Download Print this page
HMS ELECTRO BF User Manual
Hide thumbs Also See for ELECTRO BF:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRO BF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELECTRO BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS ELECTRO BF

  • Page 1 ELECTRO BF...
  • Page 2 Środki ostrożności: Przed użyciem sprzętu należy zapoznać się z środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Środki ostrożności są podawane dla twojego bezpieczeństwa w celu uniknięcia szkód wyrządzonych innym osobom lub szkód materialnych. Przestrzegając zaleceń możesz używać produkt w sposób poprawny i bezpieczny. Ostrzeżenie: Nie używaj masażera jeśli korzystasz z poniższych przyrządów medycznych, gdyż...
  • Page 3 Lista części zestawu ELECTRO BF: Przyciski: Ostrzeżenie: • Urządzenie należy włączać dopiero po jego właściwym umiejscowieniu na ciele oraz wyłączać przed zdjęciem. Po zakończeniu użytkowania odepnij przekaźniki z nakładki stymulującej • Jeśli podczas stosowania urządzenia występuje ból, dyskomfort, suchość skóry, drgawki, pieczenie lub inne niepokojące objawy natychmiast przestań...
  • Page 4 Wymiana baterii: Otwórz klapkę zabezpieczającą znajdującą się na tylnej ściance przekaźnika Wsuń baterie w odpowiednie miejsce „+” do góry Wsuń klakę zabezpieczającą Postępowanie z żelem przewodzącym: • Nie używaj nakładek żelowych z widocznym uszkodzeniem, zużytych lub brudnych, • Postępowanie jest takie same w przypadku małych i dużych nakładek •...
  • Page 5 Jeśli powyższe sugestie nie znajdują zastosowania upewnij się czy baterie przylega prawidłowo w miejscu styku i dociśnij klapkę zabezpieczającą Żel zużywa się w trakcie ćwiczeń – zakup nową nakładkę jeśli urządzeni tego wymaga.Jeśli problemy a urządzeniem nadal się pojawiają zaprzestań jego użytkowania i skontaktuj się z dystrybutorem Specyfikacja techniczna modelu Electro BF: Waga 57,4 g Wymiar 210x100x23 mm Wydajność...
  • Page 6: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
  • Page 7 Precautions: Study the precautions and instructions included in this manual before using the equipment. Safety instructions are provided for your own safety in order to avoid harm to other persons as well as damages to property. Following these recommendations ensures correct and safe use of the product.
  • Page 8 List of parts from Electro BF: Keys: Warning: • The device should be switched on only after it has been correctly placed on the body and it should be switched off before it is taken off. After you finish using the product, detach the transmitters from stimulating pad •...
  • Page 9 Battery replacement: Open the protective cover on the back side of the transmitter Insert the battery in its proper place with “+” side up Insert the protective cover How to use conductive gel: • Do not use gel pads that have visible damages, are worn-out or dirty, •...
  • Page 10 If the above suggestions are not applicable, make sure that there is a required point of contact with the battery and press the protective flap. Gel is gets worn out during exercise – buy a new pad if needed.If the problems with the device continue, stop using it and contact distributor. Technical specification of Electro BF: Weight 57.4 kg...
  • Page 11: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
  • Page 12 Bezpečnostní opatření: Před použitím zařízení je potřeba seznámit se s bezpečnostními opatřeními a pokyny obsaženými v tomto návodu. Bezpečnostní opatření jsou uvedena pro Vaši bezpečnost, aby nedošlo k poškození jiných osob nebo k poškození majetku. Díky těmto radám můžete produkt používat správně a bezpečně. Varování: Nepoužívejte masážní...
  • Page 13 Seznam částí setu Electro BF: Tlačítka: Varování: • Zařízení by mělo být zapnuto teprve po jeho správném umístění na tělo a vypnuto před jeho sejmutím. Po ukončení užívání odepněte vysílače ze stimulačních polštářků • Pokud se během používání objeví bolesti, diskomfort, suchá pokožka, záchvaty, pálení nebo jiné znepokojující příznaky, přerušte okamžitě...
  • Page 14 Výměna baterie: Otevřete bezpečnostni krytku nacházející se na zadni časti vysílače Vložte baterie na přislušné místo „+” nahoru Nasadťe bezpečnostní krytku Manipulace s vodivým gelem: • Nepoužívejte gelové polštářky, které jsou viditelně poškozené, opotřebené nebo znečištěné, • Manipulace je stejná jak pro malé, tak pro velké polštářky •...
  • Page 15 Pokud se výše uvedené pokyny nedají použít, pak se ujistěte, že baterie dobře doléhá v místě kontaktu a přitiskněte bezpečnostní krytku. Gel se opotřebovává během cvičení – kupte si nový polštářek, pokud to zařízení potřebuje. Pokud problémy se zařízením nadále přetrvávají, ukončete jeho využívání a kontaktujte distributora. Technická specifikace modelu Electro BF: Hmotnost 57,4 g Rozměry...
  • Page 16: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) reklamovaného produktu Jakékoli závady a poškození...
  • Page 17 Mimo iż dopełniamy wszelkich starań by zapewnić najlepszą jakość naszych produktów mogą pojawić się pojedyncze błędy lub przeoczenia. Jeśli zauważą Państwo defekt lub brak części prosimy o kontakt. IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O.; ul. św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, POLSKA abisal@abisal.pl www.abisal.pl Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania...