Harvia PC70VEE Instructions For Installation And Use Manual page 20

Electric sauna heater
Table of Contents

Advertisement

EN
1. Display
2. Heater on/off switch
3. Mode change
4. Value decrease *)
5. Value increase *)
6. Temperature indicator light
7. Timing operation indicator light
*) Press and hold to make the value
change faster.
Figure 2.
Control panel
Abbildung 2. Bedienfeld
Switching the Heater On and Off
When the heater is connected to the power supply
and the main switch (see figure 7) is switched
on, the heater is in standby mode (I/0 button's
background light glows).
Start the heater by pressing the I/O
button on the control panel.
The heater makes a sound signifying the safety
switch has come on. When the heater starts,
the indicator light 6 flashes and the display will
show the set temperature. After five seconds,
the temperature in the sauna room appears in the
screen.
When the desired temperature has been reached
in the sauna room, the heating elements are au-
tomatically turned off. To maintain the desired
temperature, the power regulation unit will auto-
matically turn the heating elements on and off in
periods. The last decimal point in the display glows
when the heating elements are on.
The heater will turn off when the I/O button is
pressed, the on-time runs out or an error occurs.
1.4. Throwing Water on Heated Stones
The air in the sauna room becomes dry when warmed
up. Therefore, it is necessary to throw water on the
heated stones to reach a suitable level of humidity in
the sauna. The effect of heat and steam on people
varies – by experimenting, you can find the levels of
temperature and humidity that suit you best.
You can adjust the nature of the heat from soft to
sharp by throwing water either to the front of the
heater or straight on top of the stones.
The maximum volume of the ladle is 0.2 litres.
If an excessive amount of water is poured on
the stones, only part of it will evaporate and the rest
may splash as boiling hot water on the bathers. Never
throw water on the stones when there are people near
the heater, because hot steam may burn their skin.
The water to be thrown on the heated stones
should meet the requirements of clean household
water (table 1). Only special aromas designed for
sauna water may be used. Follow the instructions
given on the package.
20
DE
1
2
4
5
Ein- und Ausschalten des Saunaofens
Wenn der Ofen an die Stromquelle angeschlossen ist
und der Hauptschalter (siehe Abb. 7) eingeschaltet
ist, befindet sich der Ofen im Standby-Modus (Kon-
trollleuchte des Schalters I/0 leuchtet).
Es wird ein Geräusch, wie "klick" zu hören sein, um an-
zuzeigen, dass der Sicherheitsschalter aktiviert ist. So-
bald der Ofen eingeschaltet ist, blinkt das Signallämp-
chen 6 und im Display erscheint die eingestellte Tem-
peratur. Nach fünf Sekunden zeigt das Display die in
der Saunakabine herrschende Temperatur.
Sobald die gewünschte Temperatur in der Sau-
nakabine erreicht wurde, werden die Heizelemente
automatisch ausgeschaltet. Um die gewünschte
Temperatur beizubehalten, schaltet das Steuergerät
die Heizelemente in regelmäßigen Zeitabständen ein
und aus. Der letzte Dezimalpunkt im Display leuch-
tet, wenn die Heizelemente eingeschaltet sind.
Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die I/O-Taste
gedrückt wird, die eingestellte Einschaltzeit abläuft
oder ein Fehler auftritt.
1.4. Aufguss
Die Saunaluft trocknet bei Erwärmung aus, daher sollte
zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtigkeit auf
die heißen Steine des Saunaofens Wasser gegossen
werden. Die Auswirkungen von Hitze und Dampf sind
von Mensch zu Mensch unterschiedlich – durch Aus-
probieren finden Sie die Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitswerte, die für Sie am besten geeignet sind.
Die Art der Hitze können Sie von weich bis scharf
selbst bestimmen, indem Sie Wasser entweder auf
die Vorderseite des Ofens oder direkt auf die Steine
werfen.
größeren Wassermengen auf einmal gegossen wer-
den, da beim Verdampfen sonst kochend heißes Was-
ser auf die Badenden spritzen könnte. Achten Sie
auch darauf, daß Sie kein Wasser auf die Steine
gießen, wenn sich jemand in deren Nähe befindet.
Der heiße Dampf könnte Brandwunden verursachen.
Als Aufgußwasser sollte nur Wasser verwendet
werden, das die Qualitätsvorschriften für Haushalts-
wasser erfüllt (Tabelle 1). Im Aufgußwasser dürfen
nur für diesen Zweck ausgewiesene Duftstoffe ver-
wendet werden. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Packung.
1. Anzeige
7
6
3
2. Ein/Aus-Schalter des Ofens
3. Modus wechseln
4. Wert verringern *)
5. Wert erhöhen *)
6. Temperaturkontrollleuchte
7. Kontrollleuchte für die Zeitwahl
*) Gedrückt halten, damit die Werte
sich schneller ändern.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld die
I/O-Taste, um den Ofen einzuschalten.
Die Kapazität der Saunakelle sollte höchstens
0,2 l betragen. Auf die Steine sollten keine

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents