48 Page EN-12 Operation Pizza shelf (convection and bottom Hot air function ECO, 140–240 °C heat), 50–250 °C This optimised heating method saves In this combined operation, the energy when preparing foods. The heat in the oven is very intense. It oven lighting remains switched off.
  • Page 49: Thermostat Control

    Page EN-13 Operation ■ Do not allow food, baking parchment Selecting a function and aluminium foil to come into con- tact with the heating elements. ■ Do not store temperature-sensitive, combustible or fl ammable objects in the oven. ■ Do not leave the oven unattended while cooking food in oil and grease or with alcohol.
  • Page 50: Start, Interrupt, Continue And End The Oven's Operation

    Page EN-14 Operation Start, interrupt, continue and Oven lighting end the oven’s operation NOTICE Use the oven light only to illuminate the cooking compartment. It is not suitable for lighting a room. You have selected the function and set the temperature.
  • Page 51: Special Defrosting Information

    Page EN-15 Operation Special defrosting information 3. Switch the oven off when the temperature has been reached. 4. Place the baking dish with the yeast WARNING dough in the cooking compartment. You can place the dish directly on the bottom Health hazard! of the oven.
  • Page 52: Additional Functions

    Page EN-16 Additional functions Additional functions Quick pre-heating 1. Select a function and a temperature, as described above. 2. Tap the sensor (5). On the left, next to the temperature, the display will flash ‘ ’. 00: 0 0 hr 3.
  • Page 53: Safety Lock (Child Lock

    Page EN-17 Additional functions Safety lock (Child lock) Please note that the countdown timer does not switch the oven on or off. You can also use the countdown timer when the oven is not switched on. 1. Tap briefly on the sensor (11).
  • Page 54 Page EN-18 Additional functions This function allows you to keep food warm for between 24 and 80 hours without needing to press any buttons. 1. Switch the oven to stand-by; to do this, briefly tap the sensor (13). 2. To switch to Sabbath mode, press the sensor (10) for 3 seconds.
  • Page 55: Cleaning The Oven

    Page EN-19 Cleaning the oven Cleaning the oven – Clean the door seal in the same way, but CAUTION be very careful as it is only attached in cer- tain places, and is otherwise loose. Risk of burns! ■ Allow the oven to cool completely be- fore cleaning.
  • Page 56 Page EN-20 Cleaning the oven Removing the oven door from its hinges 3. Clean the baking tray guides using warm water and mild dish soap or all-purpose The oven door can be removed from its cleaner. Then dry everything off. hinges to enable easy cleaning of all areas of the oven: 1.
  • Page 57 Page EN-21 Cleaning the oven Cleaning the glass panes The oven door contains three glass panels that should occasionally be cleaned on both sides. 1. Take the oven door off its hinges (see “Removing the oven door from its hinges” on page EN-20).
  • Page 58: Changing The Oven Lights

    Page EN-22 Cleaning the oven 7. Lift the cover (20) up again and allow it 5. Replace the halogen bulb with a new one to click into place. of the same type. 8. Replace the oven door (see “Replac- 6. Insert the glass cover back into the open- ing the oven door on its hinges”...
  • Page 59: Delivery

    Page EN-23 Delivery Delivery Package contents Built-in oven with (16) 1× Baking tray (17) 1× Dripping pan (18) 1× Oven rack (21) 2× Screw inserts (22) 2× Screw (23) 2× Decorative panels 1× User manual 1× ‘Baking, roasting and cooking’ bro- chure Checking the delivery (16)
  • Page 60: Installation

    Page EN-24 Installation Installation Installing the oven CAUTION The oven is designed for installation in Risk of injury! standard kitchen units. It can be installed at ■ The appliance is heavy and bulky. Get eye-level and underneath the worktop. another person to help with moving and installation.
  • Page 61 Page EN-25 Installation – Veneers or plastic coverings on the built- – The installation recess must have the fol- in furniture require heat-resistant adhesive lowing minimum dimensions (100 °C). If the adhesive and surfaces are – Installation under a worktop ❶...
  • Page 62: Connecting The Oven

    Page EN-26 Installation Connecting the oven 1. Push the oven into the recess until the front fascia is flush with the installation Depending on the installation recess, the unit. oven must be connected before or after in- The mains connection must not be stallation.
  • Page 63: Troubleshooting Table

    Page EN-27 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective appliance yourself.
  • Page 64: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number hanseatic Built-in oven 7NM30T0-E111E00 2151 7334 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s...
  • Page 65: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-29 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices in an envi- 2008/98/EC, waste prevention measures al- ronmentally friendly manner ways take priority over waste management. Electrical appliances contain harm- For electrical and electronic devices, waste ful substances as well as valuable...
  • Page 66: Packaging

    Page EN-30 Waste prevention, free return and disposal Packaging manner and so that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or copper) can be recovered. Our packaging is made of environ- Single-use and rechargeable batteries can be mentally friendly, recyclable materi- returned free of charge. als: Some of the possible contents (e.g.
  • Page 67: Test Report' Table

    Page EN-31 ‘Test report’ table ‘Test report’ table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Rack height Heating Temperature Cooking Dish Accessories method in °C time in min. Shortbread bis- Baking tray 25−35 cuits 25−30 Water sponge Springform Ø...
  • Page 68: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Page EN-32 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 7NM30T0-E111E00 Energy efficiency index 81,2 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least eff f f icient)
  • Page 69: Technical Specifications

    Page EN-33 Technical specifications Technical specifications Item number 21517334 Name of appliance Built in oven Modell 7NM30T0-E111E00 Rated voltage 220 - 240 V ~ Frequency 50 - 60 Hz Rated power input oven 2900 W Oven measurements (H x W x D) 595 mm x 595 mm x 565 mm Oven recess dimensions (H x W x D) 600 mm x 560 mm x 550 mm...

Table of Contents