Jenn-Air JDRP536WP-SP Installation Instructions Manual page 37

Commercial-style dual fuel convection ranges 30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm), and 48" (121.9 cm)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conversion du détendeur
1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture
d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.
2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau en
poussant contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner
le ressort de retenue pour identifier la position "NAT" (gaz
naturel) ou "LP" (gaz propane). Orienter correctement le
ressort de retenue pour que la mention "LP" soit au fond.
Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller
le chapeau sur le détendeur.
E
D
A. Chapeau de
l'ouverture d'accès
B. Joint d'étanchéité
3. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure
d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de réglage.
Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du
détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur
corresponde aux indications ci-dessous :
Gaz propane :
Pression minimale : 27,9 cm (colonne d'eau)
Pression maximale : 35,6 cm (colonne d'eau)
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure
d'au moins 2,5 cm (colonne d'eau) à la pression de la
tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po²
(3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d'eau)
Pour tout test de pressurisation du système à une pression
supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter
la cuisinière et son robinet d'arrêt des canalisations
d'alimentation en gaz à pressuriser.
Pressurisation à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa)
(35,6 cm – colonne d'eau) ou moins
La cuisinière devra être isolée des canalisations
d'alimentation en gaz par la fermeture du robinet d'arrêt
manuel individuel durant tout test de pressurisation des
canalisations d'alimentation en gaz à une pression égale
ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa).
Conversion des brûleurs de surface
1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.
2. Ôter le chapeau de brûleur.
A
B
C
C. Détendeur
D. Position LP
E. Position NAT
3. Ôter la base du brûleur.
A
B
C
A
B
4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un
tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans
le tourne-écrou durant l'extraction. Insérer le tourne-écrou
dans l'ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retirer en
le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant.
Conserver à part le gicleur du brûleur.
5. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz propane de
taille correcte. Voir le "Tableau de sélection des gicleurs/
injecteurs pour gaz propane".
Suivre les indications du tableau ci-dessous pour pouvoir
déterminer l'emplacement exact de chaque gicleur de brûleur.
Insérer complètement la douille de réduction au fond de
la base du brûleur de moyenne puissance. La douille doit
s'emboîter en place.
Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz
propane
Puissance
Couleur
thermique
3 000 BTUs
Bleu
11 000 BTUs
Jaune
14 000 BTUs
Rouge/
Vert
14 500 BTUs
Noir
Gicleur de brûleur
A. Marquage ou couleur pour identification de la taille
Gros brûleur à double flamme
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
Brûleur moyen
A. Chapeau de brûleur
A
B. Base du brûleur
B
C. Douille de réduction (pour
utilisation avec le brûleur de
moyenne puissance, uniquement
pour l'alimentation au propane)
Petit brûleur
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
Taille
Style de brûleur
0,55 mm Petits brûleurs
0,97 mm Brûleurs moyens
Douille
1,05 mm
Gros brûleur –
principal
0,35 mm
Gros brûleur –
mijotage
1,18 mm Brûleur du gril
A
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Jdrp536wpJdrp436wpJdrp430wp

Table of Contents